Kniga-Online.club
» » » » Мои неотразимые гадюки. Книга 1 (СИ) - Сергеева Александра Александровна

Мои неотразимые гадюки. Книга 1 (СИ) - Сергеева Александра Александровна

Читать бесплатно Мои неотразимые гадюки. Книга 1 (СИ) - Сергеева Александра Александровна. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты что, не согласен?

– Я? – хрипло выдавил Лэкс и закашлялся.

Потом высвободил руку из цыплячьего захвата и посмотрел на соблазнителя каким-то почти тоскливым взглядом. Блок идентификации услужливо выбросил список эмоций, что обуревали припёртого к стенке молодого каштара. Проанализировав список, Дон сделал самый очевидный вывод: Лэксу до тошноты не хотелось взваливать на себя этот городок со всем его геморроем. Пока был жив отец, парень носился да махал саблей. Как там у Пушкина? Руку правую потешить, сорочина в поле спешить. Иль башку с широких плеч у… кого-то там отсечь. Один хрен, у кого, лишь бы всё кипело и бурлило.

А тут налоги, таможенные сборы, задранные у землепашцев гигантские быки, охрана тракта, сутяжничество подданных. И прочие радости стреноженного феодала. Всё это Дон и выложил в контрольном выстреле, напоследок поманив сладкой надеждой:

– Насколько я могу судить, у Нуори прямо руки чешутся стать настоящей хозяйкой на своей земле. Понимаешь? Не сидеть в тени мужа, вышивая очередную дребедень, а управлять хозяйством. Дай ей эту возможность, и она станет тебе надёжным другом. Что может быть важней в семье?

– Тебе одиннадцать лет, – задумчиво напомнил себе Лэкс.

– Ну, да.

– Пошли в дом, – сухо приказал каштар.

И для надёжности прихватил шибко умного сопляка за локоть – его бегающие глазки опытный воин уже оценил. А о прыти Пакса, видать, знавал не понаслышке. Потому и заволок Дона на крыльцо, едва не вывернув ему руку из сустава. В той же манере проволок через обширную затемнённую гостиную и зашвырнул в отцовский – теперь уже собственный – кабинет. Вошёл сам, закрыл и дверь и оглушил вопросом:

– Ты ведь знаешь, кто они такие? Они тебе всё рассказали.

– Девчонки? – потирая ушибленное о стол колено, уточнил Дон.

– Будешь придуриваться, шею сверну, – почти вежливо предупредил Лэкс, буквально рухнув в кресло у стола. – Что ты знаешь?

– Всё.

– Что всё?

– А ты сам-то, что знаешь? – спохватился Дон, присаживаясь на краешек широкой тахты, заваленной небольшими тугими подушками.

– Пакс…

– Дон.

– Откуда ты взял эту собачью кличку?

– Не знаю. После этого колдовского удара сама собой в башке появилась. На имя теперь отзываться не получается, – не преминул щегольнуть Дон своим подвигом.

– У девчонок получается, – не купился и не разнюнился каштар: – Итак, ты знаешь, кем на самом деле являются мои сёстры. И кем была их мать. Но первым ни за что не скажешь. Это значит, язык за зубами держать умеешь. А может, ты и сам щуп? – понизив голос, осведомился он.

– Нет, я не он, – не моргнув глазом, честно ответил Дон. – Щупами бывают только женщины. Ты не знал?

– Слышал, – кивнул Лэкс, прожигая его своими чёрными раскосыми, в отличие от сестёр, глазами. – Но, мало ли чего болтают.

– Это факт, – подтвердил Дон.

– И тебе он известен, – усмехнулся Лэкс. – Простому мальчишке, сыну торговца. Так, кто ты такой? Почему тебя посвятили в эту смертельно опасную тайну? И для чего тебе нужно, чтобы я отправил сестрёнок с тобой в Нуоб? Заливался ты красноречиво. Но, что за этим стоит?

– Я их защитник, – не моргнув глазом, соврал Дон. – Они чувствуют ко мне очень сильное расположение. И после смерти их матери, я следил за ними. Не позволял Лэйре выдать свою тайну. Она умная девчонка. Но характер её подводит. Может и вспылить. А тогда сам знаешь.

– Знаю, – буркнул Лэкс. – Отец перед ритуалом рассказал. И посоветовал вас не разлучать. Видимо, ты не врёшь. Но это не ответ на мой вопрос. Для чего тебе нужно, чтобы я отправил сестрёнок в Нуоб?

– Там больше народа, – пожал плечами Дон.

– Не понял? – вздёрнул брови Лэкс.

– Чем больше вокруг народа, тем легче им затеряться, – пояснил Дон средневековому рыцарю очевидные для себя вещи. – Здесь они постоянно на виду. Лээт слишком мал. А каштарии слишком значимые в нём величины. Но в крепости каштартана они почти никто и ничто. Сиротки, пригретые влиятельным опекуном из милости. На них и внимание-то никто обращать не станет, пока малолетки. Сам Нуобат о них забудет, пока не подрастут.

