Валентин Холмогоров - Крылья
– Аккурат к обеду успел, – дружески хлопнув Диму по плечу, сказал Болдер, – ступай, там все ваши собрались. Карту мне давай, я Рему отнесу.
Позвякивание посуды и кисловатый, аппетитный запах щей разносились вокруг полевой кухни аж за несколько десятков метров. При появлении Димы послышался одобрительный гул голосов, а Фанк, отодвинув тарелку с похлебкой, даже приподнялся со своего места.
– О, с возвращением! – изобразив на лице вполне искреннюю улыбку, воскликнул он. – Дирк, тащи очки сюда!
Дирк – тот самый парень, читавший в казарменном шатре книгу, – встал из-за дальнего края стола и направился к Диме, осторожно сжимая в руках стеклами вниз лупоглазые авиаторские очки. В окулярах плескалась, заполнив их до краев, прозрачная жидкость.
– Держи! – протянул он свою ношу Диме. – Не разлей только.
Принюхавшись, тот ощутил знакомый до боли запах – из окуляров удушливо тянуло спиртом.
– До дна! – строго предупредил Эрик.
Выдохнув и на всякий случай зажмурившись, Дима залпом втянул в себя содержимое одного окуляра, глотнул и чуть не закашлялся: неразбавленный спирт огнем обжег горло. Летуны за столом дружно загалдели:
– Второй, второй!
Стараясь не дышать, Дима сделал второй глоток. Вокруг раздались аплодисменты и радостные возгласы, кто-то хлопнул его по спине, кто-то протянул ломоть хлеба и луковицу.
– Ну, с первым боевым вылетом! – поздравил его Фанк, являвшийся, видимо, заводилой во всей этой развеселой компании. – Заешь, а то смотреть на тебя тошно. Молодец, парень!
– С первым! – подхватил Эрик. – Если Кузнец даст, еще полетаем!
Вдалеке послышались новые гулкие раскаты – сурганская артиллерия принялась утюжить отмеченные Димой на карте позиции. Сам герой дня опустился на свободное место за столом, Фанк поставил перед ним дымящуюся тарелку супа. После проведенного летунами ритуала он сделался, по-видимому, полноценным членом коллектива первой авиагруппы второй воздушной армии Сургана. И полноправным участником этой совершенно чужой для него войны.
Глава 8
Высота не меньше полутора тысяч метров, гулко урчит двигатель. Внизу – все та же пятнистая равнина, только в отличие от Земли здесь она похожа не на лоскутное одеяло, нарезанное на неровные квадраты возделываемых полей, а скорее напоминает скомканный, застиранный и выцветший на солнце плед – буро-зеленый с пепельно-серыми складками. Наверное, примерно так выглядят с самолета безжизненные и бескрайние монгольские степи. Ветер здесь сильный, он даже не свистит, а шипит, обтекая матерчатые крылья тугими струями. «Хорнер» застыл в стылом воздухе точно муха в янтаре, скорости на этой высоте почти не чувствуется, только мощный поток встречного воздуха, чуть покачивающий аэроплан, создает ощущение полета.
Впереди, метрах в десяти, идет Фанк, Алекс и Дима пристроились следом, стараясь держать выбранный интервал, замыкает звено Лоттер. На всякий случай Дима повертел головой, но не обнаружил вокруг ничего подозрительного. Не зря все же земные летчики начала двадцатого века круглый год носили длинные шарфы, считавшиеся частью форменного обмундирования, – из-за необходимости постоянно поглядывать по сторонам во время полета воротник адски натирал шею. Неплохо бы и здесь ввести такую моду… Вытащив из бокового кармашка карту, он сверился с маршрутом: если верить сделанной на плане пометке, до точки рандеву оставалось еще минут десять лету.
Ротмистр Рем поднял сегодня личный состав эскадрильи ни свет ни заря, не дав летунам возможности даже толком умыться. Когда, позевывая, все собрались в штабной палатке, он огласил боевую задачу, к исполнению которой следовало приступить уже спустя сорок восемь минут. Сама же задача выглядела, на Димин неискушенный взгляд, не то чтобы необычно, но все же весьма примечательно.
Несмотря на отчаянные усилия полевой артиллерии, за последнюю неделю сурганские войска, упершиеся в глубоко эшелонированные оборонительные укрепления на подступах к Ахтыбаху, не продвинулись вперед ни на маркий. Вскрыть аламейскую оборону не удалось ни танковым группам, направленным на прорыв линии фронта, ни многочисленным атакам пехоты, которую аламейцы, укрывшись в окопах, выкашивали из пулеметов, точно в тире. Артиллерия усердно била по площадям, вспахивая и без того уже изрядно перерытую снарядами степь, однако грамотно выстроенные укрепления давали аламейцам надежное убежище, и обстрелы в целом не наносили противнику серьезного урона. Война понемногу перерастала в позиционную, срывая стратегические планы сурганского командования, стремившегося отпраздновать взятие аламейской столицы как можно скорее.
