Сергей Бузинин - Последняя песнь Акелы. Книга третья
Возмутившись до глубины души поведением хвостатой подруги, Полина уползла вглубь фургона, соорудила из вещмешков и одеял некое подобие лежанки и принялась строить планы зловещей мести Пелевину и подруге-предательнице. По зрелом размышлении девушка пришла к выводу, что кошечка (по большому счету) была спровоцирована наглым мужланом, а, следовательно, не виновата, – и сосредоточилась на планировании козней только для Алексея. Дело шло туго. Воспоминания о девичьих проделках были признаны мелкими и, по большому счету, детскими, а опыт, почерпнутый из книг, и вовсе никуда не годился. Как правило, книжные герои на мелочи не разменивались и злодеев попросту убивали. Нет, она бы с удовольствием придушила этого… этого… неважно, в общем, кого, порядочные девушки таких слов не произносят, но как-нибудь не совсем до смерти. Иначе точно придётся вылезать и самой готовить ужин, предварительно съохотив того, из кого этот ужин можно приготовить. Если её саму при этом не съохотят. Когда Полина раздумывала над дилеммой, что же сделать лучше: посолить пелевинский чай или, когда он уснёт, пришить его одежду суровой нитью к одеялу, фургон вдруг резко дёрнулся и замер.
– Иди, брязгайся, – Пелевин, остановив повозку возле небольшой и безопасной на вид заводи, соскочил на землю. – Только умоляю – не как в прошлый раз, ага? А то ты будешь битый час плескаться, а я окрестными кустами любоваться. И это, – Алексей, пытаясь остановить ринувшуюся к воде Полину, ухватился за ворот её безрукавки. Девушка, не останавливаясь, тряхнула плечами и, оставив жилетку в руках удрученного траппера, безуспешно пытаясь разуться на ходу, запрыгала к воде на одной ножке.
– А о том, чтоб из консервы ужин готовить, даже не мечтай! – крикнул ей в спину Алексей. – Я поутру фазана подстрелил, с него суп и готовь! – траппер хотел ещё что-то добавить, но, стушевавшись под выразительным, требующим убраться из зоны прямой видимости взглядом Полины, обречённо махнул рукой и побрел к фургону.
– Хорошо-то ка-а-к, – томно протянула Полина, устало плюхнувшись на землю возле костра. – Накупала-а-ась… всласть. И даже твои ну совсем не джентельменские взгляды исподтишка удовольствия не испортили…
– Ну, во-первых, я не джентльмен, – покидывая в костер очередной сучок, невозмутимо двинул плечом Пелевин, – а во-вторых, не подглядывал, а крокодила высматривал.
– К-к-какого крокодила? – прекратив расчесывать мокрые волосы, Полина уставилась на Пелевина расширившимися глазищами.
– Гавиала или аллигатора, – проверив, насколько прочно держатся рогульки по обе стороны костра, Алексей аккуратно водрузил на них толстенный прут с котелком, наполненным водой. – Других здесь не водится. Да ты не переживай, – глядя, как Полина, задыхаясь от запоздалого страха, пытается сказать что-то гневное, Алексей улыбнулся. – Бревно это оказалось. А может, и не бревно вовсе, а от тебя кусок грязи отслоился…
– Дурак, – обиженно надула губки девушка и вновь взялась за расческу. – Увалень уральский, дубина бесчувственная…
Пробурчав в общей сложности минут пять, Полина решила сменить гнев на милость и, бросив на траппера кокетливый взгляд, умильно протянула:
– Лё-ё-ё-ш, а Лёш, если хочешь, чтоб я тебя окончательно простила, разогрей мне тушеночки, а?..
– С превеликим удовольствием, – Алексей озорно подмигнул Бирюшу и Фее, встрепенувшимся при упоминании еды. – Вот как только ты нам, – охотник ласково потрепал зверей по загривкам, – супца приготовишь, так сразу же и разогрею.
– И ты, Брут, – укоризненно глядя на кошку, нежащуюся под тяжелой мужской ладонью, Полина нехотя встала и поплелась к задку фургона за фазаном. Ухватив убиенную птицу за длинный хвост, она побрела назад к костру, загребая пыль мысками сапог и прикидывая, как бы свалить на Пелевина заботы по ощипыванию тушки. Однако ни Алексея, ни зверей возле огня не оказалось… Девушка озабоченно завертела головой по сторонам. Увидев, как Алексей, сопровождаемый собакой и кошкой, неторопливо поднимается от заводи, бережно неся отмытые для супа овощи, облегченно вздохнула, шепнула что-то нелестное себе под нос и, чертыхнувшись от души, окатила фазана кипятком.
– Лёш, – Полина, неторопливо помешивая густое варево длинной ложкой, откинула спадающие на глаза волосы, – а чего ты сегодня опять птицу подстрелил? Вчера фазан, сегодня фазан, завтра опять фазанятину есть будем?