– Разумно, – слегка расслабился каштар, снимая руку с рукояти ножа на поясе. – А потом?

– А до потом Лэйре ещё столько же, сколько она прожила, – проворчал Дон, досадливо морщась.

– Ворчишь, как старик, – усмехнулся Лэкс. – Но ты прав: потом и посмотрим. А ты можешь стать опасным врагом, когда вырастешь.

– Ещё каким, – не преминул по-мальчишески задиристо похвастать Дон. – Но только не для тебя.

– Из-за Татоны? – уточнил Лэкс, намекая на то, что мать Пакса была кормилицей Лэйры.

– Из-за всего сразу, – с простецкой искренностью, что ему всегда удавалась, провозгласил Дон. – Мама, Паксая, Лэйра, Лэти. Все они для меня семья. И всех я буду защищать до последней капли крови.

– Хорошо сказал, – одобрил природный воин и повторил: – До последней капли крови. Ну ладно. А что ты там врал насчёт Нуори?

– Только правду. Как на духу: дочь каштартана Нуобата не желает быть украшением чьей-то жизни. Она желает быть полноправной хозяйкой в своих владениях.

– Это она загнула, – неожиданно почти весело хмыкнул Лэкс. – Кто ж ей позволит?

– В том-то и штука, – степенно вернулся к охмурению клиента манипулятор. – Никто. Кроме тебя. Если тебя так воротит от мысли, что придётся тонуть в океане хозяйственных дел, так избавься от причины. Спихни эту мороку на плечи жены. Тем более что она умеет и хочет туда залезть. Чем ты рискуешь? Вам же после не придётся всё делить. Ваше общее наследство достанется вашим общим детям.

– Да, нашим детям, – задумчиво подтвердил Лэкс.

Он хотел ещё что-то добавить, но бросил взгляд в окно и осёкся. Дон подскочил, любопытствуя на происходящее во дворе. А там как раз показались их общие девицы с Нуобатовной, наконец-то, покинувшие сад за домом. Нуори с Паксаей держали за руки Лэти, которая баловалась, поджимая ножки и весело вереща. Ну-с, посмотрим, что мы тут наколдовали – не без напряга подумал Дон, всматриваясь в лицо Нуобатовны: мелодрамой и не пахнет. Хотя…

Дон озорно присвистнул – девки обернулись глянуть, кто тут хулиганит. При виде Лэкса Нуори заметно смутилась. Даже чутка зарумянилась – это ж натурально сигнал к атаке на неё!

Глава 6

Прикрывать тылы необходимо, даже если ты идёшь на все четыре стороны

У каждого мужика в подкорке записана реакция на девичий румянец. Дон покосился на Лэкса – тот расправил плечи. Не без интереса взглянул на зардевшуюся девицу. Влюбиться после первого же спонтанного сеанса сопляка-искусителя он, конечно же, не мог – бред собачий. В нём романтизму не больше, чем сала в креветке. Зато интерес уже нешуточный – успокоил себя Дон. При соблюдении взаимных интересов в браке эти двое, глядишь, и до любви доживут. А всякие там страсти-мордасти не для их средневековья. Тут нужно любить головой, а думать инстинктом самосохранения. Тогда у твоего рода есть шанс выжить.

Или у твоей системы – добавил он, лёг пузом на подоконник и расцвёл встречной улыбкой:

– Девчонки, вы хотели погулять!

Они не хотели. Но влёт сообразили, что захотеть нужно немедленно и убедительно для посторонних глаз. Лэйра подошла к окну, задрала голову. Лэкс отпихнул прочь оборзевшего щегла. Вывалился наружу по пояс, подхватил сестрёнку подмышки и втянул в кабинет. Вполне искренно расцеловал её в тугие щёчки – бугаина наглый. Он любил своих малявок, хотя и не заморачивался частым общением с семьёй.

– Ты пойдёшь с нами гулять? – качественно изобразила Лэйра щенячью мольбу во взоре. – Нам с Нуори и девчонками будет не так страшно.

– А куда вы собрались? – поинтересовался строгий старший брат и снова высунулся в окно.

Через несколько секунд рядом с Лэйрой приземлилась Паксая. Одёрнула тунику, изобразила дурацкий книксен, удивив непритязательного аборигена манерами. Затем утекла в уголок и затихарилась. Нуори, уловив принцип кратчайшей передислокации, подсадила Лэти – малявка влетела в окно почти с искренним восторгом. Но, оказавшись в кабинете, рефлекторно потянулась к Дону. Лэкс хмыкнул, однако передал ему сестру. Лэти на миг прижалась к своему защитнику, а потом усеменила в уголок к Паксае. Та усадила её на край тахты, уселась рядом – обе пигалицы замерли, настороженно наблюдая за манипуляциями чужого дяди брата. А тот снова высунулся в окно и услыхал:

Перейти на страницу:

Сергеева Александра Александровна читать все книги автора по порядку

Сергеева Александра Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мои неотразимые гадюки. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мои неотразимые гадюки. Книга 1 (СИ), автор: Сергеева Александра Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*