Александр Богатырев - Два дурака на чемодан алмазов (СИ)
- Вы дурак, сэр! - бросил Григорий капитану. - Ваша контрабанда нас не интересует. Но ваша глупость вам обойдётся как бы не вдвое дороже, нежели её стоимость.
Капитан пошёл багровыми пятнами.
- Но можете быть спокойны! Мы не нашли у вас то, что ищем. И можете идти дальше.
Когда Григорий прибыл на яхту, первое что он спросил у Василия, уверен ли он, что никого не поубивал на том корабле.
- А как же! На сканере было всё очень хорошо видно, кто где находится. Так что дырявчатыми стали те каюты, где заведомо никого не было и не было чего-то жизненно важного для корабля.
- Гм! - Григорий обернулся в сторону покоцанного судна. Борта во многих местах густо-густо были испещрены аккуратными отверстиями. - Они сквозные?
- И не сомневайся!
- Писец!!!
- Ну как, достаточно нам бумаг? - задал более прагматичный вопрос Василий.
- Более чем! Пожалуй, из того, что есть можно уже свои "оформить".
- А что будем делать с этими?
- Да пусть плывут! А вот когда прибудем в Испанию, там нужно будет срочно запускать слезливую историю, как "ужжасный капитан англичского судна, взял в заложники владельца яхты и требовал за него выкуп, но команда доблестно отбила его у англичан, никого не убив, и отпустив их хоть и не целыми, но живыми и здоровыми... Местами... Слегка...".
- Мда...
- А чё ещё делать с этим долбодятлом?!! Он за свою контрабанду испугался. Так, если бы проявил выдержку, то и отделался бы лёгким испугом. И у нас проблем было бы меньше.
Василий покачал головой выражая сомнение, но Григорий проигнорировал. Вместо этого он полез во внутренний карман пиджака и достал свёрнутую газету.
- Вот, что надо было нам сразу же искать, а мы забыли. - сказал он кидая газету на стол. - Из даты следует, что мы попали в май 1899 года.
-- Глава 5. Хулиганы мирового масштаба.
Сэр Арчибальд, аккуратно сложил пенсне в коробочку и откинулся в кресле. Лёгкий бриз, дувший с утра с моря развевал занавески в кабинете и нёс запахи моря, навевающие приятные воспоминания. Но не они сейчас теснились в голове престарелого торговца, всю свою жизнь посвятившего морской торговле. В том, что происходило на море было нечто неправильное. И настолько неправильное, что отдавало духом сумасшествия.
Первые сообщения о необычном судне, нападавшем на суда в Атлантике начали приходить неделю назад. Странный парусник, нападал на судно, но никого не убивал, никого не топил, и даже не грабил. Хотя, как отмечалось в сообщениях, парусник был вооружён пушками, стрелявшими снарядами с необыкновенно бризантной взрывчаткой.
Также некоторыми отмечалась и поразительная скорострельность -- одна пушка могла за секунду выпустить несколько снарядов! При такой угрозе, естественно, никакой капитан не рисковал подставляться под прицельный огонь этих необычайных морских хулиганов.
А сценарий нападения был всегда одинаков: появляется парусник, он быстро догоняет корабль-жертву, а дальше следует предупредительный выстрел.
После - спектакль с проверкой документов и груза. И ведь единственное требование, которое они предъявляли к капитану судна -- показать документы и груз! Только и всего!
Причём уже второй капитан, от которого получил письмо с попутным кораблём сэр Арчибальд, отметил необычный фотоаппарат, который применял досматривавший судно джентльмен. Документы зачем-то обязательно фотографировались. После проверки, сей безукоризненно и богато одетый джентльмен, обязательно извинялся и покидал судно!
И больше ничего.
Могли бы это быть происки конкурентов?
Вряд-ли.
Аналогичное послание, с описанием аналогичного же курьёзного столкновения в море, получил недавно и конкурент. Как докладывал шпион. А он из надёжнейших.
Что больше всего удивляло -- документы посмотреть может любой чиновник порта. А это значит, что ничего сверхсекретного в них содержаться не могло. Всё секретное, если оно действительно есть, содержится в трюме. Среди груза. Надёжно упрятанное.
И если верить капитанам -- этот господин, проверяя груз ни разу не обратил внимание на эти спрятанные тюки и ящики. Хотя, явно видел их. Но, как он утверждал, искал он не это. Хотя после, уже уходя, допускал некоторые завуалированные шутки насчёт содержимого контрабанды.
А это значило, что он прекрасно понимал что есть что. Но искал он... что?!!!
