Оруженосец - Станислав Кежун
— Хммм, — задумчиво произнёс Подрик, который-то свою поданную ему еду съел очень быстро. И вида не показал, что съел как-то странно смешанные овощи, по сути травку. Или это я слишком придираюсь? Эх, помнится сир Ян всегда мог добыть мяса. А сейчас он сообщил, что на охоту не пойдёт, не слишком уж он уверен в контингенте… — Шумно.
— И это всё, что ты можешь сказать? — спросил Фарет.
— Очень шумно, — дополнил Подрик.
— Очень информативно, друг, — оценил Гарет.
— Люцион Гранд! — послышался окрик из-за двери. — Выходи, подлый трус!
— Это тебя, — заметил Иллиан Грант. — Видимо ты успел с кем-то свести знакомство.
— И судя по голосу это точно не напившийся Лихт Реген, или ваш младший брат, — проанализировал ситуацию Подрик.
— Да уж лучше бы они, — фыркнул я, встав из-за стола и направившись к выходу. Открыв двери, я заметил престранную процессию. Роза и Мыцарь стояли окруженными людьми бандитской наружности. Среди них выделялся рослый, лысый мужик со шрамом, что пересекал лоб. Он был одет в доспехи, причём не полный комплект и явно взятый с какого-то трупа. За спиной мужчины виднелась внушительная дубина с половину его роста. А сам он никак не меньше двух метров. Остальные люди не выделялись. — Ну, чего вам? — мазнув взглядом по Розе и Мыцарю, я вернул свой взор на мужчину.
— Ты, Люцион Гранд? — спросил мужчина, сделав шаг вперёд.
— Мессир Люцион Гранд для вас, — поправил я мужчину. — Ну да, — рядом со мной показался сир Ян и прочие мои товарищи, в том числе и моя охрана начала собираться около входа. Один аристократ моего положения уж точно никогда не ездит. — Вы ищите меня по какому-то вопросу? И кто вы такой?
— По вопросу вопиющего нарушения законов Вольного Города Гонт-тауна! А звать меня Лейтенант Стражи Свободы — Вальдо! — громко провозгласил мужчина. О, сколько пафоса в голос напустил. — Прошу вас заметить, ваше мессирское всевеличие или как вас там звать-величать! Вы прибыли в чужую страну, в чужой город, так извольте уважать наши законы!
Он приобнял Розу, отчего та вскинулась, будто кошка, но быстро подавила в себе гневные порывы, вновь уставившись на меня. Мыцарь с удивлением переводил взор с Розы на меня и обратно.
— О каких законах идёт речь? — задал вопрос.
— О рабстве, разумеется! Да будет известно всем присутствующим, — он обвёл взором таверну, где мы остановились. — Что рабство было запрещено первым избранным Верховным Правителем Гонт-тауна — Гонтом, моим истинным повелителем! — зря всё-таки я допустил то, что Роза и Мыцарь пошли на прогулку. Мальчику было скучно и он захотел погулять. В итоге Роза пошла с ним… Если так подумать, то помимо меня, Яна и Подрика — она сильно общалась с Мыцарем и то, потому что считала его «миленьким ребёнком». А ещё она умудрилась одолеть его в дуэли, что подняло её авторитет в глазах мальчишки почти на мой уровень. Мешал окончательно признать Розу за эталон, как и меня, тот факт — что я Мыцаря постоянно валял на земле в бою, а Роза одолела его лишь раз и не спешила закреплять положение. — Согласно указу от десятого числа восьмого месяца, по старому календарю — «месяцу позднего огня», рабство является незаконным для любого жителя славного града Гонт-тауна! Любой… — дальше началась странная тягомотина и крайне презабавная. Преступник, а в том, что этот Вальдо является обычным головорезом, дорвавшимся до власти, пытался показать юридический слог! — … таким образом — рабов надлежит освободить… Мммм? Вы меня слушаете, Люцион Гранд?
— Люцион! — меня толкнул в бок Иллиан.
— А что… Ой, прости, ты уже закончил? — спросил у мужчины. — Я просто чуток устал, поэтому решил поспать.
— Естественно закончил! — громко ответил он. — И вы что проявляете неуважение ко власти⁈
— Предки упаси, — отмахнулся я. — Я просто не могу понять состава преступления.
— Чего?
— Сос-та-ва прес-туп-ле-ния, — произнёс по слогам. — Так понятно?
— Нет, вы точно издеваетесь! Я говорю о том, что вы взяли в рабство Розу, эту женщину и ребёнка, и удерживаете их против их же воли…
Мне показалось, или даже Подрик, из которого обычно улыбку не выдавишь, прыснул от смеха. Ещё бы. О статусе Розы было всем прекрасно известно. Личная служанка, именно такой видели мои товарищи эту женщину. Разумеется — не как будущую супругу. Просто служанка, оказывающая «особые услуги господину». Это не такая уж и редкость. И, разумеется, на личную служанку никто не смел зариться. Обычно, когда её трогают — есть риск нарваться, так сказать, на дуэль, или иные последствия. И служанка тоже имеет ряд ограничений. К примеру она не имеет права, используя имя своего господина, творить всякую непотребщину. Тогда, ведь, если её за непотребщиной поймают, господин может и защиты лишить, дабы сохранить честь Дома и так пятнающейся «не самой красивой и благородной связью». А без защиты — такие женщины и девушки — простолюдинки. Которых и на кол можно посадить, и четвертовать, и высечь, и позорное шествие по своим владениям устроить, и солдатне отдать. Короче говоря — кто на что горазд, так сказать.
К слову та горничная младшего брата Короля — Мейдона Флауэрса — по сути и есть его личная служанка. Повезло моему тупому братику-Тигиону, что я был рядом. Нарвался бы на вызов от Мейдона и никакой Лихт бы его не спас.
— Она моя служанка, — сделал шаг вперёд. — И лишь мне определять что делать с Розой, — на самом деле она не вошла в слуги Дома и вполне вольная женщина. Хотя здесь и сейчас её выгоднее представить, как служанку. И не только мне выгодно… Ей куда больше. — Ваши обвинения смешны. Я не собираюсь идти в ваши земли со своими правилами, мессир, однако прошу учесть — Роза добровольно стала слугой Дома Гранд и она не является гражданкой Вольного Града Гонт-тауна, а значит его законы на неё не распространяются, не так ли?
— Законы работают так, как их определяю я! — прошипел мужчина.
— Просто бы сказали, что хотите её себе в постель, — я положил руку на рукоять меча. — И я бы сразу всё понял. Не отпустил бы её, самому нужна, — ухмыльнулся.