Kniga-Online.club

Крафтер II - Иван Ладыгин

Читать бесплатно Крафтер II - Иван Ладыгин. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Прочий юмор / Юмористическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ваше имущество».

— Гребаный капитализм, — проворчал я. — Рабство было честнее…

Плюм фыркнул, выпустив дымок, который сложился в знак доллара. А я уже садился на своего коня. Ударив ногой по кикстартеру, я с удовольствием ощутил, как двигатель взревел и потянул нас в сторону дома. Через несколько минут я уже подъезжал к особняку.

Имение встретило меня грохотом перфоратора и облаком известковой пыли, оседавшей на статуях предков, словно седина на висках времени. Строители копошились у стен, будто термиты, решившие, что готика — это весело.

Семен Аркадьевич, мужик с обветренным лицом и сединой на висках, курил в тени отреставрированной беседки. Его комбинезон бригадира и белая каска были испещрены пятнами цемента и красящих веществ.

— Ну что, барон, — хрипло протянул он, выдыхая дым кольцами. — Хочешь, чтобы мы тут казармы за неделю слепили?

— Казармы успеем. Сначала магазин у фонтана, — бросил я, смахивая пыль с плеча. — Срок — семь дней.

Он медленно прищурился, словно пытался разглядеть в моих глазах признаки благоразумия.

— Палатку — без проблем. А хорошее добротное здание обойдется нам в месяц. Меньше никак. — Он ткнул пальцем в колонну, где трещина ползла вверх, как ядовитая змея. — Тут и так работы — непочатый край. Камни старые. Работяги тоже уже устали.

Плюм, сидевший у меня на плече, ехидно оскалился.

— Значит, вы бесполезны? — я скрестил руки.

— Не бесполезны, — бригадир хмыкнул, доставая из кармана смятый листок. — Но есть ребята… Контора «Быстрые руки». Они и ад за ночь отремонтируют. Если, конечно, дьявол заплатит.

Он протянул бумажку. На ней красовался номер телефона, обведённый сажей.

— Волк? — я поднял бровь.

— Не Волк, а Вольфганг, — поправил бригадир. — Обрусевший немец. Он… особенный, как и все немцы. Перфекционист и шустрый малый.

— Особенный? — переспросил я, разглядывая записку.

— Да. После его стройки клиенты всегда остаются довольными. Это высшая лига! — Аркадий потушил окурок о стекло пепельницы. — Но берет он за свои услуги очень много…

Плюм облачком прыгнул на плечо бригадира и уставился на него, будто проверяя на вшивость. Тот не дрогнул. Он, наверное, даже и не почувствовал моего питомца.

— Ладно, — сунул я листок в карман. — Если эти «Быстрые руки» сломают фонтан, ваша бригада будет его восстанавливать. Бесплатно.

Бригадир закашлялся, будто в легкие ему залетела оса.

— Не пугай, барон. У меня жена-ведьма. Она тебя в жабу превратит, если я без зарплаты останусь. А так… За Волка ручаюсь!

— Ладно… Верю. И спасибо! — бросил я на прощание.

Плюм, сверля строителя взглядом, выпустил искру, которая подожгла его окурок. Тот выругался, но я уже шёл дому.

«Вольфганг… Волк…» — крутилось в голове. Звучало как начало плохой шутки. Но шутить было некогда — фонтан ждал. А вместе с ним и новый виток авантюры.

Уже в своей комнате я развернул смятый листок, вырванный, кажется, из блокнота счётной книги прошлого века.

Плюм уселся на край кровати, наблюдая, как я тыкаю в экран смартфона. Вызов соединился с третьего гудка. Тишину прервал хрип — будто на том конце провода говорил человек, проглотивший наждак.

— Добрый! Говорите.

— Мне нужен магазин. У центрального фонтана Севастополя. Вчера, — бросил я.

— Вчера уже прошло, — голос хрипел, словно перемалывал зерна. — Можем завтра встретиться. В семь утра. У объекта. Сойдет?

— Сойдет.

— Ну, тогда договорились. Завтра все и обсудим.

— А как я вас узнаю? — резонно спросил я.

— Я буду в красной кепке и черных джинсах. Могу я поинтересоваться вашим именем?

— Барон Морозов. — хмыкнул я и нажал на кнопку сброса. Раздался щелчок в трубке. Связь оборвалась.

Решив, что сделал на сегодня достаточно, я звездой рухнул на кровать и мгновенно вырубился. Сегодня мне в кои-то веки снились сны. Я видел свою мастерскую, видел своих соратников из Конклава Артефакторов. Эх, ностальгия…

Но солнечные лучи прекрасно уничтожали грезы. Смачно зевнув и потянувшись, словно кот, я направился в душ и привел себя в порядок. Переодевшись в повседневный наряд и спустившись на кухню, я сходу осыпал Настасью комплиментами и накинулся на еду. Яичница с беконом утонула в желудке, а кофе мгновенно прояснило разум.

Не желая откладывать дела в долгий ящик, я вышел во двор, окинул суровым взглядом работяг и вспорхнул на мотоцикл. Двигатель рыкнул, и я со свистом в ушах понесся в Севастополь.

Над улицами по-прежнему клубился туман, который цеплялся за город, как похмелье за алкоголика. Фонтан, украшенный мраморными колоннами и скульптурами, нагло плевался водой, словно насмехаясь над моими амбициями. Плюм шипел на каждую струю воды — видимо, считал их личными врагами.

Немец уже был на месте. Он стоял с краю фонтанной площади и пристально смотрел на меня. Я представлял себе утонченного архитектора, но Волк оказался громилой в кепке. Рукава футболки чуть ли не рвались от его бицепсов. Спина у него была шире, чем ворота в мое имение.

— День добрый! — нарочито громко поприветствовал я здоровяка.

— И вам не хворать, барон. — подойдя ко мне, усмехнулся он. — Так что вы хотели?

— Мне нужен самый величественный и прекрасный магазин в этом городе. Он должен располагаться рядом с этим фонтаном. — я ткнул пальцем в мраморный бассейн и протянул мужчине листок бумаги. — Я планирую продавать самые лучшие артефакты в мире, и оформление фасада должно быть соответствующее.

— Это что, шутка? — сказал Немец, вглядываясь в салфетку, где я нарисовал магазин с башнями, витражами и ловушками для воров. — Вы хотите, чтобы мы построили замок Дракулы за неделю?

— Дракула бы не заплатил вам, — парировал я. — Я же предлагаю имперский рубль.

Он поднял серые глаза к небу, будто спрашивал у облаков совета…

— Аванс. Пятьдесят процентов. — Вольфганг протянул руку.

— Налички нет. Могу перевести. — я достал из-за пазухи телефон.

— Тогда ваш магазин будут строить дилетанты. — угрюмо пробурчал Волк. — Мне эти переводы не нужны. Я предпочитаю только налик… С налоговой потом язык проще найти. Понимаете?

— Ладно… Будет тебе наличка. — оглянувшись, я как раз заприметил банкомат возле невысокого здания прошлой эпохи. — Один момент!

Мне хватило пяти минут, чтобы обналичить деньги. Немец алчно улыбнулся, когда стал пересчитывать купюры.

— На замок, конечно, не хватит, но на стилизованный магазин — вполне. — выдал

Перейти на страницу:

Иван Ладыгин читать все книги автора по порядку

Иван Ладыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Крафтер II отзывы

Отзывы читателей о книге Крафтер II, автор: Иван Ладыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*