Kniga-Online.club

Мангака - Александр Гаврилов

Читать бесплатно Мангака - Александр Гаврилов. Жанр: Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
обожгла мои рёбра от прилетевшего в них прямого удара ногой, заставив меня сделать пару шагов назад, и тут Рюто решил поставить финальную точку в нашем противостоянии, видимо, предположив, что силы у меня закончились. И в общем-то, он был не сильно далёк от истины. Я и правда еле стоял на ногах.

— Знай своё место, ублюдок! — прошипел он сквозь зубы, с ненавистью глядя на меня, — Пора заканчивать с тобой.

Не пытаясь как-то скрыть своё намерение, или использовать обманку, он сделал шаг ко мне, и попытался в прыжке нанести удар коленом в голову, но тут же рухнул как подкошенный, пропустив прямой удар в голову с правой.

— Стоп! — тут же скомандовал аджарн, остановив бой. Впрочем, он и без его команды остановился, так как Рюто даже встать не мог, явно находясь в нокауте.

— Сайто! Ты что творишь? — накинулся на меня аджарн, — Я же сказал не использовать руки для ударов! Захотел вылететь из моей школы?

— Но вы же сами сказали, что для защиты руки использовать можно, — безмятежно пожал я плечами, борясь с огромным желанием лечь на пол. Устал, и ноги подкашивались так, что приходилось прилагать огромные усилия, чтобы просто стоять, — Рюто явно готовился нанести као-дад — прямой удар коленом в прыжке в грудь или в голову, а лучшей защитой против него, как вы знаете, является превентивный удар кулаком в голову. Вот я и защищался…

Объяснение, конечно, получилось у меня весьма натянутое, но тренер неожиданно одобрительно кивнул мне.

— Всё верно. Так и есть. При таком ударе именно так и надо действовать. Тебя хорошо учили. Ты, конечно, был не прав, нарушив мой запрет, но чисто формально такой встречный удар действительно можно считать защитой от нападения. Выгнать я тебя не выгоню, но наказан ты всё равно будешь. Как и ты, Рюто. — хмуро глянул он на кое-как вставшего парня.

— Меня-то за что, аджарн! — возмущённо вскинулся он, — Я бы выиграл, если бы не подлость новичка! Его вообще надо выгнать из нашего клуба!

— Запомни, только я решаю, кого нужно выгнать из моего клуба! — рявкнул тренер, — А ты — просто идиот! Настоящий боец должен быть всегда готов отразить удар! Ты опять недооценил соперника! Да, он поступил подло, но тебя это не оправдывает! Ты должен был быть готов к этому, особенно, нанося такой удар, который подразумевает, что соперник будет защищаться от него встречным ударом. Да и зачем вообще ты решил прибегнуть к нему? Удар, конечно, эффектный, но не всегда эффективный. В тот момент боя тебе нужно было действовать проще, а не показуху устраивать. Ты и без того уже почти победил, зачем было так рисковать? В итоге сам упустил победу. Это никуда не годится. Турнир уже совсем скоро, и, если ты на него попадёшь, тебе нужно быть готовым к любым неожиданностям. Сам же прекрасно знаешь, что в официальных боях противники далеко не всегда дерутся честно, и там я тебе помочь уже не смогу. А сейчас оба марш бегать вокруг зала! Сорок кругов каждому!

Мы мрачно переглянулись с Рюто, и нехотя побежали.

Всё тело болело, отбитые ноги упорно отказывались двигаться, но я сжал зубы, и заставлял себя через боль переставлять ноги.

— Урод… — выдохнул бежавший рядом парень, — Ты победил нечестно, и я тебе ещё отомщу за это! В следующий раз я тебе все кости переломаю!

— А ты серьёзно думал, что можно оскорблять своего противника, и, при этом, он будет драться с тобой честно? — мрачно ухмыльнулся я, — Наивный. Это жизнь, а не компьютерная игра, а в жизни нужно быть готовым отвечать за свои слова. И спасибо, что предупредил. Я буду готов. Ещё поглядим, кто там кому кости переломает…

* * *

— Проходи и садись, — суетливо встретил меня на следующий день после уроков глава клуба любителей манги, когда я пришёл к комнате клуба в назначенное время.

— Держи, — протянул он мне стопку бумаг, — Это тест на знание манги. У тебя есть сорок минут, чтобы ответить на все вопросы. Для того, чтобы тест считался пройденным, нужно набрать восемьдесят процентов правильных ответов.

— Сто вопросов? — удивлённо глянул я на него, быстро пробежавшись по тесту глазами, — И на них всего сорок минут? Это получается, по двадцать четыре секунды на один вопрос? — быстро прикинул я, — А ты ничего не перепутал? Да это просто невозможно физически!

— Возможно! — отрезал он, — Если ты настоящий любитель манги, то эти вопросы не составят для тебя ни малейшего труда. Тебе всего лишь нужно прочитать вопрос, и выбрать правильный вариант ответа. Что тут сложного? Даже думать не надо! Впрочем, если тебе что-то не нравится, то можешь отказаться, и перестать отнимать у меня время.

— Ладно, я попробую, — проворчал я, доставая ручку, и приступая к тесту. Минут через десять я понял, что не то что, восемьдесят, а и десяти процентов мне не набрать.

Большинство манг, которые упоминались в тесте, я и в глаза не видел, хотя все самые популярные в этом мире манги я уже прочёл, что говорило о том, что в тест включили совсем уж малоизвестные манги, не пользующиеся популярностью.

— Что тут сложного, говоришь? — с трудом сдерживая охватившую меня ярость, глянул я на Исао, который сразу же заёрзал под моим взглядом, — Кто составлял этот тест?

— Я… — проблеял он, стараясь не смотреть мне в глаза. В кабинете больше никого не было, и, похоже, ему было весьма неуютно от того, что он находится со мной один на один.

— Что-то это всё весьма дурно пахнет… — процедил я, не отводя от него взгляда, — Сначала ты заявляешь, что для того, чтобы попасть в клуб, мне нужно пройти испытания, хотя никто из остальных участников их не проходил. Теперь же подсовываешь мне тест, в котором нет ни одной известной манги, как будто специально хочешь меня завалить. Я не понял, ты имеешь что-то против моего присутствия в клубе? Или это чей-то заказ, чтобы я не попал в ваш клуб?

— Да вовсе нет… — вяло возразил он, его глаза забегали, и я понял, что угадал.

— Ну, и кому же это я так не нравлюсь?

— Это не так! Я и правда… —

Перейти на страницу:

Александр Гаврилов читать все книги автора по порядку

Александр Гаврилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мангака отзывы

Отзывы читателей о книге Мангака, автор: Александр Гаврилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*