Kniga-Online.club
» » » » Упс. 33 несчастья (СИ) - Абалова Татьяна Геннадьевна taty ana

Упс. 33 несчастья (СИ) - Абалова Татьяна Геннадьевна taty ana

Читать бесплатно Упс. 33 несчастья (СИ) - Абалова Татьяна Геннадьевна taty ana. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот еще одно объяснение, почему лорд Труэль сказал, что приносить фамильяров на занятие не надо. Я представляю, что было бы, если бы студенты заявились в аудиторию с волками, барсами или змеями. Я бы, наверное, визжала, не переставая. Ненавижу змей.

– Вас долго ждать? – из манипуляционной появился недовольный гном.

– Возвращайся красавчиком, – пожелала я Фэйру и, поцеловав его в здоровую щеку, побежала в библиотеку.

Библиотекарь очень быстро нашел книгу «Гадознание для студентов Лекарского факультета», но запропастился в поисках учебника законопорядка. От нечего делать я открыла наобум «Гадознание», ожидая, что увижу описание змей и прочих ползучих гадов, пусть и с магической направленностью.

Но с удивлением обнаружила параграф о «Пересмешнике болотном из подкласса лесных кровопийц», который, чтобы заманить в свои владения человека, превращается то в раненую милую зверюшку, то в согбенного старичка, у которого сломалась клюка, а ноги отказываются идти, то в заблудившегося ребенка.

«До сих пор доподлинно неизвестно, как он выглядит на самом деле, – гласило под рисунком, на котором изображалась плачущая девочка, трущая кулачками глаза. – Но даже в облике ребенка способен справиться с взрослым мужчиной».

Чем дальше я читала, тем больше поражало коварство болотного жителя. В каком бы образе ни показался человеку пересмешник – это обязательно должен быть кто-то несчастный, кого захотелось бы пожалеть. Но доброхота ждала черная неблагодарность. Стоило потерять бдительность, как пересмешник присасывался к проявившему участие путнику так сильно, что оторвать его от себя было невозможно.

«Место обитания гада – болотистые места, за что он и получил свое название. Ослабевшая жертва уволакивается в трясину, где служит пищей прочим обитателям. После встречи с пересмешником перерождение в мавку или в иное мертвое существо невозможно. В случае, если пострадавшему удается отбиться, то вовремя оказанная лекарская помощь способна его спасти. Для этого следует удалить поврежденную конечность, предварительно перетянув ее выше раны жгутом…»

Меня передернуло. Я захлопнула учебник, понимая, что жила в чудесном мире, где ничего подобного не случалось. А я, глупая, считала его тюрьмой.

Я рассеянно оглянулась и успела заметить, как в дверях появилась некромантка Шадди. Увидев меня, та резко остановилась и, поспешно развернувшись, пошла прочь. Мне такое поведение показалось странным. Мы, собственно, еще не были знакомы, чтобы распахивать при виде меня полные ужаса глаза.

Да, из-за меня пострадал принц и на этом можно остановить счет. Демона не я столкнула в яму с кольями, да и Фейру не я дала в глаз. Старуха тоже не моих рук дело. Так что же так напугало Шадди? Я хотела погнаться за ней, чтобы поговорить начистоту, но в это время библиотекарь принес учебник по законопорядку, и я потеряла некромантку из вида.

Пока шла по коридорам УПС, все время оглядывалась, но нигде девушку не увидела. Неужели она приревновала меня к Фейру? Он что, не смог ей объяснить, что поцелуй был случайным? Ах да, синяк. Значит, не поверила. Плохо. Если обо мне поползут слухи с легкой руки некромантки, то княжеский сын на мне точно не женится. Распущенных девиц замуж не берут, об этом неустанно твердила мама.

Едва не забыла про ужин. Если бы не запах еды и урчание желудка, пробежала бы мимо. В столовой сидели такие же припозднившиеся студенты. Из раздатчиц осталась одна, совсем незнакомая, поэтому выспросить последние новости было не у кого. Я ела в одиночестве под грохот собираемой с опустевших столов посуды.

Добравшись до первого общежития, обратила внимание, что стайка будущих жен проводила меня злыми взглядами и поджатыми губами. Наверняка перемыли мне все кости. Я даже не сомневалась, что сплетен не избежать. Интересно, у них я кого отбила?

Ответ получила в виде двух записок, прикрепленных к моей двери ножом, который я так и не смогла вытащить. Сильные, зар-р-разы.

«Тутто мой. Убери от него свои грязные лапы!»

Вторая гласила: «За принца ответишь!».

