Kniga-Online.club
» » » » Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III - Ваня Мордорский

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III - Ваня Мордорский

Читать бесплатно Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III - Ваня Мордорский. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Джинг, не мешай.! — остановил я ее рукой. — Хрули, повтори.

Лиса повторила эту ложь с большим удовольствием, а я прислушивался к действию техники. И почти сразу, как Хрули соврала, я ощутил, как сердце словно чуть-чуть предупреждающе сжалось. Похоже…техника работает.

— Теперь ты, Джинг.

— Хрули засранка, которая обманывает Вана и постоянно подворовывает духовные растения, если находит.

Глаза Хрули тут же чуть не выскочили от страха.

Мне даже не надо было слушать «Сердце», чтобы понять, что это…правда.

Да, Джинг сказала чистую правду.

— Джинг, я же просил соврать. — напомнил я.

— А? Да? Точно, забыла, я же привыкла говорить правду.

И тут же сердце чуть сжалось.

— Ага, правду, — хмыкнула Хрули.

— Что ж, теперь мы знаем точно, что ты не девятихвостая лиса, а Джинг не привыкла говорить правду.

Лисы обиженными мордами посмотрели на меня, как бы намекая, что подобные вещи озвучивать просто неприлично.

— Ван, — вдруг встрял Лянг. — А давай теперь я.

— Ну давай, — кинул я карпу.

— Я не карп, а дракон.

И застыл.

Лисы дружно засмеялись. Бессмертный их поддержал.

Сердце сжалось предупреждая о прозвучавшей лжи.

— Увы, Лянг, ты не дракон, и сам это знаешь, — вздохнул я.

— Жаль, — только и сказал карп, и медленно поплыл вперед-назад у берега. — А хотелось бы… Ой, как хотелось бы…

— Как насчет тебя, Ли Бо? — повернулся я к летающему кувшину.

— А? Я⁈ — искренне удивился Бессмертный, — Ну ладно… Я — Нефритовый Император.

— Ложь, — почти сразу ответил я.

— Ну, я попытался, — оправдался Ли Бо.

— А как насчет правды? — прищурил я глаза.

— Поэты не говорят правду, — уклонился от ответа Ли Бо. — Они облекают ложь в красивые слова.

Надо же, — подумал я, — Не соврал. Ладно, не буду его мучить.

— Ван! Мы за едой! — вдруг вскочили лисы.

— Эм…ладно, — неожиданно для самого себя согласился я, пусть была ночь, но лисы потратили энергию в схватке, а потом наплакались после истории духа, а от плача иногда даже больше устаешь, чем от тяжелой работы.

И пока Хрули и Джинг выполняли свою природную функцию беспощадных хищников, и уничтожали популяцию ночных пернатых, я слушал Ли Бо.

Его сегодня понесло на откровенность и он начал мне рассказывать о различных видах гуев. Что ж, можно было констатировать одно: рассказывать увлекательно не было талантом Бессмертного. Он устроил буквально нуднейшую лекцию, перемежаемую собственными воспоминаниями о встречах с тем или иным гуем.

— Понял? Гуй — это просто обозначение того, что это злой дух, а вот приставка «хаопи», «мяо», «даолаго»…и так далее, уже обозначение именно разновидности гуя и от этого зависят его способности, — объяснял он мне.

— То есть, они у всех разновидностей гуев отличаются?

— Конечно.

Я задумался и переваривал всю услышанную информацию. И пока я в молчании это делал, рядом плескался в воде карп, напевая что-то грустно-трогательное на своем карпьем языке.

— Ван! — закричали еще издалека лисы.

— Они неисправимы, — хмыкнул Ли Бо, — И это бесшумные охотницы? Да их услышит любая тварь за лигу-другую.

Я был полностью согласен. Уж ночью, и в потенциально опасных местах, как Карповые Озера, они могли бы и не кричать.

Но им уж слишком хотелось похвастаться своей добычей. Которую они вывалили у моих ног. Наверное это был высший акт доверия, совсем как у кошек.

— Молодцы, — похвалил я их. — Вот только не надо так орать, вас слышно не только мне, а и вообще всем.

— Тут никого нет, — уверенно заявила Джинг.

— Ага, — поддакнула Хрули, — Мы проверили.

— Как же! — сказал Бессмертный. — «Проверили» они. Вы кого обманывать вздумали — забыли, кто у нас теперь различает правду и ложь?

Лисы застыли.

Что ж, сейчас Ли Бо был полностью прав. Лисы соврали. Ничего они не проверяли.

Я осуждающе вздохнул, а они виновато шаркнули ножками.

— Каюсь, — склонила голову Хрули.

— Я — лиса, мне врать положено, — заявила по-деловому Джинг.

— Ладно, жрите уже ваших птиц, — прикрикнул на них Лянг.

— Молчи, рыба, — кинула ему Джинг. — А то съедим.

Соврала.

Через десяток секунд раздался хруст и чавканье. Лисы — они и есть лисы.

— Скажи, Ван, — обратилась ко мне лежавшая на спине Хрули, ее пузо здорово так выпирало — еще бы, она умяла зайца размерами больше себя, даже косточек не осталось.

— А?

— Хорошо я отвлекала змею, да?

— Хорошо, — признал я.

— Ничего ты не отвлекала! — возмутилась Джинг, — Я больше делала чем ты! Ты только подставлялась!

— Я сейчас тебя покусаю! — оскалилась Хрули.

— Ну попробуй, малявка! С таким пузом ты даже не встанешь.

— Ради тебя — встану.

Она соврала, она продолжила лежать и вздыхать.

— Ван! — вдруг подплыл к берегу Лянг, — А ты же так и не показал лотос. Давай. Показывай.

— Да, Ван! — перекатились по земле лисы, ходить они все еще не могли, птицы внутри мешали, — Показывай, мы тоже хотим посмотреть. Мы не успели.

Я активировал пространственное кольцо и осторожно вытащил синий лотос. Вокруг него летала, словно живая, голубоватая пыльца, она то садилась на лепестки, то вспархивала обратно в воздух.

— Какой запах… — потянул носом Лянг, — Просто чудо… Я будто сразу помудрел…

И не соврал…или, может, он просто сильно верил в эти слова?

— О Боги! Да ты даже если сожрешь тысячу лотосов не помудреешь, ты же рыба! — съязвил Ли Бо.

— Эй! — возмутился карп, — Я вообще то был самым полезным! Если б не я, Ван с гуем не справился бы! Я его держал и не пускал, пока ты, Бессмертный, летал вокруг и ничего не делал.

— Пфф. — фыркнул Ли Бо, но спорить не стал. Потому что это было чистой правдой.

Без карпа, — который в нужный момент сумел удерживать гуя и дать мне возможность срезать лотос, а потом вернуться и подготовить мощный Символ Изгнания, — я бы не справился.

— Красивое… — завороженно глядя на лотос, сказала Хрули.

— Очень, — добавила Джинг и подползла поближе, понюхать лотос и…

— Аааапчхи……апхчхи….апчхи…

Да, та самая пыльца, летающая вокруг лотоса,

Перейти на страницу:

Ваня Мордорский читать все книги автора по порядку

Ваня Мордорский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III отзывы

Отзывы читателей о книге Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III, автор: Ваня Мордорский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*