Торговцы временем. Книга 1 - Алекс Крэйтон
-Да, лабрадор.
-Как его зовут?
-Ральф.
-Ральф?! Сильное имя для собаки…
Они спустились с набережной и шли теперь по освещённым неоновым светом реклам аллее мимо раскидистых клёнов. По аллее носились подростки на воздушных досках выписывая на них сложные пируэты. Они шли тесно соприкасаясь друг с другом руками разговаривая о разных пустяках и смеясь над шутками друг друга. Дорога вывела их к широкой многоярусной застройке состоящей сплошь из сто этажных небоскрёбов с зеркальными стеклянными витражными стенами. Участок был ограждён невысоким заборчиком за которым на стоянке стоял ряд пневмокаров. К одному из подъездов шла усаженная живыми цветами дорожка и на входе стоял шлагбаум с надписью: «ВХОД ТОЛЬКО ПО ПРИГЛАШЕНИЮ ЖИЛЬЦОВ ДОМА» Сбоку стоял датчик сканирования мигая красным и зелёным индикатором . Алекс знал, что за шлагбаумом и по всему периметру стоянки силовое поле какое охраняло надёжнее любой охраны. Без специального ключа невозможно было войти сюда, если конечно тебя сюда не впустят хозяева одной из этих фешенебельных квартир. В этом районе жили те чей уровень дохода превышал планку 1.000 000 кредитов в месяц. Линда приложила к сканеру электронный ключ и тот радостно пискнув загорелся ровным зелёным светом. Шлагбаум мягко поднялся пропуская её. Они стояли друг напротив друга и было видно, что обоим не хочется расставаться сегодня, но Линда предпочитала не торопить события.
- Спасибо за чудесный вечер, Алекс. Увидимся ещё.- Она чмокнула его в щёку и легко побежала к подъезду входной двери. У входа обернулась и махнула ему рукой с цветком. Он махнул ей в ответ, невольно придвинувшись сильно близко к силовому полю. Шлагбаум опустился на своё место и индикаторы на сканере вновь принялись мигать. Он почувствовал лёгкий толчок, как если бы наткнулся на невидимую упругую стену. Постояв ещё пару минут и глядя на горящие мягким светом окна дома, он послал в сторону небоскрёба самый нежный воздушный поцелуй и зашагал на стоянку такси.
Глава 10
* * *
Через три дня он вернулся к своей работе. Войдя в холл здания «агентства времени» сразу заметил двух человек в чёрных костюмах, какие с планшетами в руках о чём-то беседовали с Дэвидом Мерлоу. Их вид не понравился Алексу и судя по сердитому виду президента эти двое явно сюда пришли не за впечатлениями для путешествий во времени. Он прошёл в раздевалку, когда к нему зашёл один из техников Мартин Грэйс одетый в белый халат поверх повседневной одежды и заговорщицки произнёс ему:
- Алекс, у нас похоже проблемы. Кто-то пытался взломать нашу базу данных и проникнуть в систему контроля перемещения во времени. Эти двое в костюмах сотрудники ФСК какие должны контролировать перемещения во времени. Алекс нахмурился:
- А для чего кому-то проникать в базу данных нашей системы?
- Фоули не тупи! Если кто-то сможет проникнуть к нам в систему, то сможет полностью контролировать процессы запуска машины времени, а значит кто-то хочет вторгаться в историю и начать там что-то менять. Конечно взломать защиту нашей системы не просто, но всегда найдётся, какой-нибудь умник какой это сможет сделать и получить контроль. Кстати, чуть не забыл тебе сказать: мы провели диагностику твоего хронометра и могу сказать, что причиной его поломки стала не только попавшая в него заклёпка с корабля, в нём я обнаружил вирус, какой активировался в нужный момент и попытался в момент запуска проникнуть в нашу систему. Я тебе больше скажу: есть у меня мысля, что и заклёпка прилетевшая к нам из прошлого и повредившая наш компьютер тоже не была случайностью. Уверен кто-то очень точно всё спланировал. Алекс застегнул молнию комбинезона и открыл было рот, что бы ответить что-нибудь, но в следующее мгновение дверь открылась и двое агентов ФСК зашли внутрь раздевалки. С ними был Мерлоу, бледный и расстроенный. Они предъявили Фоули свои значки и без приглашения обошли комнату по периметру. Один из них остановился напротив Алекса и заглянув в свой планшет произнёс:
- Мистер Фоули, я агент Вислоу. А мой напарник агент Смит. Мы являемся федеральными агентами по контролю за перемещениями во времени. Уверен мистер Грейс ввёл вас в курс дела и рассказал, что произошло. Мы допрашиваем всех сотрудников агентства и вы не будете исключением. Итак, нам необходимо задать вам несколько вопросов…
В течение следующего часа они подробно расспрашивали его в какие эпохи он перемещался последние пару месяцев. Не заметил ли чего странного в поведение клиентов. Подробно расспросили про его последнее пребывание на «Титанике» и особенно про вышедший из строя хронометр. Алекс, на все вопросы отвечал подробно и ничего не утаивая. Все его показания агенты фиксировали в планшетах и делали в них для себя какие-то пометки. Через пару часов агенты удалились из здания и все смогли немного вздохнуть свободнее. К этому времени тут уже собрались все проводники и с каждым из них агенты провели аналогичные беседы. Мерлоу ослабил узел галстука на своей белоснежной сорочке налил себе пол бокала коньяка и залпом его выпил даже не скривившись. Затем созвал всех сотрудников и объявил:
- Дамы и господа, вы все прекрасно знаете, что произошло и чем это может грозить нам и нашему бизнесу, если пресса пронюхает про это. Поэтому в первую очередь всем держать язык за зубами и никому ничего не рассказывать. ФСК и наши техники будут мониторить возникшую проблему и попытаются отследить откуда нам может угрожать опасность. Всем гидам с удвоенным вниманием следить за всеми клиентами. При себе обязательное скрытое ношение огнестрельного оружия. Будьте бдительны и помните: что от вас может зависеть судьба всей истории человечества. А теперь все по рабочим местам. Через час у нас будут клиенты, я должен переодеться и привести себя в порядок.
В течение следующей недели, Алекс продолжал путешествия-экскурсии по эпохам. Ничего подозрительного он не замечал. Да и другие то же. Из ФСК также не поступало никаких известий, но Мерлоу был уверен, что они