Злой демон Василий. Том 6 (СИ) - Фалько
— Подумал именно об этом. Но приводить в мир армию демонов… Не вижу, как это может помочь. Да, и ещё мэр подозрительный. Надо бы с Присциллой поговорить, узнать, было ли расследование пропажи Зои и кого признали виновным. Дядя, который сопровождал её в тот день, вроде в полном порядке. Что ты улыбаешься?
— Ничего, — Ива заулыбалась ещё язвительней.
— У тебя настроение скачет, — сказала Ханна, слушая наш разговор вполуха. — В последнее время ходишь смурной, когда голова не забита размышлениями о магии. А когда вспоминаешь о Зои, настроение сразу поднимается, в глазах появляется искра, улыбка и…
— Я понял, можешь не продолжать, — сказал я, на что Ива рассмеялась. Мне показалось, что Ханна тоже немного улыбнулась.
— Если не собираешься драться за девушку, — сказала Ханна, — родители выдадут её замуж за героя войны, сына герцога.
— Кстати, — вспомнил я. — Он с нами на корабле был? Сын герцога Арденна, как я слышал, главный кандидат.
— Был, — ответила Ханна. — Если тебе интересно, то в трюме много разных разговоров было. Матросов о тебе расспрашивали, интересовались, что это за владыка такой, на человека похожий. Люди Юн Вола рот на замке умеют держать, а вот кое-кто из твоих слишком много болтает.
Я почему-то удивился, хотя, если подумать, это было вполне ожидаемо.
— Если королева не отправит за герцогом и его сыном парящий корабль, то вернутся они дней через десять, — сказал я. — Успеют ли к назначенному празднику?
— Отправит, — сказала Ханна. — Была у них такая уверенность, когда предстоящий бал обсуждали. Как мне показалось, они с королевой об этом успели договориться. И молодой сын герцога предстанет перед Зои во всей красе, с лентами и орденами, как герой войны. А владыка тёмного мира в оной даже не поучаствовал.
— Точно, — вспомнила Ива. — Был герой войны, жених Зои. Не помню, с кем он воевал и чем отличился.
— Будешь драться за Зои? — спросила Ханна. — Или, как Малеф, будешь ждать, пока тебе её в дар преподнесут?
— Буду, — сказал я не раздумывая. — Я, между прочим, тоже герой войны и не одной.
— А ещё они смеялись, что ты купил корабль на последние сбережения, — добавила она. — Называли тебя нищим правителем тёмного мира.
— Неприятно, но не смертельно. Нет, я понял, будут хамить открыто, буду показательно бить морды. Достаточно зашибить пару идиотов, и шептаться осмелятся только по тёмным углам, да и то вполголоса. Так говорила Беата, когда по храму разные слухи расползались.
— Василий, дело не в насмешках, — сказала Ханна. — А в том, что они перекупят твоих людей. Если уже не перекупили половину. Просто так, назло тебе, или чтобы шпионить изнутри.
— Я не хозяин этим людям. Максим Артёмович пусть вопросами внутренней безопасности занимается. Тебя они не перекупят, как и капитана Юн Вола, а остальное не так важно. Королева Амалия на обратном пути тоже о богатстве герцогов говорила. Что мне будет сложно с ними тягаться. Я тогда не понял, к чему это было сказано.
— И что будешь делать? — спросила Ханна. И взгляд такой холодный, словно предлагает конкурентов укоротить на голову.
— Будем сорить деньгами, — сказал я. — Ханна, твои люди ковры купили? Я по пути лавку видел, где заморские товары продают. Местные ковры тощие и холодные, если судить по тем, что во дворце попадались.
— Для местного тёплого климата и сырости другие и не нужны. Нет, пока ничего не купили. Моё упущение.
— Тогда начнём с них. Сделаем подарок для Соун И.
К нашему столику подошла знакомая официантка. Милая женщина с обаятельной улыбкой, не натянутой или дежурной, а вполне искренней.
— Может, вина? — спросила она, собирая на деревянный поднос пустые тарелки и блюдца для десерта. — Нам хорошее на днях завезли, с виноградников Вандоры. Вам обязательно понравится, оно сладкое.
— В другой раз, — сказал я, но уловил заинтересованный взгляд Ивы. Широким жестом достал из-за пояса две золотые монеты, протянул ей. — Оно в бочках?
