Мастер Культа 5: Создание Ядра, Пик (СИ) - Сергей Александрович Давыдов
Я только приступил к осмотру усадьбы, прикидывая, что тут можно улучшить — параллельно изготавливал новые амулеты, через Систему, так что это почти не отвлекало — когда пожаловали гости.
Посланники от Лонга. Всё те же безликие практики Четвёртого Шага, со всё тем же приглашением в гости.
Ну, не совсем тем же. Ситуация была совсем другая.
Владыка города встретил нас с Сакурой лично, что вообще-то было невероятной честью для любого кто не то что ниже, но хотя бы равен ему по статусу: своя территория, всё же. Даже дважды своя, город и дворец. Обычных гостей, сумевших пробраться сюда (хотя гости во дворце Имперского клана — уже необычные персоны), встречали бы слуги, уважаемых гостей — дочь лорда. Сам лорд… Ну, это особые обстоятельства.
…Всё-таки я нервничал. Не из-за Лонгов, хотя полного доверия к ним всё ещё не было, а в их дворце преимущество у них, а из-за ситуации с неизвестным врагом у ворот. Некое напряжение зудело, не давая толком сосредоточиться на остальном; не на том уровне, чтобы мешало действовать, но несущественное вокруг по большей части ускользало мимо сознательного внимания.
Вероятно, проблема именно в неизвестности, и хотелось надеяться, что вскоре её хотя бы поубавится, если она и не исчезнет полностью.
Впрочем, сперва — приветствия, и пройти внутрь.
Хм. Лонг Лонг провёл нас не в гостиную, пусть даже другую, не ту, что была в прошлый раз. Эта комната была тем, что англоязычные назвали бы war room, а на русском… Штабная? Не уверен, честно говоря. Большой стол с картой окрестностей города, на стене — большая доска вроде школьной, рядом — карта города. Столик с несколькими зеркалами… амулеты ближней связи, городской. Шкафы с книгами и бутылями, внутри которых были не жидкости или хотя бы порошки, а разные мелкие предметы — свечки, свёртки бумаги, деревянная бабочка, шарик света, лист дерева, висящее в воздухе перо… И много всякой всячины. И, разумеется, кресла, в которые мы и уселись.
Впрочем, я не стал сосредотачиваться на этом. Моё внимание было на карте, и на хозяине комнаты.
— Прежде всего, благодарю вас за предупреждение, Великий мастер — лорд склонил голову. — Если бы не оно, я мог бы потерять ценных солдат.
— Могу я просить вас о подробном рассказе с начала и по порядку? — осведомился я, чуть подняв бровь.
— Разумеется — он снова кивнул. — Как только я получил ваше предупреждение, я приказал выслать разведывательную группу, но учитывая, что что это было ваше предупреждение, особо отметил соблюдать предельную осторожность, так что отправили не дежурную группу, а опытных разведчиков, и активировали Усы дракона… реликвии поиска, и при необходимости атаки. Разведчики быстро вышли на группу зверей во главе с парой хо-зверей, и сочли это в худшем случае очередным актом Джаазари, но всё же выполнили приказ действовать особо осторожно. Это оправдалось — он снова кивнул мне. — В телах зверей скрывались взрывающиеся хо-жуки. Если бы не предупреждение, большая часть отряда была бы потеряна.
— Джаазари?.. — переспросил я.
— Вы незнакомы? Это… — лорд помедлил, подбирая слова. — Особенное племя, странствующее по Харлорг, и возможно соседним регионам. Многокровки, они обитают в свёрнутом пространстве, скрытом в огромном жуке, и известны талантами в области управления зверями.
…Чего?..
Я вроде бы не выдал удивления, хотя услышанное было… необычно, даже после всего увиденного в этом мире. «Многокровки» — это ладно, оно означает смесь разных… рас, такое здесь нормально; «метисы», только понамешано больше. Но остальное… В жуке, серьёзно? Ладно бы ещё на…
Хотя, в зависимости от размеров жука и степени сжатия пространства, спрятать под панцирем может иметь смысл, хм… Всё ещё абсурдно, но какой-то смысл уже просматривается.
Всё же, нет предела странностям.
Лорд Лонг тем временем продолжал.
— Когда их жук проходит в относительной близости от городов, они то и дело организуют атаки. Почему — неизвестно, такие атаки всегда отбиваются без существенных потерь, а сами джаазари отвечают о причинах по разному. Помимо этих актов они особо не вмешиваются в чужие дела, но временами участвуют в торговле.
— Понятно — произнёс я. — Но, вы действительно уверены, что это была единственная группа атакующих?
— Я отдал приказ продолжать поиски… — произнёс Лонг, и остановился. Вроде бы просто конец фразы, естественное окончание, но… Он перевёл взгляд на карту на столе. Изображение горда было окружено несколькими маленькими, с половину фаланги мизинца, туманно-белыми десятигранными (плоский низ и девять граней сверху) камушками.
Вернее, четыре из них были белыми, и один скорее светло-серым. И прямо на глазах сменил цвет на тёмно-серый.
— Ещё один боевой контакт — предположил я, хотя это прозвучало скорее как утверждение.
— Именно так — согласился лорд. Взглянул на меня. — Мне следует чего-то ожидать?
Какой… расплывчатый вопрос. Такой скорее я задал бы, когда понятия не имел, что не то что происходит, а даже что спрашивать, но что-то спросить надо. Хух. Лорд не уверен, что именно я знаю, но не хочет спрашивать так, чтобы подвергать сомнению мою осведомлённость, что ли? Но я же только что вопросом о Джаазари продемонстрировал, что знаю отнюдь не всё, и не вижу ничего унизительного в том, чтобы спросить.
Ну, с местными традициями и образом мысли тут может быть любая причина.
— Я не слежу за происходящим вокруг города — сообщил я, решив продолжать следовать политике «не понимаешь тонкостей — говори выборочную правду». — Подозрительную активность заметила моя ученица, и мне стало любопытно, знаете ли вы об этом. Сам я вмешаюсь лишь при необходимости.
Критерии «Необходимости» определю сам, и их оговаривать заранее не стану, да… А так — всё правда.
Ещё один камень потемнел. Я глянул на Сакуру; она хмурилась. Даже без высказывания вслух — или мысленной передачи — я понимал, что это означает. Угроза сохраняется.
— Но, полагаю, стоит настраиваться на то, что всё сложнее, чем кажется — озвучил я свои мысли. А затем на карте стали расползаться зелёные пятна, окружая город.
Похоже, здесь угроза отображается зелёным вместо красного.
Лонг немедленно подтвердил моё предположение.
— Усы дракона обнаружили вражескую хо. Но так много? Такое количество, подвести незаметно…
Я вздохнул.
— Похоже, вот мы и выяснили, зачем Чу-Чу зачищал деревни.
Лорд косо взглянул на меня и кивнул.
— И, полагаю, это можно считать удачной возможностью избавиться от этого вредителя, если он настолько глуп, чтобы