Ученичество. Книга 5 - Евгений Понарошку
— С этими закончили, — произнес один из мужчин. — Теперь и передохнуть можно.
— Ага, — согласился второй. — Пошли скорее, в бытовке хоть не воняет.
И вновь эти двое прошли мимо моего убежища. Я же с трудом удержался от того, чтобы не приголубить их чем-нибудь. Нелюди, зарабатывающие на жизнях других, были достойны только одного наказания.
«Успеется, — одернул я себя. — Для начала бы выяснить побольше деталей».
Силуэты исчезли в темноте. Проследив за ними чутьем одержимого, я отметил, как они завернули налево, да там и остановились. Там, скорее всего, и была их бытовка, а значит, в той стороне не было ничего интересного для меня.
Когда тишина восстановилась, я принялся за работу. Не желая оставлять следы, я пробил совсем небольшое отверстие, чтобы хватило места пролезть на четвереньках. Легкий шорох и треск не привлекли ничьего внимания, поэтому, не тратя времени, я пролез внутрь.
Замаскировав выход, первым делом глянул налево, куда тащили тело. Картина, открывшаяся мне, была неприглядна, а выводы оказались верны. Я вновь наткнулся на худших из преступников.
«Здесь тела утилизируют, — отметил я, посмотрев на каменную лестницу, ведущую куда-то наверх. — Осталось осмотреть другую часть подвала».
Вернувшись по коридору, я направился в противоположную его часть. Аккуратно обойдя закрытую бытовку, из-за двери которой слышались разговоры, я проследовал дальше.
Здесь вонь гниения уже не была столь сильной. Зато вместо нее накатил смрад свежей крови. Пока все походило на то, что я нашел еще одно логово мясников, возможно, на этот раз работающее только на Старейших. Однако следующие наблюдения показали, что я недооценил это место.
Чем ближе я подходил к концу коридора, тем яснее слышалось гудение какого-то оборудования. Чутье одержимого говорило, что впереди более десяти человек, но все они находятся в лежачем положении и не двигаются.
«Скорее всего, жертвы», — сделал я вывод.
Двигаясь максимально тихо, я выглянул из коридора. Помещение, открывшееся взгляду, было освещено тусклыми красными лампочками гудящих приборов.
Те самые обнаруженные люди лежали в ряд на железных операционных столах. Но вопреки моим догадкам, их не пластали озверевшие мясники. Впрочем, и без этого ничего хорошего с ними не происходило.
Я оценил все это лишь мельком. Мое внимание почти сразу привлекла конструкция, подвешенная в воздухе. От нее исходили трубки, подключенные ко всем несчастным. В центре же красовался прозрачный кристалл, в глубинах которого пульсировала сама тьма.
«Злоба, — сразу узнал я. — Они научились ее собирать и накапливать».
Несмотря на сложность оборудования, смысл происходящего был ясен. Передо мной стояла установка, которая сама в автоматическом режиме преобразовывала души людей в Злобу. Лежащие на столах жертвы медленно отдавали свои жизни.
«А Старейшие не стоят на месте, — ощущая ярость, подумал я. — Теперь поставили все на поток».
Они использовали Злобу, подчиняя ее волей. Старейшие не могли сами добывать ее, как это делали одержимые и я. Раньше я не понимал, где они берут темную энергию. Но теперь, когда я своими глазами увидел одну из «ферм», все стало ясно.
— Вот же уроды, — прошипел я себе под нос. — Неудивительно, что Старейшие и мясники так спелись.
В этот момент до меня дошло, что они не просто спелись. Так как наличие мясников было жизненно необходимым, Старейшие попросту захватили этот бизнес.
«Сюда же пошло множество союзников бедных, но амбициозных дворян, добавил я. — Они хотели денег и власти, и Старейшие помогали им в этом».
Все это собиралось в большую теневую систему, щупальца которой растекались по миру.
— Тащите его сюда! — послышался грубый голос. — Да не пинайте, дурни, он целым нужен!
Я встрепенулся и скрылся за стеллажами с какой-то аппаратурой — благо, укромных мест в помещении было достаточно. Звуки слышались из еще одного проема, находившегося в противоположной стороне. Мне оставалось лишь затаиться и подождать новых действующих лиц, которые не замедлили появиться.
Первым в комнату, видимо, от удара влетел человек. Запнувшись, он упал на грязный каменный пол, где сжался калачиком. Вслед за ним вошли двое. Эти ни видом, ни поведением, ни одеждой — ничем не отличались от тех ублюдков, что таскали тела.
— Эй, я же сказал, полегче с ним, — произнес один из них. — Он должен быть в порядке, когда понадобится Хозяину.
— Расслабься, — ответил ему второй душегуб. — Я меру знаю.
Вместе они подхватили обмякшее тело и потащили куда-то вбок. Там был свободен один из металлических столов. Положив несчастного на его поверхность, они закрепили его металлическими оковами, чтобы мужчина не мог и шевельнуться.
Пока это происходило, я напряженно вглядывался в лицо захваченного человека. Еще когда он только появился тут, мне показалось, что я его, вроде бы, уже где-то видел. Но из-за грязи и кровоподтеков понять, кто это, было трудно.
— Вот и все, — кивнул один из преступников. — А где эти два придурка?
— Пьют уже без нас, где-где, — хмыкнул второй. — Пойдем, что ли, тоже по рюмашке опрокинем?
— Тут рюмашки не хватит, — ответил ему первый. — Задрало все. Одно и то же каждый день.
— Ну, значит, по пузырю раздавим, — хохотнул второй. — Куда нам торопиться-то? Эти гаврики уже никуда не убегут.
Оба тут же направились в ту комнатку, где уже находились два других душегуба. Когда ублюдки скрылись в полутьме коридора, я подошел к захваченному человеку. Меня не отпускало чувство, что я его уже где-то видел.
Мужчина лежал с закрытыми глазами и явно пребывал в бессознательном состоянии. Рукавом я осторожно протер его лицо от крови и грязи, но это мне не помогло.
«Я явно видел его не больше одного раза и мельком, — подумал я. — Иначе запомнил бы лучше».
В этот момент пленник дернулся и открыл глаза. Стоило мне увидеть его взгляд с толикой безумия, как я вспомнил его.
Это был тот ненормальный аристократ с Осеннего приема, который впихнул мне артефакт и нес какую-то чушь. Его еще отогнала от меня леди Телдра со своим спутником. С тех пор я этого аристократа больше не встречал, так что благополучно про него забыл.
«Как же его имя… — начал вспоминать я. — Точно, лорд Ридели!»
Как раз в этот момент взгляд безумного аристократа сконцентрировался на мне. Я зажал ему рот ладонью, беспокоясь, что