Я поискала глазами третью записку, но за старуху ответа никто не просил. Уже легче.

– Не подскажете, кто ко мне сегодня приходил? – спросила я у того самого двухметрового ведьмака, который встретил меня на входе парализующим взглядом.

Комендант послюнявил пальцы и раскрыл журнал, где нашел последнюю запись.

– Леди Камилла – блондинка небольшого роста и леди Франческа – рыжая верзила. Представились вашими подругами, – он поднял на меня глаза, ожидая ответа.

Я поразилась сделанным уточнениям. Сразу видно, человек опытный и привык давать полную информацию.

– Пожалуйста, больше их ко мне не пускайте. У меня здесь нет подруг, – говоря это, я вспомнила Шадди, с которой хотелось бы подружиться. Мне нравились неординарные личности. Но ей, видимо, нет.

– Понял, – кивнул ведьмак и сделал пометки в журнале.

Пока я бегала туда-сюда, на улице стемнело. Мне стало боязно идти в «Поросячий пятак». Если бы только нашелся провожатый, мне не было бы так страшно. Но с провожатыми стоило погодить. На мое счастье это обязательно окажется жених одной из будущих жен. И тогда я не уверена, что записку мне не пришпилят к собственной спине.

– Завтра за мышью схожу, – решила я, падая на кровать. Подтянула куклу к себе и погладила ее по растрепанным волосам. Идти не стоило еще потому, что скоро должен был заявиться лорд Труэль, чтобы продолжить свое дознание. Я прямо слышала его бесстрастный голос, утверждающий, что мертвецы не лгут.

Вспомнив о нем, я рывком села на кровати.

– Черт! Завтра же он потребует показать домашнее задание, а у меня даже намека на заклинание нет. Поставит двойку, и Тутто спустит с меня первую шкуру! А там и до седьмой недалеко.

Я полезла в сумку за учебником, достала из кармана клочок бумаги со структурой заклинания, разложила все на столе. Поискала глазами, на чем бы потренироваться, представляя фамильяра, и посадила на кучку учебников Растрепу.

Раскрыла тетрадь и сунула кончик карандаша в рот. Следовало придумать, чего я хочу от фамильяра.

– Ну, прежде всего, он должен уметь говорить.

Я нашла в учебнике на последних страницах словарь слов, применяемых в заклинаниях, и тщательно выписала непонятное слово «Салг».

– Отваги и силы от такой мелочи, как мышь, не потребуешь. Защитить она не сможет. Пусть хотя бы проявляет бдительность. Она мне сейчас очень нужна. Вовремя предупредить об опасности – это почти спасти жизнь.

Я полезла в словарик и нашла магическое значение слова бдительность – «Ичо».

– Так! – я снова сунула карандаш в рот. Мысли путались, и я никак не могла сообразить, какими же качествами наделить пока непойманную мышь. – Хорошо было бы, чтобы она для меня шпионила. Мышь не огромный волк. Прошмыгнет в любую щель и подслушает.

Под номером три значилось новое слово – «Ксыс», обязующее моего фамильяра держать нос по ветру и докладывать о чужих тайнах.

– Ну и, конечно, она должна быть ручной. Чтобы не пряталась от меня по углам. И-на-а-алд, – записала я четвертое слово, растягивая гласные.

Больше ничего в голову не лезло, поэтому я решила остановиться. Завтра на занятиях послушаю, какие слова выбрали мои однокурсники, и выпишу понравившиеся для себя.

– Салг–ичо–ксыс–иналд, – прочла я вслух. Стоило несколько раз потренироваться, чтобы завтра продемонстрировать свое умение складывать простейшие заклинания.

Заглядывая в разложенную на столе подсказку, продиктованную Тутто, я поднялась, расставила ноги на ширине плеч, сложила из пальцев знак начала заклинания и нараспев произнесла:

– Сал–ги–чо–ксы–си–налд!

Для верности повторила еще раз, но уже попыталась не спотыкаться на каждой букве и говорить быстрее. В этот раз получилось лучше, но я забыла, какой жест нужно сделать, чтобы завершить заклинание. Пододвинула ближе клочок бумаги с продиктованными наставлениями демона и посматривала одним глазом в шпаргалку, пока выговаривала магическую абракадабру и крутила пальцами финальную фигуру.

Перейти на страницу:

Абалова Татьяна Геннадьевна taty ana читать все книги автора по порядку

Абалова Татьяна Геннадьевна taty ana - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Упс. 33 несчастья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Упс. 33 несчастья (СИ), автор: Абалова Татьяна Геннадьевна taty ana. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*