Kniga-Online.club
» » » » Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш

Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш

Читать бесплатно Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ) - Кристина Юрьевна Юраш. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
немного встревожили. Не может такого быть! Призрак днем не появлялся никогда.

— Аскель, я очень ценю твою заботу… — сдержанно начала я, но он меня перебил.

— Откажись от свадьбы. Я прошу тебя. Я прекрасно знаю, что брат тебя не любит, — голос Аскеля надорвался и стал тише. — Скажи мне, стал бы он упираться и рисковать любимой женщиной, зная, какая опасность ей угрожает? Я бы на его месте отказался. Ради ее жизни. Но он не отказывается. А это значит, что ему плевать на тебя. Брат просто пошел на принцип, чтобы проучить меня.

Его слова заинтересовали меня.

— Слушай, я могу помочь тебе сбежать, — продолжал Аскель. — Скандал с братом я возьму на себя. Только услышь меня, Стефания. Просто услышь… Ты должна как можно быстрее покинуть это поместье. Стефания! На кону твоя жизнь!

— Это что у нас за сцена! Браво! Какой театр! — послышались хлопки.

Сердце подскочило. Розен.

— Братик, а что ты тут делаешь, а? — во вкрадчивом голосе Розена читалась скрытая враждебность. — Возле комнаты моей будущей жены? Тебе что здесь? Медом намазано?

— Послушай! Я сказал ей правду! — с нажимом произнес Аскель. — Если бы ты ее любил, ты бы, увидев, какая опасность ей угрожает, никогда бы на ней не женился! Я бы на твоем месте так бы и сделал!

— Ты так и сделал, — заметил голос Розена. — Так что можешь не переживать!

— Ты понимаешь, что если с ней что-то случится, я никогда тебя не прощу! — закричал Аскель. — Не прощу!

— Ты лучше мне скажи, что ты знаешь о призраке? — спросил Розен.

— Ты хочешь сказать, что это я во всем виноват? — послышался возмущенный голос Аскеля. — Чтобы я подставил под удар ту, которую люблю больше жизни?! Ты шутишь?!

Шаги стали удаляться, а я выдохнула. После слов Аскеля, мне стало как-то не по себе. Усталость валила с ног. Еще бы! Бурная ночка выдалась!

Доползя до кровати, я с облегчением рухнула на нее и тут же уснула. “Опасность миновала! Мы пережили ночь!”, - пронеслось в голове успокаивающее. Уют и тепло одеяло заставил расслабиться. Я помяла щекой подушку и отключилась.

Проснулась я от громкого голоса Бэтани: “О, боги!!!”. Следом что-то громко звякнуло и лязгнуло.

Открыв глаза, я увидела бледную Бэтани, которая стояла посреди комнаты. Поднос вылетел из ее рук, а я отследила ее взгляд. Роскошное платье, которым я еще недавно любовалось, было разорвано и испачкано краской.

— О, — только и выдохнула я, прижав руки к лицу.

Бэтани даже протерла глаза, не веря.

— Кто это мог сделать?

Выбор и визуал

Кто-то испортил свадебное платье! 1. Предположить, что это леди Кэтрин

2. Предположить, что это призрак

3. Предполоджить, что это Аскель

Глава 40

Я все еще не могла поверить, что это — не сон! Очнувшись от ругательств Бэтани, я снова посмотрела на свое платье. Это был кошмар! Потеки красной, похожей на кровь, краски стекали по юбке, кружево было разорвано, какие-то части юбки были сорваны и валялись на полу

— Подозреваю, что во всем виновата леди Кэтрин! — произнесла я уверенным голосом.

Было в этом что-то завистливое, гаденькое, женское. Если бы это был призрак, то он бы попытался меня убить! А то что у нас тут за убийца — кутюрье? Вандал от легкой промышленности?

— Я очень в этом сомневаюсь, — заметила Бэтани, осматривая платье.

Старушка с оханьем поднимала оторванные кружева, смотрела на краску, похожую на кровавый след.

— Ах, какой ужас! Не могу поверить! — причитала она.

Ну это было уже слишком! Я подошла к двери, дернула и вышла в коридор. Идя на кашель, я уже представляла, что скажу ей. А вот что я с ней сделаю! Надо же, испортить такое платье!

Кашель в коридоре стал громче. Я дошла до прикрытых дверей и дернула их, без стука.

— Как ты посмела, — прошипела я, как вдруг увидела на кровати бледную леди Кэтрин с прикрытыми глазами.

Леди Кэтрин лежала, утопая в подушках. Ее светлые волосы разметались по ним и потускнели. С каждым вздохом из ее груди вырывался хрип. Рядом на столике стоял тазик, а в нем плавала тряпка.

Медленно, лениво, словно пытаясь сообразить, кто там пришел, леди Кэтрин открыла глаза. Ей понадобилась минута, чтобы сфокусировать зрение на мне.

— А… — просипела она, тут же заходясь приступом кашля. — Это ты …

Ей стало не хватать воздуха, а она снова зашлась в кашле. Мокрые от пота волосы слиплись, румянец заливал всю щеку. Да у нее жар! Она едва шевелила глазами, не говоря уже о том, как встать и пойти портить чужую свадьбу.

Надрывный приступ заставил ее поморщится. Бледная рука вцепилась в одеяло.

— Что… хотела… — просипела она, глядя на графин, наполненный водой. — Воды…

Так, я ничего не понимаю! Рука шевельнулась в сторону стакана, а глаза чуть не закатились.

— Это как так? — удивленно спросила я, помня леди Кэтрин вполне здоровой, наглой и едкой. Сейчас же на меня смотрела несчастная, измученная женщина.

— А все это проклятое мокрое платье! — произнесла Бэтани, входя следом за мной. — Тоже мне, модница! По поместью сквозняки гуляют такие, что гостей сдувает, а она у нас в мокром платье разгуливает! В облипочку!

Бэтани подошла к кровати и напоила леди Кэтрин. Та жадно пила, а на столике стояли лекарства с бирками. Я подошла к ней, взяла за руку, а рука была горячей, как чайник.

Тогда что? Призрак? Я запустила руку в волосы. Ничего не понимаю!

— Пейте! — произнесла Бэтани, наливая густое и коричневое лекарство в ложку.

Леди Кэтрин скосив глаза смотрела на приближающуюся к ее рту ложечку. У нее не было сил даже разомкнуть губы. Она едва-едва разомкнула губы, и Бэтани отправила туда ложку.

Растерянная и обескураженная, я вернулась в комнату, глядя на изуродованное платье. Может, в комнате есть тайный ход, о котором никто не знает?

Осторожно я положила руку на стену, как вдруг почувствовала неладное.

Обернувшись, я увидела, темный силуэт, стоявший в тени кровати. Маска прикрыла лицо, а я от страха оцепенела, пытаясь что-то нащупать на столике.

В одно мгновенье тень бросилась на меня, а я выставила вперед ножницы и закричала.

Дверь открылась, а я чуть не осела с облегчением. Призрак растворился черной тенью. И это при свете дня!

На пороге стоял Розен.

— Ты почему оставила ее одну? — прорычал он в коридор.

— Я не могу разрываться между одной, которую пытаются убить, и второй, умирающей! — проворчала Бэтани. — И так бегаю туда — сюда,

Перейти на страницу:

Кристина Юрьевна Юраш читать все книги автора по порядку

Кристина Юрьевна Юраш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ), автор: Кристина Юрьевна Юраш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*