Kniga-Online.club

Маг Стихий (СИ) - Головачёв

Читать бесплатно Маг Стихий (СИ) - Головачёв. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
взгляде которого в мою сторону значительно прибавилось. Её там было поменьше, нежели у его родителей, а также у Лорда и Леди Солсбери, но всё же она была. Он может быть и не самый сильный волшебник своего поколения, но достаточно поднаторелый в дуэлях, иначе не быть ему главой одноименного и, естественно, неофициального клуба в Хогвартсе, находящегося под негласным попечительством Флитвика и Северуса, которые изредка заглядывали на собрания клуба «Любителей исторического фехтования», дабы поделиться с неофитами своей мудростью и опытом. Так что для Эрика не составило большого труда, дабы оценить степень моей смертоносности. Существует множество различных волшебных способов усилить свои физические возможности. Это можно сделать при помощи чар, зелий, ритуалов. Вот только не один из известных Эрику способов не давал таких поразительных результатов, которые я недавно продемонстрировал. И сейчас он терялся в догадках, пытаясь понять, каким же это образом мне удалось развить такую скорость и силу удара, при этом не потеряв восприятия действительность. Не каждому мастеру ментальной магии было доступно уследить за мной, а раз я мог на таких скоростях эффективно действовать, то это, определённо, заявка на соответствующее мастерство. Маргарет же пусть девушка и не глупая, даже умная, но она никогда не проявляла интереса к дуэлям и разрушительной магии в принципе, оттого и не может трезво оценивать мой боевой потенциал.

— Действительно, подруга, угомонись. Банкетный зал Малфой-мэнора конечно всем хорош, но явно не подходит для «задушевных» бесед.

Ещё бы, чтобы здесь кто-то делился секретами своего могущества. Глупость ведь!

— Я безмерно рад тому, что Вы столь высоко оценили убранство и атмосферу моего дома, месье Ларссен. Месье, мадмуазель, мадам, — Люциус галантно исполнив небольшой поклон к каждому из нашей компании, — Вы позволите ненадолго похитить Вашего друга? Мне хотелось бы обсудить с молодым человеком случившийся в моем доме инцидент и тет-а-тет принести свои извинения.

О как заговорил надменный хлыщ Люциус! Этот пройдоха буквально сразу же последовал за мной с Дорой и дедом по пятам, стоило нам только подняться на второй этаж и оказаться в банкетном зале.

— Никто ведь не против? — Следом за Малфоем уже я обратился к нашей компании, а заодно намекая деду взглядом на своё пожелание, дабы на приватный разговор с Люциусом он последовал вместе со мной, — Но при условии, что присмотрите за моей женой, покуда мы с Гюнтером будем вынуждены ненадолго покинуть Вашу тёплую компанию.

— Несомненно, Магнус, можете об этом не переживать. Всё-таки мы вскоре породнимся, так что подобный вопрос был абсолютно лишним. Впрочем, лишним он был ещё и потому, что после того, как Вы расправились с Шарлем, в зале больше не найдётся смельчака, который бы решился покуситься на Вашу честь, — Высказался Венсан, который посчитал своим долгом обозначить Малфою тесные взаимоотношения с нашей семьёй. Хоть это было и лишним, но поступок я его оценил. До этого момента никто из посторонних не был в курсе наших планов по поводу кровного союза, но как таковых целей его срывать, мы себе не ставили. И пусть никакой особой конкретики сейчас не прозвучало, но Люциус дураком не был и прекрасно понял, что хотел донести до него и каждого из подслушивающих сейчас нас, Лорд Розье. Мы, то бишь я, Дора и дед соответственно, уже состоим в тяжеловесном и влиятельном союзе, во главе которого стоит отец Эрика. А это достаточно серьёзная сила, с которой приходится считаться даже сиятельному Люциусу с его кодлой.

— Раз никто не против, то тогда прошу следовать за мной, джентльмены.

Вот ещё одна любопытная деталь, на которую я обратил внимание и необходимую быть тщательно обдуманной. Когда Люциус говорил со мной и Шарлем, то он использовал обращение «месье». И вот что мне интересно — это его стандартное обращение ко всем малознакомым представителям мужского пола или же оно было продиктовано происхождением Шарля. Если первое, то Люциус идиот. Будучи уже более восьми веков английским родом и пользоваться лексикой своей исторической родины является не самым умным поступок с его стороны. Ведь таким образом он выпячивает свою инаковость и тем самым отдаляя признание собственного рода своим на островах. А ведь ни для кого не секрет, что их род уже много веков предпринимает огромные усилия, дабы стать в умах англичан своими. Даже его брак с Нарциссой был в первую очередь продиктован именно этими соображениями. Но так как Люциус кто угодно, но не дурак, то, соответственно, этот вариант можно отбросить и остаётся единственная приходящая мне на ум причина, почему Люциус выбрал именно такую форму обращение ко мне и Шарлю на дуэльной арене. Этот павлин не верно расставил приоритеты и ещё до начала дуэли я был им списан в расход. Не верил он, что мне удастся победить. А прогибаться перед трупом он посчитал неуместным и глупым поступком, оттого-то и обратился ко мне с моим оппонентом — «месье».

«Мда… Вот вроде бы не дурак, но ему будто бы на роду написано постоянно попадать впросак».

Впрочем, судя по тому, что мне известно о Люциусе, его гений скрывается совсем в иных областях. Политика и интриги ему противопоказаны, а вот в делах касающихся финансов он был безмерно одарён. С момента серьезных репутационных и финансовых потерь связанных с его причастностью к группировки Реддла прошло всего ничего, а он уже практически полностью восстановил утраченное и вновь находится на вершине.

Зато переобуваться на ходу он любит, умеет, практикует!

Стоило ему только ошибочно посчитать меня своим господином, как я тут же стал джентльменом, а моё желание переговорить с ним сегодня оказалось мгновенно исполнено.

— Люциус, пригласи на нашу беседу своих вассалов, — Тихо произнёс я нашему сопровождающему, когда мы проходили неподалёку от Кребба и Гойла. У меня есть что сказать и предложить Джошуа с Калебом. Хочу подгадить Люциусу.

Малфою же оказалось достаточно одного мимолётного взгляда в сторону своих приближённых, дабы те всё поняли и выдвинулись следом за нами.

Путь у нас был недолгим. Мы всего лишь покинули банкетный зал и пройдя несколько метров по коридору в котором оказались, сразу же упёрлись в дверь, за которой располагалась круглая комната, что прекрасно подходила для приватных встреч и деловых переговоров. В ней находился круглый стол, по периметру которого стояло шесть кресел, а вдоль стены находился небольшой бар, трельяж, софа и низенький шкафчик внутри которого хранились канцелярские товары.

«Хм… А трюмо здесь видом с целью помочь даме привести себя в надлежащий вид после тяжёлых и выматывающих переговоров».

И мне стало очень любопытно, пользуется ли по интимному назначению данным кабинетом Люциус? Вот только долго у меня подумать над этим не вышло,

Перейти на страницу:

Головачёв читать все книги автора по порядку

Головачёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Маг Стихий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Маг Стихий (СИ), автор: Головачёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*