Kniga-Online.club
» » » » Добро пожаловать... Обратно? - Василиса Усова

Добро пожаловать... Обратно? - Василиса Усова

Читать бесплатно Добро пожаловать... Обратно? - Василиса Усова. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
до того, что будут думать по этому поводу остальные. - Мирра пожала плечами, в конце концов, никакой вины она за собой не ощущала.

Демиан резко выдохнул, и вернулся на место, стараясь сдержать эмоции.

- Я полагаю, что действительно, присвоив ваше имя и историю, некая девица выдавала себя за вас. Такие случаи бывали в истории. Но где тогда были вы, в плену? В том замке, где держали ее высочество? Поймите, если это так, и мы сумеем поймать и допросить мерзавку, то ваше имя будет полностью очищено.

Мирра хмыкнула, представив, как они будут ловить некий бесплотный дух из далекого будущего, или вовсе иного мира.

- Если ее высочество рассказала вам все, то вы знаете, где я провела последний год.

- Но… - попытался возразить Демиан.

- Ваше высочество, я бы хотела отдохнуть, все-таки ночь была не из легких. Если принцесса вам все рассказала, то мне добавить нечего. А верить или нет… Решайте сами.

***

Итан наполнил две чашки из маленького чайника, и придвинул одну к Демиану.

- Взбодрись, высочество, выглядишь неважно.

- На себя бы посмотрел, сколько ты сегодня спал, два-три часа?

Герцог опустился в массивное кресло, и зевнул. Принц последовал его примеру.

В купеческом доме царила тишина, девушки еще спали, наследный принц пока не пришел в себя, доктор был занят чем-то внизу (ему щедро заплатили, чтобы он не покидал этих стен, пока не разрешиться ситуация с заговорщиками).

Сами же купцы еще утром отправились во дворец, королевский совет призвал их, чтобы обсудить какие-то вопросы государственной важности.

- Думаю, что отсутствие Даниса уже обнаружено, - начал Итан, - Теперь остается ждать, какие шаги они предпримут.

- Шум поднимать не рискнут, но уверен, что моего брата ищут, - ответил Демиан, - Мы должны будем нанести удар первыми.

Часы пробили дважды.

- Я хотел обсудить с тобой вопрос, связанный с леди Миррабель. - и Демиан кратко поведал другу то, что узнал от ее высочества, дополнив рассказ подробностями разговора с самой Миррой.

Итан резко поставил недопитый чай на стол. Кружка жалобно звякнула.

- Ты думаешь, что это могло бы оказаться правдой?

- Или она где-то встречалась с копиями этих свитков.

- Если она преследует свои цели, то могла бы придумать что-нибудь более правдоподобное. Это точно не та история, в которой легко убедить окружающих.

- На всякий случай напоминаю, ее высочество поверила сразу.

Демиан на минуту задумался.

- Не замечаешь ли ты за ней странностей?

Итан фыркнул.

- Я бы сказал, что, как раз, странностей намного больше, чем остального.

- Она как-то изменилась в последнее время, по-другому говорит, иначе двигается. Но женщины коварны, и умеют хорошо притворяться, если им это выгодно. - Демиан покрутил кружку в руках. - К чему тогда эта глупая, неправдоподобная история? Она должна понимать, что ей просто не поверят.

- Я вижу лишь два варианта, или леди Миррабель не устроили планы ее союзников, и она решила примкнуть к нам, пока не поздно, или правда то, что рассказала вам ее высочество.

- Или она продолжает действовать в интересах преступников, и мы сейчас пешки в ее игре.

- Было бы неприятно.

- Мягко сказано! - Демиан невесело рассмеялся, затем внимательно посмотрел на друга. - Допуская вариант с подменой. Если тебе отказала не она, то можешь еще раз посвататься. Если ответит согласием, то можно поверить в эту сказочную историю.

Герцог заметно помрачнел. Он подошел к окну, чтобы собеседнику не было видно его лица.

- Мы с ней обсудили все еще в прошлый раз, я не хочу второй раз выставлять себя на посмешище. Да и к тому же… Напоминаю, что разрешение его величества на брак с девушкой ниже по статусу утратило силу, в связи с кончиной короля.

- Ты можешь подать прошение повторно, моему брату, после коронации.

- Сомневаюсь, что Данис даст подобное разрешение.

- Мой брат без пяти минут женат, - хмуро ответил Демиан, - И достаточно благороден, чтобы позволить леди Миррабель устроить свою судьбу.

С улицы послышался стук копыт и ржание лошадей. На первом этаже засуетились слуги.

- Купцы возвращаются, нас ждет еще одна порция новостей, на этот раз из дворца.

Глава 19. Подготовка

Карим Кассима вошел в столовую, и присутствующие сразу заметили, что купец в мрачном расположении духа. Его друзья, Раситар и купец Саязар тоже были не в настроении. Демиан и Итан переглянулись, они и не ждали хороших вестей, но, судя по лицам купцов, дела обстояли еще хуже.

- Ваше высочество, - купцы легко поклонились, жест вежливости, не более. По этикету, членам королевской семьи кланяются куда ниже, но сейчас статус принца слишком не определен, чтобы следовать всем ритуалам.

- Как глава большого купеческого дома, я собираю сегодня купцов, чтобы обсудить наши насущные проблемы. Не хочу показаться невежливым, ваше высочество, но лучше, если вы, как и все остальные мои гости, никак не выдадите своего присутствия. Я не сомневаюсь в честности своих товарищей, но к чему лишний риск. - Карим невесело смотрел на Демиана. Принц смутился, уж не он ли доставил столько хлопот.

- Зачем вас вызывали во дворец? - поинтересовался Итан, - Сообщили о пропаже наследного принца?

- Нет, - на этот раз ответил Саязар, - Если бы нас заподозрили, что мы причастны к похищению его высочества, наследного принца Даниса, то купеческий дом был бы уже полон солдат.

- Дело намного, намного серьезнее, - купец Раситар склонил голову, и тонкие косы, плетеные от виска, упали ему на грудь.

Купеческий совет собирался лишь ближе к заходу солнца, поэтому у Демиана и Итана было время узнать подробности. Члены королевского совета с прискорбием сообщили, что вынуждены открыть истинное положение дел. На самом деле его высочество Данис болен не только из-за предательства младшего брата. Его отравила бывшая невеста, ее высочество принцесса Арелия. Предположительно, тем же ядом, которым травила одну приближенную к старшему принцу особу.

Якобы, принцесса давно находится в порочной связи с младшим принцем, и чтобы это не раскрылось, она была вынуждена избавиться от жениха. И гибель старого короля тоже ее рук дело. Она расчищала путь, чтобы Демиан мог занять трон, и жениться на ней, однако планы нарушились из-за того, что наследный принц оказался менее восприимчив к яду, и сумел выжить.

Наследный принц слишком доверял своей невесте, чтобы проверить напиток, полученный

Перейти на страницу:

Василиса Усова читать все книги автора по порядку

Василиса Усова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Добро пожаловать... Обратно? отзывы

Отзывы читателей о книге Добро пожаловать... Обратно?, автор: Василиса Усова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*