Последний звонок - Сим Симович
— Оцениваем по ситуации, — ответил я. — Если это родные или близкие — пытаемся помочь. Если чужие — наблюдаем издалека. Не забывай, люди в отчаянии опаснее мертвецов.
Все кивнули, принимая план.
— Выдвигаемся через час, — решил я. — Проверьте снаряжение ещё раз. Оружие, защита, связь. На всякий случай — прощальные записки.
— Прощальные? — Рей выглядела испуганной.
— Просто предосторожность, — я посмотрел ей в глаза. — На случай, если не вернёмся. Кто и где нас искать, что делать дальше. Надеюсь, не пригодится.
Час пролетел незаметно. Мы загрузили снаряжение на яхту и собрались на пирсе для последних напутствий.
— Три дня, — сказал я Такаги. — Если через три дня мы не вернёмся и не выйдем на связь — не ищите нас. Укрепляйте остров, выживайте.
Она кивнула, сжав губы.
— Береги их, — шепнула Рей, обнимая Такаши.
— Три дня, — повторил я. — И мы вернёмся.
Мотор яхты заурчал, и судно отчалило от пирса. Мы стояли на корме, наблюдая, как фигуры оставшихся на берегу становятся всё меньше.
— Ты действительно думаешь, что мы можем найти кого-то живого? — тихо спросил Такаши, когда остров превратился в точку на горизонте.
— Возможно, — честно ответил я. — Но даже если нет, мы должны знать наверняка. Неизвестность хуже самой страшной правды.
Яхта неслась по волнам, увозя нас к берегу большой земли — к миру мертвецов, который мы покинули неделю назад. Я проверил гвоздезабиватель, убеждаясь, что он заряжен и готов к бою.
Впереди ждала неизвестность. Но я был готов встретить её с оружием в руках.
***
Большая земля встретила нас тишиной. Зловещей, неестественной тишиной мёртвого города. Ни шума машин, ни голосов людей — только крики чаек да плеск волн о берег.
Я направил яхту к небольшой гавани в промышленном районе. Мы медленно вошли в бухту, вглядываясь в пустынный берег. Доки, краны, контейнеры — всё застыло, будто законсервированное.
— Выглядит пустым, — шепнула Саэко, вглядываясь в берег через бинокль.
— Внешность обманчива, — ответил я, сбавляя ход. — Приготовьтесь.
Такаши проверил своё оружие — модифицированные садовые ножницы и кухонный нож с усиленной рукоятью. Саэко крепче сжала боккен, к которому я приварил стальной наконечник. Я активировал гвоздезабиватель, услышав тихое шипение сжатого воздуха.
Мы пришвартовались у полуразрушенного пирса. Я заглушил двигатель, и тишина навалилась с новой силой. Теперь слышался только плеск волн да скрип металла где-то вдалеке.
— План тот же, — тихо напомнил я, надевая защитное снаряжение. — Двигаемся к жилым кварталам, проверяем дома. Без лишнего шума.
Мы ступили на берег, озираясь. Территория доков казалась покинутой, но следы катастрофы были повсюду: перевёрнутые погрузчики, разбросанные ящики, тёмные пятна засохшей крови на асфальте.
— Странно, что нет тел, — заметил Такаши.
— Встали и ушли, — мрачно ответила Саэко.
Мы двигались цепочкой — я впереди, Такаши замыкающим, Саэко между нами. Каждый шаг был осторожным, каждый поворот — потенциальной опасностью.
Выбравшись с территории порта, мы оказались на пустынной улице. Тут картина апокалипсиса стала ещё очевиднее: брошенные машины, разбитые витрины, следы пожаров. И кровь — повсюду кровь.
— Как будто все вымерли, — прошептал Такаши.