Kniga-Online.club
» » » » Гарри и его гарем 11 - Нил Алмазов

Гарри и его гарем 11 - Нил Алмазов

Читать бесплатно Гарри и его гарем 11 - Нил Алмазов. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
для атаки сразу по группе противников.

Когда же на горизонте наконец показалась земля, я с облегчением вдохнул полной грудью. Солёный ветер щипал лицо, в воздухе чувствовалась свежесть, вперемежку с запахом водорослей и рыбы. Волны перекатывались через борт, корабль слегка покачивало, а над мачтами слышался пронзительный крик чаек. Чем ближе мы подходили, тем отчётливее я видел, что континент дворфов почти целиком состоит из камня.

Но больше всего моё внимание привлёк колоссальных размеров монумент, высившийся вдали. Даже отсюда я различил бородатое лицо воина-дворфа, застывшего в яростном порыве. На голове его красовался тяжёлый шлем с рогами, загнутыми назад. Скалы вокруг казались низкими и блеклыми по сравнению с этой глыбой — монумент резко выделялся на фоне серого массива. Лучи солнца скользили по каменной поверхности, и казалось, будто застывший воин смотрит на море с живой яростью. Уверен, окажись я рядом с этим гигантом, почувствовал бы себя муравьём.

— Впечатляет? — услышал я за спиной голос и обернулся.

Это был капитан.

— Да, очень, — признался я. — Как же они построили такую махину?

— Всё просто: камни, магия и техника, с которой у них полный порядок. Только я лично ничего красивого в этом не вижу: такая же грубая, невзрачная работа, как и всё, что они строят. — Капитан облокотился на борт, недовольно скривившись, и продолжил уже с усмешкой: — Знаешь, какая у меня теория, зачем они возвели эту бесполезную штуку?

— И какая же?

— Из-за комплексов, — хмыкнул он и пренебрежительно махнул рукой в сторону монумента. — Они же карлики квадратные, вот и построили громадину, чтоб все видели их мнимую силу и как будто золотые руки.

— Всё может быть, — ответил я, не разделяя его взгляда. Не виноваты же дворфы, что природа сделала их низкорослыми.

Будучи умным эльфом, капитан быстро понял, что я не поддерживаю его высокомерие и презрение к дворфам, и вскоре ушёл, оставив меня одного.

Мне же оставалось ждать прибытия в порт и заодно подумать, как выпустить Мелию так, чтобы это не вызвало проблем. Впрочем, капитан обмолвился, что дворфы терпимы даже к самым странным созданиям, если те ведут себя прилично. Возможно, и Мелия не вызовет у них отторжения.

* * *

Вот мы и прибыли.

— Счастливо! — крикнул я капитану и экипажу на прощание.

Порт сильно отличался от эльфийского. Здесь всё было каменным и грубым, но в этом минимализме ощущался свой порядок. И тогда я понял, что именно меня зацепило: несмотря на суровость форм, всё выполнено строго по размерам. Оттого здания, дороги, стены и прочие сооружения смотрелись цельно и по-своему аккуратно.

Втянув ноздрями воздух, насыщенный запахом угля, рыбы и смолы, я улыбнулся. Повсюду слышались гул голосов, скрип колёс телег и звон молотков. Камень гулко отдавал под ногами, и даже шаги звучали жёстко и тяжело. Дворфы из-за низкого роста и широких плеч действительно выглядели квадратными, словно сами высечены из скал. Лица у них были суровы, даже когда они улыбались. Большинство носили бороды, густые и ухоженные, но встречались и гладко выбритые, на фоне которых бородатые выглядели куда старше и солиднее.

— Здорова! — раздался слева хрипловатый, но звонкий голос. — Не заблудился?

Незнакомец сразу заговорил на общем языке, что не могло не радовать.

Сначала я никого не увидел и машинально оглянулся выше, но пришлось опустить взгляд вниз. Рядом, хитро прищурившись, стоял дворф с короткой рыжей бородой.

Вспомнив, как они привыкли общаться, я ответил тем же тоном:

— Здорова-здорова! Да ты знаешь, я только прибыл. Вот, осматриваюсь.

— А чего тут на портовой площади-то смотреть? Вон городские ворота, тебе туда. Хошь, провожу? — предложил он, подбоченившись. — Подскажу, где чего купить, где остановиться, где поесть и выпить вкусно. Я всё знаю.

Быстро сообразив, к чему он клонит, я спросил прямо:

— Сколько?

— Чего «сколько»? — не понял он, дёрнув головой так резко, что борода подпрыгнула.

— Денег сколько хочешь за помощь? — уточнил я, решив, что он прикидывается.

— Ишь, какой! — буркнул дворф, нахмурившись. — Богатый, что ль? А коль и так, вот тебе совет, друже: никогда не предлагай дворфу за обычную помощь деньги. Усёк?

Хотя последнее слово прозвучало неприятно, я заметил, что он не наезжает, просто такова манера общения. Поэтому поддержал:

— Усёк. И чего, хочешь сказать, что ты бесплатно мне поможешь? Что-то не верится.

Дворф тяжело вздохнул, закатил глаза и развёл руками.

— Как же с вами, людьми, тяжко-то, а! Недоверчивые какие, ты смотри на них! Да мы самый гостеприимный народ, какой только есть на всём белом свете!

— Хорошо, понял тебя. Тогда веди.

Я уже сделал шаг, но дворф резко выставил передо мной руку, преграждая путь. Хоть он и был низким, даже по меркам своего народа, остановил уверенно.

— Э-э-э, нет, погодь. — Он взглянул на меня, почесал бороду и прищурился. — Тут какое дело: у меня сегодня выходной, но я всё равно трачу на тебя время. Своё время.

— Ты же сам отказался от денег.

— Тьфу ты! Опять он про деньги! — Дворф раздражённо махнул рукой. — Я сейчас уйду, и разбирайся тут сам!

— Так чего ты тогда хочешь? — спросил я, уже начиная нервничать. — Откуда мне знать ваши порядки?

— Ай, лады, друже. Прав ты, прав. Гляди: угостишь меня парой кружечек хорошего эля — и по рукам. А я всё покажу, расскажу, как и обещал. — Он сделал жест рукой, чтобы я наклонился к нему, и, когда я сделал это, заговорил шёпотом: — У нас вообще это не одобряют и скрывают, но могу подсказать, где развлечься ночью. Смекаешь? У нас очень горячие девочки! Сам нет-нет, да хожу к ним, по секрету если. Потом чуть ли не ползком добираюсь до дома! Ух, какие! Не пожалеешь! Только смотри, никому не болтай!

Я невольно улыбнулся. Ну и шустрый же дворф попался: всё что угодно предложит.

— Понял-понял, — покивал я. — Спасибо, буду иметь в виду. Но пока меня интересует другое.

— Лады, пошли, — сказал он, довольно потерев ладони. — По дороге расскажешь, чего прибыл и чего хочешь.

Он уже развернулся, собираясь идти, но я остановил его:

— Подожди немного. У меня есть к тебе один вопрос. Очень важный. От ответа многое зависит.

Дворф остался на месте, скрестил руки на груди и чуть склонил голову.

Перейти на страницу:

Нил Алмазов читать все книги автора по порядку

Нил Алмазов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри и его гарем 11 отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри и его гарем 11, автор: Нил Алмазов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com .