— В бочонках по два оброна.
Что это за мера объёма такая, я не знал, но на всякий случай кивнул.
— На площади Золотых весов, выше по улице, я купил два дома. Пусть хозяин вашего заведения отправит ко мне пару бочонков этого вина, если оно действительно хорошее. Вы же такую услугу оказываете?
— Конечно, — она закивала, посмотрела на золотые монеты. — Только ещё нужно три монеты.
— Нет, это тебе за услугу, — сказал я. — За вино заплачу отдельно, как только доставят.
Для официантки, пусть даже в богатом районе города, это были большие деньги, чуть больше месячной зарплаты. Помню, как она двум серебряным монеткам обрадовалась в прошлый раз. Видимо, с чаевыми здесь не очень хорошо. Ну а если сорить золотом, то нужно с чего-то начинать.
Магазин заморских товаров мы нашли на самом краю площади. Продавали там всякую всячину, красивую, но по большей части бесполезную. Даже небольшие мраморные или медные статуи можно было заказать или купить уже готовые. В общем, если хотели обставить небольшой домик, чтобы он хоть немного походил на просторные дворцы местной знати, шли сюда. Бронзовая птичка на высокой полке, резная шкатулка из бежевой кости, небольшой гобелен или кованые решётки для камина — всё это могло придать неповторимый и богатый вид любой комнате. Был здесь даже охотничий трофей в виде головы рогатого животного, напоминающего оленя, только злобного на вид. И главное, что привлекло моё внимание изначально — цветастый ковёр на витрине. Развёрнута была только часть, но даже по ней можно было судить о качестве.
Хозяин лавки оказался человеком понятливым и на удивление неплохо разбирающимся в теме. Немолодой мужчина, выглядевший так, словно успел повидать мир и только в последние пару лет остепенился и решил открыть лавку, продавая всё, что находил за время путешествий. Ковров в наличии у него была два, и оба мне не понравились. Жиденькие они были, даже если сравнивать с теми, что устилали пол в комнате госпожи Мин в мире великих сект. К тому же размер оставлял желать лучшего. Продавец это тоже понимал и смешно вздыхал. Может, цену набивал, я так сразу не разобрал. Но мы с ним разговорились, сидя за диковинным столиком прямо в центре лавки. Всё равно других посетителей не было.
— Самые плотные и упругие ковры, из тончайшей шерсти, делают по ту сторону Тёплого моря, в далёких оазисах Силмара, — рассказывал он. — Только там знают секреты приготовления насыщенных красок для шерсти, а гильдии ткачей передают тайны плетения из поколения в поколение. Поэтому узоры на них изысканные и неповторимые. Ладонь на ковёр положи, пять тысяч узелков накроешь. Я местному правителю из-за этого трёх лошадей проспорил.
— А что, местные ковры сильно хуже? — спросил я.
— У нас такие не делают. Долго, дорого, и нет подходящей шерсти. Местные мастера спешат вечно, устройства придумывают, чтобы проще ткать было. Дёшево и сердито. Не понимают в Марви, как можно делать один ковёр два или три года. Плата работникам цеха, материал и красители уже обходятся в круглую сумму, а если растянуть её на три года? Тысячу золотых монет за ковёр в пятую часть от этого маленького помещения. Даже король подобное позволить может только для особых комнат. Говорят, правитель Силмара, посещая Первое царство, подарил бабушке нынешней королевы два ковра. Каждый оценивался в пять тысяч золотых эннаров.
— Я бы купил штук пять таких ковров. Или десять.
Продавец даже закашлялся от услышанного.
— Боюсь, что на всю столицу и пары не найдётся, — сказал он.
— Значит, уважаемый мастер…
— Карнис.
— Мастер Карнис, — кивнул я, — был в оазисах по ту сторону Тёплого моря?
— Семь лет путешествовал. Два языка местных выучил за то время.
— А не хотите в экспедицию отправиться?
— Нет, — он замялся. — Староват я для подобного. Море-то у нас тёплое, но капризное. Ветра встречные, скалы. Безопасно только вдоль берега идти, а это… долго.
— Летающему кораблю, — сказал я, — что в порту сейчас стоит, ни одни скалы и ветра не страшны. Слышали о нём?