Kniga-Online.club
» » » » Чародейка по вызову (СИ) - Тая Ан

Чародейка по вызову (СИ) - Тая Ан

Читать бесплатно Чародейка по вызову (СИ) - Тая Ан. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
камине вспыхивают яркими языками пламени, подчиняясь магии заряженного амулета. — У меня был такой в детстве.

Я сглотнула и обессиленно опустилась на табурет.

— И куда подевался?

Наследник пожал плечами, водружая чайник над очагом.

— Ушёл. Они редко селятся в одном и том же месте надолго. Чаще всего блуждают по темным подвалам, питаясь там крысами и всякой мелкой нечистью.

Вот оно что… А я-то думала, отчего мыши по ночам перестали скрестись? А их просто не стало, тех мышей. Ими закусил голодный плотоядный туман.

— То есть, выходит, что он даже полезный?

Руан достал с полки хлеб и принялся нарезать его крупными ломтями. Затем на столе появились сыр и джем.

— Полезный? Скорее да. А ещё ему здесь очень понравилось, раз уже требует кормежки каждое утро.

Боюсь даже спросить, чем именно мы смогли так ему угодить. Мося, значит… Ну что ж.

— Явилась наша арестантка, — пробасило за спиной голосом Гирша.

Вальяжно прошествовав мимо, енот вскарабкался на стол и деловито цапнул с блюда ломоть хлеба с сыром.

— Соскучился? — прищурилась я, безумно довольная, что у нас образовалась такая маленькая и дружная компания.

Фамилиар Гирш, туман Мося, беглый наследник Каршардского королевства и я, бедовая чародейка. Оригинальный квартет. Инквизитора только для полного счастья не хватало. И зачем я снова о нём?

— Скучно тут без тебя. Или, наоборот, чересчур весело… я еще не решил, — отозвался енот, вгрызаясь в хлеб, — Но то, что с клиентами теперь будет попроще, это уж точно. Что от тебя нужно было главному?

Я взяла с блюда бутерброд и уставилась в стремительно светлеющее окно.

— Судя по всему, он переживает за мою безопасность.

Жаль, о причине подобного беспокойства я так и не спросила. Убежала, сверкая пятками, боясь, что тот передумает меня отпускать.

Руан удивленно вскинул брови.

— С чего бы это?

Настала моя очередь пожимать плечами.

— Не имею ни малейшего понятия. Как по мне, ему о себе нужно больше переживать, чем о каких-то там чародейках.

Гирш понимающе кивнул.

— Уже зачастили мстительницы?

— Угу, — нахмурилась я, — и даже мне перепало. Совершенно беспардонные особы эти ведьмы!

— Не переживай, — отозвался енот с басовитым смешком, — ту блондинку уже отловили и посадили в камеру думать над своим поведением.

Я сощурилась. Теперь понятно, почему Гирш по мне не скучал. Руан делал все за двоих, пока енот, вместо своих непосредственных обязанностей шатался по соседям и собирал сплетни. Но то, что злодейку наказали, порадовало.

Фамилиар невозмутимо дожевал свой хлеб, скользнул со стола и отправился восвояси. Я вздохнула, страдая от непонятной тоски. В душе глухо бурлило нечто сродни тревожному переживанию. С чего бы это?

Руан неспешно разлил по чашкам кипяток пополам с мятным отваром из заварника. Я поблагодарила.

— Не переживай, — подмигнул он. — Мы не дадим тебя в обиду. А инквизитор, судя по всему, не робкого десятка. Справится. Думаю, это далеко не первая и не последняя ведьма, которая стремится его убить. Но, как видишь, пока еще ни у одной этого не вышло.

И то верно.

Я отстраненно наблюдала, как мужчина, в два укуса расправившись с завтраком, убирает со стола и расчищает на нем место под готовку зелий. Быстро он тут, однако, освоился.

