Оруженосец - Станислав Кежун
Я вздохнул с некоторым облегчением. Уверен наши кони не выдержали бы долго того безумия, что я творил с ними. Гнедые мерины, казалось, тоже поняли, что над ними пока издеваться не будут.
— Маи-сан, — к нам подъехал один из Шиноби. — Нам надо поторопиться в Южный Порт. Молодой Господин опережает нас на несколько часов. Но если мы все хотим уйти из этой проклятой Ками страны — мы должны спешить.
— Увы, — произнёс я, обращая на себя внимание мужчины. — Мы не можем ускориться. Посмотрите на наших коней, — поднял я руку. — Мы их просто забьём. Может у вас есть другие кони, желательно каждому?
— Нет, — покачал головой мужчина. — Горо-сама приказал нам защищать вас. Однако наша задача — доставить Молодого Господина на Родину. И она приоритетнее вашей защиты, на наш взгляд.
— Вы должны исполнить свой долг, — холодно произнесла Маи. — Молодой Господин достаточно далеко от нас сейчас и ему мало что угрожает.
Аки отправился в Южный Порт за час до обмена. Тогда он даже устроил довольно трогательную сцену. Обняв каждого из нас и навалив несколько предложений благодарностей.
— Что с Ваасом? — спросил я у мужчины.
— Маи-сан добилась того, что Василёк — отправится с нами, — ответил он. — Горо-сама считает, что из него можно выбить полезную информацию о Тайной Канцелярии.
— Тьфу, — сплюнул Ян Дорап. — Бред. Он-то? Он ублюдок и предатель, а вы сохранили ему жизнь.
— Приказы Горо-сама — это приказы лидера Шиноби Бутай всей Небесной Империи, — донеслось от Шиноби. — Его воля — истинный закон. Раз он считает, что Ваас Фихтар может быть полезен — он будет полезен.
— Бессмысленная страсть, — прокомментировал я, обратившись к Маи. — Знаю я как он тебе может быть полезен…
— Я не говорю как недовольна твоей глупостью, а ты не говори ничего дурного про Вааса, — донеслось от недовольной Маи.
— Мою глупость? — удивлённо спросил я. — Может ты забыла, но этот план — моего авторства. Если бы не я — нас бы схватили из Тайной Канцелярии в Шихрафтском герцогстве, куда бы ты пошла…
— А ну заткнулись оба! — громко произнёс сир Ян. — Глупые дети! Нашли время сориться, — сам же начал этот разговор. — Вы слишком увлеклись обсуждением того, что от нас не зависит. Люцион — правь конями. Маи-сан — я ценю ваши достижения в нашем предприятии, но позвольте напомнить, что если бы не Люцион и его умение планировать и читать карты, а так же ориентирование в этой стране — мы бы давно сгинули!
Вдали раздался шум…
— Что такое? — спросила Роза. Шум раздавался сзади нас.
— Такео, — позвал шиноби, что ехал рядом с нами.
Через минуту прискакал ещё один из отряда Шиноби Бутай.
— За нами едут, — сообщил он. — Кавалерия. Штандарт — золотой вепрь на синем фоне. Порядка двадцати кавалеристов!
— Род Ранц? — спросила Маи. — О нет. Это же отряд Курфюрста. Они не могут тут появиться лишь в качестве патрульных. Их привёл Ганс Йонкле.
— Зараза, — я хлестанул по спинам коней. Они пронзительно заржали и телега начала ускоряться.
— Мы их должны задержать, — сообщил Шиноби, что с нами общался. — Такео — сколько нам до ловушек?
— Мы должны проехать Крандхолм, — сообщил мужчина. — Горо-сама распоряжался, чтобы ловушки устанавливали так, чтобы герцог Крандон и Ганс Йонкле не могли ничего заподозрить до последнего мига. На этой дороге нет никаких ловушек! Иначе бы кто-то из свиты герцога, или отряда Йонкле — попался бы в них и они бы всё поняли!
— Нам нужно обогнуть Крандхолм, чтобы выйти на дорогу с ловушками? Ну заебись, — выматерился я. — Они же нас догонят…
— Мы их задержим, — сообщил Такео. — Шин-сама, — обратился он к Шиноби, что с нами беседовал.
— Действуйте, — сообщил он. — Ты и ещё трое останутся. Используйте весь арсенал. К тому же — скоро от Рахтанца нас должен догнать Горо-сама. Если вы сможете задержать кавалеристов Ранца — отряд Горо-сама перебьёт их.
— Похоже, что вы их пропустили и не знали о них, из-за того, что отряд слишком мал…
— Ганс Йонкле — умён. Один из умнейших шпиков Империи, — ответил Шин. — Он специально отвлекал, будто играл с нами. Боюсь предположить — но он догадывался о ловушке. Поэтому и заручился поддержкой Курфюрста Суденландского. Притом мы могли бы отследить приготовления Гарнизонов территорий Королевства Аурундлих, либо ополчений местных аристократов. Но Адольфо фи Ранц — происходит из Имперских Земель.
— Хитрый ублюдок, — согласилась Маи. — Надеюсь, что Ганс в Рахтанце и подохнет.
Тем временем — мы набрали скорость и вышли на то, что можно было назвать «объездной дорогой» вокруг Крандхолма. Мы пронеслись мимо Собора Ваала, где я договаривался о «предательстве», некоторые крестьяне еле успели уйти с нашего пути.
— Они настигают нас!
Я обернулся и заметил, как кавалеристы приготовились к бою. Они нацелили на нас пики. Один из них действительно держал в руке штандарт с гербом Ранцев. Остальные же фактически нас атаковали. Мои спутники похватали арбалеты, Маи же достала набор кунаев.
— Не смотри назад! — громко произнёс сир Ян.
И вновь послышался шум битвы. Воины, что нас преследовали, были в добрых доспехах, поэтому, судя по матным выражениям мои товарищей — арбалетные болты и ножи Маи отскакивали от их доспехов. Маи даже использовала Ки, но этого было мало. Всадник, судя по шуму смог даже удержаться в седле. Такое оружие не пробьёт добрые доспехи… Отряд Шиноби Бутай — же поступил грамотнее нас и бросил в их сторону несколько дымовых шашек. Лошади, почуяв дым — будто взбесились. И почему у Маи нет при себе таких? Свои запасы она расходовала,