Kniga-Online.club
» » » » Мои неотразимые гадюки. Книга 1 (СИ) - Сергеева Александра Александровна

Мои неотразимые гадюки. Книга 1 (СИ) - Сергеева Александра Александровна

Читать бесплатно Мои неотразимые гадюки. Книга 1 (СИ) - Сергеева Александра Александровна. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Каштар Лээт, ты же не думаешь проделать то же самое со мной?

Голосок отнюдь не вызывающий – игривенький такой. Либо природная вертихвостка, либо инопланетянки внесли свою лепту в воспитание графиньки. Порадовали, так сказать, её папашку нововведениями в местную педагогику. Баб здесь, конечно, дефицит, но особо им борзеть не дают. Держат в строгости, делая вид, что это во имя их же блага – нормально мужики устроились. Им сама нынешняя природа подыгрывает: тут уходить к маме даже не рыпнешься. Сожрут по пути к разводу и костей не оставят.

– А ты рискнёшь? – изогнул дугой бровь законный повелитель этих мест.

Он не был красавцем. Верней, не был смазливым лицом фирмы-производителя мужской галантереи, вроде Дона. Но мужской брутальности – источника женского писка – в нём, как по заказу, полные штаны. Рожа квадратная, мускулы выпирают, взгляд пронзительный, как визг сипухи. Дон и сам бы не отказался от подобного набора, а то вторую жизнь проживает, а всё такой же дрищ. Его Нуобатовна лишь слегка приласкала взглядом, а на Лэкса пялится чуть ли не с придыханием. Это тебе не дружок-симпомпончик – это мужчина с большой буквы.

– Нужды нет, – слегка повела плечиком Нуори. – Пойду на кухню. Велела твоим служанкам обед вам приготовить. Ты, как я поняла, с моим отцом на охоту не пойдёшь?

– Дела, – этак солидно оправдался каштар за своё невольное пренебрежение к развлекательной программе гостей.

Нуори одобрительно кивнула и потопала к кухонно-кладовочному крылу дома. Да как потопала: замаршировала, умудряясь при этом кокетливо покачивать бёдрами. Оторвав от неё довольный взгляд, Лэкс, было, отвернулся от окна. Но поймал ещё один взгляд в том же направлении. Снова хмыкнул и отвесил наглому малолетке затрещину. Хотел по-дружески, да не рассчитал силы: Дона снесло. Благо, башкой ни обо что не шваркнулся. Подумаешь, велика важность: полюбоваться обалденной попкой девчонки, которая умеет с ней обращаться. Однако, Лэйра права: нужно почаще вспоминать, что ему всего одиннадцать. Да и тело, кстати, пока весьма равнодушно к соблазнам взрослого сознания. Оно ещё не доросло до них, так что нечего изображать из себя идиота.

Блок внутренней защиты МСДАП-1131 пропустил покушение на свою биологическую систему мимо ушей. Понятно, что Лэкс звезданул пацану от души, а не по злобе. Но отбитому кобчику как-то без интереса, во имя чего он претерпел – он-то кость безмозглая. У него приоритет один: неприкосновенность.

– А не будешь заглядываться на чужих невест, – ехидно поддержала Лэйра не единственного своего реального друга, а совершенно чужого родного брата.

Однако тот отнюдь не обрадовался подобной поддержке. Сурово насупился и выдал малолетке нравоучительную отповедь:

– Девочке не пристало подобное нахальство. Особенно… особенной девочке, – сощурившись, многозначительно понизил он голос.

Лэйра мигом напружинилась, вперившись в него недобрым взглядом. Поднявшись и потирая задницу, Дон и сам невольно напрягся. Лихорадочно сунулся в свой комп и отдал блоку защиты системы приказ: наподдать щупу, если вздумает брыкаться, и портить мозги объекту каштар. Блок защиты выдал результат: уровень самообладания щупа Лэйра удовлетворительный. Цифры ноль-два-шесть ничего Дону не сказали, кроме того, что это точно не вайтлз. Хотя первый ноль вполне мог быть размером груди соплячки.

Лэйра ещё с полминуты пожирала братца глазами. А затем спросила у Дона напрямик:

– Он что, знает?

Дон проигнорировал вопрос, ибо неча лезть к пацану поперёд старшего мужчины в семье. Этикет нужно блюсти, что бы ты о нём не думал. Лэкс оценил его вежливость одобрительной усмешкой. Затем шагнул к отступившей от него сестрёнке:

– Я знаю. И о твоей матери, и о вас с Лэти. Главное, чтобы ты сама об этом не забывала, – внезапно сухо и даже зло прокаркал каштар. – Если подставишься, и об этом узнают, даже я тебя не спасу.

– Я буду осторожна, – мигом сориентировалась Лэйра, изобразив из себя чистопородную паиньку. – Пока ведь никто не узнал.