– Сидел он удачно, вот и подстрелил, – угрюмо буркнул Пелевин, не отрываясь от ежевечерней чистки оружия. – Заж… заелись, вы, барышня. Этих фазанов в ресторациях за большие деньги подают и то, небось, не каждый день. Надоело птицу жевать, так я персонально для тебя завтра змеюку отловлю, китайцы их едят и нахваливают, говорят, ничуть не хуже курятины будет… Хотя нет, если на курятину похоже, тоже, выходит, птица, а тебе пернатые поприелись уже. Так что я лучше паука-птицееда поймаю и даже сам зажарю, бушмены их ой как жалуют… – мельком взглянув на гримасу отвращения на лице девушки, Алексей коротко хмыкнул и со щелчком вогнал затвор винтовки на место. – Ладно, не кривись, шуткую я. Прогуляюсь по утреннему холодку, может, антилопу добуду, тут и ориксов, и спрингбоков*(разновидности антилоп, живущих в ЮАР) полно…
– Так тут и слонов полно, – ехидно фыркнула девушка, пробуя готовую похлебку на вкус, – может, на антилоп не размениваясь, ушастика добудешь?
– И на кой тебе слон сдался? – Пелевин наполнил похлебкой собачью чашку и отставил остывать, – боишься, антилопы наесться не хватит? А слона ты как, всю тушу единолично сгрызешь или с кошкой поделишься?
– Не знаю, не знаю, – блеснула улыбкой Полина. – С Фей-то обязательно поделюсь, а вот хватит ли тебе и собаке – не уверена. Да ты не переживай, – насмешливо прищурилась девушка, – про слона так, к слову пришлось. Я ж знаю, что их только великие охотники добыть могут. Хотя, ты тоже, вроде, ружьецо носишь, стал быть – охотник. Мог бы и подстрелить слоника…
– Из чего? Из этого? – непритворно удивившись, Алексей покачал в воздухе маузеровской винтовкой. – Я что, на сумасшедшего похож? Или на самоубийцу?
– Насчет последнего не знаю, – откровенно издеваясь, хохотнула Полина, – но видок у вас, сударь, и впрямь слегка придурковатый. Особенно когда вдохновенно про кулинарные изыски вещаешь, – глядя на Пелевина, возмущенно хватающего ртом воздух, девушка отвесила снисходительный кивок. – Ладно, слона не надо. И съохотить его трудно, да и не съедим мы такую тушу. Бей антилопу, её куда как легче подстрелить. Наверное. Слон всё ж побольше будет, да и бегать он не умеет, его выцелить проще. Так что соберешься на охоту – подумай…
– Это смотря кто попадется, – так и не подобрав язвительной реплики для достойного ответа, угрюмо буркнул Пелевин. – Ориксы – те, конечно, поглупее и непуганней, а вот ежли спрингбока добыть захочешь, вот там попотеть придётся… Так что антилопа антилопе рознь. Взять, к примеру, большого африканского куду, его еще иландом называют, – тот вообще горы предпочитает.
– А так как ты – старичок-лесовичок и горы не жалуешь, – продолжала зубоскалить Полина, – значит, про тех куду только слышал?
– Ну почему ж только слышал, – Алексей, не обращая внимания на язвительный тон, сыто отдуваясь, облизал ложку и убрал ее за голенище. – И видел, и охотился. – Траппер немного помялся и добавил, – разок.
– А почему только разок? – Полина пододвинула тарелку с остатками супа кошке и любопытно вытаращилась на Пелевина. Видя, что разморенный охотник прикрыл глаза, недовольно фыркнула и требовательно тряхнула его за рукав. – Почему всего раз-то?
– А на кой мне горам лазить, – не открывая глаз, потянулся траппер, – если в саванах да буше дичи полно? Что я, козёл горный, что ли?
Видимо, желая как-то прокомментировать последнюю фразу собеседника, Полина ехидно ухмыльнулась, но в последний момент прикрыла ладошкой рот и просительно захлопала глазами. Понимая, что спокойно полежать один чёрт не удастся, Алексей, привалился спиной к колесу и принялся набивать трубку.
– Охота в горах – она на охоту в саванне мало похожа. – Алексей вынул из костра тлеющий прут и поднес к чубуку. – Нет, по травке да по бушу тоже дай Бог как побегать приходится, но коли в горы полез, пиши пропало, – траппер выдохнул тонкую струю дыма и задумчиво взглянул на моментально потемневшее вечернее небо. – Исключительно, я тебе скажу, ходильная и требующая физической выносливости работа. Вот представь, – траппер облокотился на удачно подвернувшийся мешок и вновь затянулся. – Сначала ты на самую высокую гору карабкаешься только для того, чтобы с неё попытаться высмотреть в бинокль, что этот чертов куду пасется, но не у тебя под боком, а на соседней горушке, где-нибудь в миле-полутора от. Задумалась? Осознала? Тяжко? Вот тот-то и оно, а ведь можешь и не углядеть. Но нам – я с Симбой, готтентотом-проводником тогда ходил – подфартило и трофей рогатый, почитай, сразу подвернулся. Вот только это он на словах трофей, а на деле… – Алексей, вспомнив свои ощущения, явственно передернул плечами, судорожно затянулся и продолжил.