Несколько раз город подвергался налетам сурганских дирижаблей, вываливших на беззащитные жилые кварталы в общей сложности до нескольких тонн зажигательных бомб. Однако тяжелые неповоротливые машины неизбежно становились легкой добычей аламейской зенитной артиллерии. Дима слышал, что цеппелин «Оферштау» аламейцы уделали из крупнокалиберных пулеметов до такой степени, что он упал на землю и загорелся, едва дотянув до сурганских позиций. Были предприняты попытки и ночных авианалетов, однако жители Ахтыбаха очень быстро освоили нехитрую науку под названием «светомаскировка», а вскоре на вооружении обороняющихся появились мощные карбидные фонари, прикрученные прямо к пулеметным стволам. Они хищно обшаривали ночное небо в поисках незваных гостей, не давая цеппелинам ни малейшего шанса приблизиться к спящему городу незамеченными. Потерпев поражение и здесь, сурганцы стали использовать оборудованные телеграфной радиостанцией дирижабли более осмотрительно – для корректировки артиллерийского огня с безопасного расстояния. В качестве бомбовозов они уже не годились.
Теперь сурганские генералы, отчаявшись взять вражескую столицу лихим наскоком, решили вытащить из рукава припасенного заранее туза. Как сообщил ротмистр Рем, авиационной группе в составе Фанка, Митто, Алекса и Лоттера предстояло срочно вылететь на северо-запад, встретить в небе над местечком Унден звено тяжелых сурганских бомбардировщиков и сопровождать их до аламейских позиций, на которые те должны вывалить немалый запас авиабомб с очевидной целью разрушить основные узлы укреплений. Особую перчинку поставленной перед авиаторами задаче придавало и то обстоятельство, что, по словам ротмистра, в районе действия их авиагруппы можно было ожидать появления аэропланов противника.
Новость о том, что у Сургана есть на вооружении бомбардировщики, стала для Димы настоящим откровением. Он предполагал, что находящаяся в зачаточном состоянии скудная авиация этой страны, с трудом освоившая пару десятков тряпочных трипланов, вряд ли в состоянии породить на свет тяжелую авиацию, предназначенную для выполнения дальних перелетов. Видимо, он все-таки ошибался, и промышленность Сургана, подстегиваемая набирающей обороты войной, сумела построить и испытать технику, производство которой в мирное время ей было не по силам. Если честно, ему очень хотелось увидеть, как выглядит настоящий сурганский бомбардировщик вблизи.
Такая возможность представилась Диме уже спустя несколько минут, когда ведущий группы, жестом приказав ведомым следовать за собой, положил свой «Хорнер» на крыло и стремительно ушел вниз. Диме не оставалось ничего иного, кроме как последовать его примеру, Алекс и Лоттер тут же повторили маневр. Стараясь не терять из виду самолет Фанка, он все же попытался выполнить спуск по более пологой траектории: при слишком интенсивном снижении винт активно раскручивался набегающим потоком воздуха, что неизбежно приводило к перегреву маломощного двигателя «Хорнера». Сейчас это было бы совсем некстати. А потом он увидел три огромные крылатые тени, скользящие над самой землей, как акулы бесшумно скользят в голубоватой толще океанской воды.
Бомбардировщики – а это были именно они – будто материализовались в этом мире из кошмарного сна какого-то безумного авиаконструктора. Огромные угловатые фюзеляжи длиной около пятнадцати метров были обшиты выкрашенной неровными серо-зелеными пятнами фанерой, на «спине» самолетов виднелись открытые пулеметные гнезда, в каждом из которых располагался стрелок. Распластанные прямоугольные крылья с черными сурганскими ромбами простирались на добрые тридцать метров в стороны, причем нижнее крыло оборудовано огороженной проволочными леерами открытой галереей, по которой механик-моторист может безопасно прогуливаться прямо во время полета. Продолговатый киль непривычно располагается снизу, под широким стабилизатором, а под брюхом каждого колосса видна массивная шестиколесная тележка шасси – четыре колеса спереди и два сзади. Приводилась в движение вся эта махина шестью густо дымящими газогенераторными двигателями – по три с каждой стороны крыла.