– Это не твоя заслуга, – Лэкс многозначительно посмотрел на Дона.

– Ну, и что? – пожала паразитка узкими плечиками. – Главное, что я под защитой.

– Даже так, – ни черта не понял Лэкс, вопросительно уставившись на Дона.

Тот мысленно выматерился, но рта открыть не успел. Трепачка сама вывернулась:

– Дон хорошо за мной следит. А я его слушаюсь. Честно-честно. И Лэти слушается.

– Честно-честно, – как показалось Дону, не без ехидства протараторила мелкая.

И совершила виртуозный трюк: посеменила к старшему брату, невинно лупая глазёнками и вытянув вверх щупальца. Дескать, хочу на ручки. Лэкс купился: растаял и подхватил маленькую манипуляторшу. Пока он с ней сюсюкал, Дон за его спиной продемонстрировал Лэйре костлявый мальчишеский кулак. В ответ ему по всем правилам конспирации показали язык.

Завтрак у них – по местным меркам – был поздним. Есть не хотелось, но за каштаром в столовую поскакали в полном составе. Предварительная параллельная обработка объектов молодожёны вот-вот должна была дать первые результаты – такое на самотёк не пустишь. Мало ли, где эта парочка откопает камень преткновения? Споткнётся об него и расшибёт себе лбы из-за отсутствия опыта мухлевать за спиной отца невесты.

Войдя в столовую, Лэкс остановился у опустевшего кресла главы семьи. Хмуро оглядел его, будто в первый раз. Решительно выдохнул и уселся на своё законное место. Оглядел накрытый стол и не удержал вздоха. Не нужно лезть ему в голову, чтобы понять: парню взгрустнулось. Ещё недавно здесь питалась настоящая семья. А теперь она уменьшилась практически вдвое – если считать двух соплячек за одного полноценного человека. Похитили Лэрис. Ушёл из жизни отец. А скоро уедут и малявки – Лэйра успела шепнуть, что этот вопрос для себя Лэкс уже решил. Останется он один – печальственный факт. Даже молодая жена не сразу исправит бедственность положения каштара. Сыграть свадьбу, залететь, выносить и родить первенца – не раньше чем через год при самых благоприятных условиях.

– Садитесь, – разрешил Лэкс.

Нуори хотела, было, приземлиться сбоку, но хозяин дома взмахом руки указал ей на кресло напротив. С другого торца стола было место хозяйки дома. Нуобатовна улыбнулась, прошествовала и торжественно водрузила себя на своё будущее кресло – в этом, она, кажется, находила какое-то непонятное удовольствие.

Лэти Дон усадил по левую руку от брата в особое высокое крестлице. Дальше расселись Лэйра с Паксаей. Самому Дону – как представителю мужеска пола – надлежало обойти стол и приземлиться на правой половине. Усевшись и оценив качество блюд, он моментально обнаружил в себе неиспользованные резервы. Брюхо есть не хотело. Но глаза по извечной своей жадности тотчас взялись его уговаривать отведать того-сего. Чуток пощипать для общего развития. Он ощипнул в свою тарелку с одного блюда. Потом со второго – оттуда умопомрачительно пахнуло чем-то пряным. Затем руки сами потянулись к третьему блюду – там всё слишком аппетитно разложено, чтобы проигнорировать. Было ещё и четвёртое блюдо, и пятое, и десерт…

От заворота кишок Дона спасло лишь признание его достаточно взрослым. В том смысле, что надёжным и ответственным пастухом малолеток, достойным взрослых напитков. Правда, в его чарку Лэкс плеснул не из своего кувшина, откуда так зазывно пахло. Но и женское вино, поданное Нуори, оказалось вполне себе с градусом. Сладковатое – на вкус Дона – зато вполне пищеварительное. Как не выдул его одним махом – знает лишь блок внутренней защиты.

– Так, куда вы собрались? – припомнил Лэкс просьбу младшей сестры, когда основательно заправился.

И сидел, откинувшись на спинку кресла да попивая винцо.

– На лужайку у западной стены, – по праву старшей женщины в помещении просветила его Нуори. – Девочкам будет полезно немного погулять. Нехорошо, что их заперли в доме.

– Ну, они же пострадали от этого…, – замялся стопроцентно лишённый суеверий каштар.

– Неведомого явления, – вежливо помогла ему Нуори. – Но они вполне оправились, насколько я могу судить по их цветущему виду. Впрочем, я могу говорить лишь о пользе для их здоровья, – потупилась девица, рвущаяся выгодно для себя выйти замуж. – О безопасности такой прогулки знаешь только ты, каштар. Тебе и решать.

Перейти на страницу:

Сергеева Александра Александровна читать все книги автора по порядку

Сергеева Александра Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мои неотразимые гадюки. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мои неотразимые гадюки. Книга 1 (СИ), автор: Сергеева Александра Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*