Точка росы. Версия 1.1 - Джо Смит
— В прошлый раз ничем хорошим это не кончилось, — пробурчал Хэл.
Он все еще находился где-то позади меня. Это начинало причинять боль.
— О, ты о методах Эи? — длинный усмехнулся. — Мы, конечно, собираемся в коалицию. Но в некоторых вопросах исповедуем диаметрально противоположные идеи. И когда я говорю «свободен», я имею в виду именно свободу. Тем более что оборудованием, стирающим личность, мы не обзавелись. Пока.
— Вы ее не заберете, — прошипел Хэл.
— Позднее зажигание, да, мальчик? — продолжал веселиться длинный. — Они все-таки задели твое сознание? Какая жалость.
— Не заберете, — процедил Хэл.
Слова, которые он произносил, звучали будто с задержкой. Видимо, длинному это надоело.
— Хватит! — он схватил меня за ворот, резко дернул. — Девчонка с нами. А этот, — он зловеще ухмыльнулся. — Он меня утомил. Пусть проветрится.
И потянул меня за собой по песку.
— Проветрится? — выпалила я, спотыкаясь на ходу. — Как?
— Вниз головой. Своей отбитой, глупой головой, — произнес длинный. Его пальцы буквально приковали мой взгляд. Длинные, тонкие, они гипнотизировали сильнее странных его движений.
— Вы же сказали, что он свободен! — крикнула я, сопротивляясь захвату.
— Я передумал, — ответил тот, кивая куда-то в сторону. — Этот парень вдохновил. Меня Зэт звать. А тебя как?
Я дернулась. Но этот Зэт держал сильно. Тонкие пальцы сжимали ткань как тисками. Я дернулась еще раз.
— Слушай, — произнес Зэт почти миролюбиво, не сбавляя шаг. — Еще раз дернешься, пожалеешь.
— И что вы со мной сделаете? — выпалила я, пытаясь попадать в его шаг.
— Лучше тебе не знать, милая.
Хэл остался где-то позади. Зэт вышагивал ровно, как цапля. Половина его отряда осталась с Хэлом. Остальная часть разбрелась по пустыне. Только трое сопровождали нас.
— Куда вы меня ведете? — сбивчиво спросила я.
— Ты большая ценность, милая. Мы ведем тебя туда, где за тебя дадут настоящую цену, — Зэт посмотрел на меня с жуткой нежностью.
— К Эе? — я вздрогнула.
— Нет. Ты вырубила их Оазис. Сожгла под корень ее Диск, — с нескрываемым восхищением произнес Зэт. — Это ж надо ж! Ты настоящий брильянт. А Эя не единственная Высшая.
Интонация его речи ходила то вверх, то вниз. Некоторые слова он выкрикивал высоким, истеричным голосом. «Как будто мало того, что он движется, как змея», — подумала я мельком, завороженная колебаниями его тонкого тела.
— Вот как? — сказала я, чтоб только прервать этот поток мыслей и прийти в себя.
— Только в другой раз будь паинькой, — он широко улыбнулся. Не сжигай Высший Мастер Диск. Их не так уж и много. Всего три-четыре, на всю Систему Мира. Было больше. Но этот старый дурак принял реальную жизнь…
Двое громил, что шли за нами, закивали согласно. Третий — тщедушный, с хитрым прищуром мутно-серых глаз — был задумчив. Он смотрел на всех исподлобья. Перекатывал в руках шипованную биту. И молчал.
— Ты брильянт, милая! — распевал Зэт, задевая и меня своей амплитудой так, что я тоже нехотя начала раскачиваться. — Брильянт чистой воды! А сколько за тебя дадут! И не только воды. Энергии, почвы. Может, даже целый Оазис. Мы станем богаты…
— Зэт, — мутноглазый остановился, кинув биту в песок. — Давай еще раз все взвесим.
— Чего это? — Зэт засеменил к нему, таща меня за собой. — О чем тут думать, Эвр?
— Ну, хотя бы о том, что эта древняя сука может запросто нас обмануть, — тот в ответ только качнулся и сел на песок. — Обсудим?
— Это ты хорошо придумал, — прошипел Зэт, возвышаясь над ним, и ослабляя хватку. — Самое главное вовремя.
Я, выпав из его змееподобного поля воздействия, тут же пришла в себя.
— И все-таки, — упираясь кулаками в песок, пробубнил Эвр. — Я думаю, мы имеем право голоса. Или я ошибаюсь?