Сэр Арчибальд тяжело поднялся из своего кресла и не спеша подошёл к открытому окну. Отдёрнул занавеску и подставил лицо солёному бризу.
Ласковый ветер слегка привёл мысли в порядок. И, что главное, успокоил. Ведь использовать полученную информацию этот джентльмен не мог. По одной простой причине: когда корабль прибудет в порт -- он будет разгружен. И контрабанда уплывёт оставив кристально чистыми всех, кто ею занимался. А утверждения со стороны ведь ещё чем-то надо доказать! Вещественным. Но изъятия этой контрабанды не было ни разу.
И никаких официальных лиц.
Только этот джентльмен в белом фраке...
В дверь аккуратно постучали.
Когда она открылась, на пороге показалась худющая фигура мужа племянницы.
Франт был одет по последней моде. Но не богато. Зарабатывал он себе на жизнь репортёрством.
- А, Лори! - без особого энтузиазма поприветствовал Арчибальд взмахом руки вошедшего. - За новостями для своего листка пришёл?
Вошедшего, такое приветствие явно покоробило. Он собрался было ответить достойно, но хозяин примирительно махнул рукой в сторону кресла для гостей.
- Проходи. У меня как раз есть для тебя эти новости.
Услышав это, тот, кого назвали Лори, склонив голову проследовал к креслу. Хозяин же прошёл к бару, достал початую бутылку шотландского виски и два бокала. Молча поставил их на столик перед Лори. Когда разлили виски и выпили, проговорили должные дежурные темы насчёт родных и близких настал черёд и новостей.
- Читал я твои статьи... И ты зря там иронизируешь. Всё гораздо серьёзнее и загадочнее, чем тебе представляется. Мне только что принесли очередное сообщение о нападении. И всё также как и прошлые разы: никого не ограбили. Никого не пустили на дно. Даже никого из этих обезьян матросов не побили. Просто зашли, полистали документы, сфотографировали их и удалились. Чертовщина какая-то!
- Я уже понял, что в тех сообщениях был неоправданно легкомысленен -- неожиданно покаялся Лори.
Сэр Арчибальд поднял вопросительно бровь ожидая продолжения.
- Сэр! В Европе появились сообщения о необычном паруснике! - с жаром выпалил Лори.
- Неужели о том самом? - тут же заинтересовался Арчибальд.
- Да, сэр! Европа воспринимает эти сообщения как любопытный курьёз. Но не более того. Ведь никто не пострадал.
- А что-нибудь более определённое?
- Пишут что парусник странный.
- Это каким образом странный? Новая конструкция? Мои капитаны что-то там блеяли в своих письмах... Невразумительное. Боятся!
- Даже слишком новая. - подтвердил Лори. - Многие отмечают, что на том паруснике совершенно нет такелажа!
- Но этого попросту не может быть! - вскинулся Арчибальд.
- Я тоже посчитал это газетной уткой. Но...
- Что "но"?
- Сообщения повторяются. Из разных источников! И все как один упоминают эту деталь -- у парусника начисто нет такелажа!
- Чертовщина какая-то! - фыркнул сэр Арчибальд. - "Летучий Голландец" какой-то!
Как только была завершена эпопея с изготовлением документов, Григорий резко вспомнил про свою задумку. Пришлось ещё вспомнить и свой талант брехуна и рассказчика.
Просмотрев в своё время кучу фильмов, в том числе и с захватом заложников, припомнив некоторые литературные приёмы, которые в двадцать первом веке используют писатели, чтобы поддерживать напряжение на протяжении всего повествования, он сел за комп писать.
Он не был суперталантом. Он был просто очень опытным рассказчиком с хорошей памятью на сюжеты. И это ему более чем хватило. Так что когда они подплывали к Европе, уже была распечатана первая часть "нетленки", под названием "Бриллиантовый заложник".
Наверное, название слямзил с "бриллиантовой руки", но это уже были "мелкие детали". Ибо тут, в этом мире, такого никто не знал и близко. Кстати, в творчестве ему сильно помог комп. Так как был он не амерский, а от Гайяны, то в нём обнаружилась куча опций и свойств, которые очень сильно ускорили работу над книгой. То, на что с обычным компом уходило месяца два, тут легко делалось дня за четыре. Искин яхты, которого Григорий напряг в помощь написания книги, быстро проанализировав описанные характеры героев, уже с тридцатой страницы стал предлагать вполне конкретную правку и сюжетные ходы в рамках общей канвы повествования. Что ещё больше ускорило работу над книгой.