Но всё же задавать закономерный вопрос я отчего-то не стала. Зачем обижать хорошего человека намёками, интересуясь его дальнейшими планами? Ведь не интересовалась же я планами гуля, когда впускала его в свой паб? Просто приютила под своей крышей.

Так и Руан вовсе не помешает. И даже наоборот. Как оказалось, из него вышел прекрасный помощник. Если бы не эти его загадочные взгляды… Но на них я постараюсь просто не обращать внимания. Мне инквизиторских с лихвой хватает.

Расставив склянки и развернув на столе гримуар, Руан отправился за водой к колодцу, оставив меня наблюдать за потрескивающим в камине огнём. А там творилось что-то странное. Сначала я решила, что мне показалось, но потом, когда тот вдруг начал ни с того, ни с сего разгораться во всю мощь, поняла, что что-то здесь явно не так.

Особенно когда из пламени, колыхаясь и разрастаясь в форме объемной человеческой фигуры, вдруг показалась знакомая рыжеволоса женщина.

24

Длинные рыжие волосы незваной гостьи сливались с пламенем, а на её тонких белых запястьях звенели гроздья разнокалиберных браслетов. Они мерцали застывшими искрами незнакомой магии, выдавая свое артефактное происхождение. А на мне, как назло, не было ничего защитного, кроме инквизиторского колечка. Да и то я не знала, сможет ли оно меня защитить от кого-то вроде Верховной ведьмы.

Кто знает, для чего она явилась? С миром ли?

Шагнув из огня в комнату, женщина всё заполонила собой, своими волосами, браслетами и ярко-зеленой травяной юбкой. Моя немаленькая кухня словно скукожилась в два раза. Эта ведьма производила довольно странное впечатление. Магия, или же иллюзия? Что-то заставляло ее казаться больше, чем есть.

Я затаила дыхание, жалея, что к камину не прилагалось тяжелой металлической заслонки. А то закрыла бы его, и всем огненным гостям пришлось бы стучать и вежливо просить разрешения войти. А то ишь, самовольные какие!

Повинуясь властному жесту Верховной ведьмы, все двери прилипли к косякам, а оконные ставни захлопнулись, погружая кухню в таинственный полумрак.

— Станислава…

Зеленое платье прошуршало мимо. Женщина угнездилась на табурете напротив и уставилась на меня своими змеиными глазами.

— Здрас-сти, — отмерла я, тревожно сглотнув.

— Мне доложили, что ты якшаешься с нашим главным врагом. Так ли это?

Интересно, что именно подразумевается под словом «якшаешься»? Есть ли перевод с ведьминского на человеческий? А то вдруг меня неправильно поймут, и пиши пропало?

— Ну… — я замялась, не представляя, что ей ответить, чтобы не подвести себя под подозрения. — Он предпочитает держать меня поближе, чтобы я не натворила дел.

Рыжие брови заинтересованно взметнулись вверх.

— А что, были прецеденты?

Я кивнула и начала загибать пальцы.

— Более чем. Сбежала, потом нечаянно отравила, соблазняла, потом опять сбежала, облила водой…

— …А еще твоя мать убила его любимого братца.

Я замолчала на полуслове, ошарашенно глядя на рыжую гостью.

— Вы уверены?

Та величественно кивнула, словно четки, перебирая крупные лазурные бусины своего браслета.

— Карисса сделала это по моему заданию. Прекрасная была ведьма, очень исполнительная. Я скучаю по ней.

Я шумно выдохнула. Выходит правда. Что ж, тогда у Даниэля есть все причины не любить нашу ведьминскую породу. Но до чего же тоскливо осознавать никчемность собственной родственницы… Уж не знаю, какая у нее была мотивация, чтобы поднять руку на спящего мужчину.

Сомневаюсь, что тот сделал

Перейти на страницу:

Тая Ан читать все книги автора по порядку

Тая Ан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чародейка по вызову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чародейка по вызову (СИ), автор: Тая Ан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*