— Ну что ты, — улыбка Зэта стала еще более змеиной. Он выпрямил плечи, будто добавив себе роста. — Конечно. Это же ты все состряпал. Ты ходил к Эе на поклон. Ты унижался и пресмыкался. Ты!
Эвр вскочил. Двое остальных Падальщиков тупо смотрели на то, как он и Зэт стоят друг напротив друга. За нахмуренными бровями буквально читалась тугая работа мыслей. Они будто скрипели, как плохо смазанные колеса. Мой взгляд был прикован только к ним двум.
А Зэт уже истерически кричал. Что мало им того, что он выведал у Хэла, как искать влагу в пустыне, «откуда этот тонконогий знает об этом, другой вопрос. Мне вообще кажется, что он знает больше, чем говорит». Что все они, до единого, пропали бы без него. И что это он, рискуя собой, пошел на сделку с Высшей. Наладил с этим «осиным гнездом» постоянную связь, следил. Полез в Оазис, пробил бак нашей с Хэлом машины.
— И что? — только и спросил Эвр.
— Как что? — взвизгнул Зэт. — Как что? Я все это время сидел в пустыне. Ждал. Руку поранил, пока бак пробивал. Пока Эя раны зализывает, я этих двоих словил. Ей все равно, кому я девчонку отдам. Все они звенья одной цепи, проржавевшей, старой цепи. Несчастные дураки! А я раз — и все сделал!
Хватка на моем запястье совсем ослабла. В пылу спора Зэт, кажется, совсем забыл обо мне. Я попыталась вытащить руку. Но он сразу обернулся ко мне, сверкнул глазищами.
— Далеко собралась? — прошипел тихо.
Я нервно сглотнула. Как я собиралась сбежать?
— Двинули! — скомандовал Зэт.
Но его соратники были настроены на совсем другое.
— Не двинем, — просипел один из громил. — Пока все еще раз не обсудим. Имеем право!
— Я говорю, двинули! Меня ждут, ее ждут!
— Мы просто хотим свое право голоса, — не унимались Падальщики.
— Свиньи! — выкрикнул Зэт, глядя на своих подельников. Глаза его, кажется, стали еще больше. — Тупые свиньи! Вам мало того, что я все это провернул? Того, что почти обвел вокруг пальца Эолов? Того, что эти высокопарные ублюдки узнали о нас? Признали нас?
— Мы хотим голоса!
Зэт дернул меня в сторону, но из хватки не выпустил. Падальщики бросились на него в мгновение ока. В их движениях была та же безумная свирепость, что и в выражениях лиц. Она выделяла их. Даже у Зэта, под напускной шутовской его личиной, скрывалась ярость. Желание владеть всем. Забирать, красть, убивать за ресурсы, использовать только по своему усмотрению. И ни с кем не делиться. Даже со своими собратьями.
Зажужжали щупы, звякнули цепи на битах. Зэт покачал головой из стороны в сторону и стал в стойку. Я мешала делать маневры — и он оттолкнул меня. Бросился вперед с каким-то звериным рыком. Остальные Падальщики среагировали диким ревом. Я только увидела, как налились кровью три пары глаз, как оскалились рты. Воздух начали резать жужжащие звуки.
С секунду я судорожно соображала. А уже через мгновение неслась по пескам в ту сторону, где мы оставили Хэла. Падальщкики бились за меня, за награду. Кувыркались в пыли и песке, в попытке достать друг друга, ударить сильнее, вырвать у противника оружие, право на воду, воздух, жизнь… Это было кошмарным проявлением убиваемого невидимым врагом мира. А я должна была продолжать свой бег.
Показалась трасса. Где-то там было иссохшее, покореженное жаром дерево. Его голые ветви бросали тени ниже по трассе.
Солнце почти село. Я не знала, как смогу найти Хэла в стремительно опускающейся темноте. Температура воздуха резко упала. Холод уже начал пробираться под одежду, а я все брела в поисках чертовых деревьев. Там я оставила Хэла и желала его там же и найти.
Он висел на одной из кривых веток. Падальщики подвесили его вниз головой, предупредительно забрав респиратор. Ветер играл с его волосами.
Я подбежала так быстро, как только смогла. Обхватила его. Попыталась распутать веревки, которыми обвязали его Пальщики. Судорожно ощупывала связанные запястья, при этом пытаясь снять Хэла с его импровизированной виселицы. Промёрзшие пальцы