Слой Первый. Книга 1 - Poul ezh
— Ну, вроде всё тебе рассказал, — Мар поднялся со стула, потянувшись. — Тратой боливаров займёшься вечером. Завтра как раз выходной, будет время отдохнуть и нормально усилиться. По возможности усиливай себя каждый раз, как только можешь себе это позволить — однажды это спасёт тебе жизнь.
Я кивнул, осознавая всю серьёзность его слов. Первая вылазка в Город наглядно показала, что пренебрегать любыми возможностями — верх глупости. Поэтому вечером я твёрдо решил вложить все боливары в усиление, чтобы в следующий раз быть максимально подготовленным и эффективным.
— Пошли, сегодня Торг. У тебя будет шанс урвать что-нибудь интересное со Слоев повыше, — Мар кивнул в сторону выхода. — Иногда до нас доходят действительно стоящие вещи.
Глава 9
Главная площадь Прешбурга была забита до отказа — столько людей я здесь ещё не видел. Казалось, весь город разом вышел, чтобы поучаствовать в Торге. И да, это стоило увидеть.
На площади развернулся настоящий рынок, и, вопреки моим первоначальным предположениям, торговцем был не один человек, а несколько. Передо мной стояло пять больших палаток, где разместились товары с других Слоев.
Торг проходил раз в две недели, как рассказал Мар, это зависело от перезарядки одного из городских артефактов. И этот стал вторым после окончания войны и наступления спокойных времён. Это было важное событие для всех — символ возобновления мирной жизни после долгих лет хаоса и борьбы. Можно было узнать новости из слоев выше, передать или получить весточки от знакомых, ушедших наверх.
Народ с энтузиазмом прохаживался между прилавками, прицениваясь к безделушкам, которых в обычные дни на Первом Слое просто не найти. Удивительно было наблюдать такую оживлённую толпу, свободно гуляющую по рынку, и одновременно замечать полное отсутствие детей. Но это был ещё один из странных, но привычных для этого мира аспектов жизни, к которому оставалось лишь привыкнуть.
Мар уверенно направился к небольшому прилавку, на котором красовался внушительный ассортимент огнестрельного оружия. Оно выглядело немного технологичнее, чем-то, что предлагал Отто. Материалы, использованные при изготовлении, явно были качественнее, да и серийные модели встречались чаще, в отличие от «доработанных напильником» экземпляров из кузницы. Судя по виду, цены на это оружие явно кусались, и о покупке можно было даже не мечтать. Но проверить, есть ли здесь подходящие патроны для моего револьвера, — другое дело.
— Пойдём, узнаем, найдётся ли здесь корм для твоей малышки, — Мар хлопнул меня по плечу, подталкивая ближе к прилавку. Продавец, заметив нас, приподнял голову, и Мар тут же крикнул: — Здоров, Рорш! У нас тут новенький, просвети его по пушкам, вдруг чего подберёт себе.
— О, новичок! — воскликнул Рорш, выходя из-за прилавка и протягивая мне руку. Я крепко пожал её, ощущая на себе его внимательный взгляд. — Давненько новеньких не видал. Почти все соседние Города молчат на запросы, а ваш — один из немногих, кто ещё держится на Первом Слое на этих территориях. Новичкам там не позавидуешь: выйти из Колыбели в полную неизвестность — такое себе испытание. А ты, похоже, один из первых за долгое время!
— Видимо, кто-то должен был быть первым, — заметил я, не отводя взгляда от его цепких глаз.
— А ты с юмором, — торговец заливисто рассмеялся, но что-то в его смехе показалось мне слегка натянутым. — Не пропадёшь! Давно вышел из Колыбели?
— Да пару дней назад, — ответил я, недоумевая, к чему он ведёт.
— А там долго был? — его улыбка вдруг стала странно застывшей, неестественной, будто наигранной.
— Он у нас почти рекордсмен! — вклинился Мар, пытаясь разрядить внезапно возникшее напряжение, хотя и сам выглядел слегка озадаченным. — Неделю там тусил, пока не соизволил выбраться на свет.
Рорш перевёл взгляд с меня на Мара, его улыбка немного расслабилась, но в глазах всё ещё теплился какой-то скрытый интерес.
— Ну и прекрасно! — воскликнул Рорш, всплеснув руками, будто пытаясь разрядить обстановку. — Вы не смотрите на меня так, у нас указание сверху, — он поднял указательный палец, указывая куда-то в небо. — Всех новичков опрашивать, чтобы исключить… эээ… непредвиденные обстоятельства. Мне начальство иначе плешь проест.
Я не понял, какие именно обстоятельства он имел в виду, или, возможно, это была лишь оговорка. Однако разговор с торговцем заставил меня насторожиться. Его слова об «указаниях сверху» звучали тревожно и явно скрывали что-то большее, чем простую формальность. Видимо, не зря я решил умолчать о том, что провёл в Колыбели три недели. Хотя, если быть честным, мой мотив был немного проще — я просто не хотел выглядеть идиотом. Эти мысли стоило обдумать позже, в спокойной обстановке.
— Пойдём, я покажу тебе свой товар — не товар, а загляденье! Такого на Первом Слое днём с огнём не найдёшь! — радостно защебетал Рорш, заметно оживившись. Было видно, что он рад избавиться от формальностей с расспросами и вернуться к тому, что действительно его увлекало — торговле.
А его прилавок действительно впечатлял: всё пространство было завалено оружием, от простых и грубых образцов до чего-то явно редкого и коллекционного.
На деревянной подставке лежали револьверы самых разных калибров — от тяжёлых «карабинных» моделей до лёгких, похожих на дуэльные пистолеты. Рядом были аккуратно разложены винтовки и сами карабины с длинными, потёртыми стволами. Их приклады, отполированные до блеска, говорили о многолетнем использовании.
В углу стояли три мушкета, один из которых был украшен грубой резьбой, изображающей звериные клыки. Тут же лежали однозарядные дробовики с явно кустарной сборкой: их ружейные стволы чуть потертые и местами покрытые ржавчиной, говорили, что за оружием вообще не следили долгое время, а механизмы казались собранными из разных частей. Странно, разве торговцу не надо придать своему товару более красивый вид? Зачем продавать в таком непрезентабельном состоянии?
Но особое внимание привлекала винтовка с оптическим прицелом. Прицел выглядел необычно — из толстого стекла и металла, с лёгким налётом ржавчины, куда без нее. На кожаном ремне, пристёгнутом к прикладу, висели самодельные патроны.
На самом краю прилавка стояла массивная пушка, больше напоминавшая артефакт. Судя по виду, её не использовали уже лет двадцать: спусковой механизм проржавел, а дуло было покрыто царапинами и зазубринами.
И, конечно, патроны: коробки с аккуратными рядами патронов разного калибра, завёрнутые в вощёную бумагу и уложенные в деревянные ящики. Всё это дополнялось ножами и мачете, разбросанными по краям, как будто оружие должно было быть готово к немедленному использованию.
Прилавок Рорша производил впечатление не только разнообразием, но