Kniga-Online.club

Лисицын и Японамать - Titus

Читать бесплатно Лисицын и Японамать - Titus. Жанр: Попаданцы / Разная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
узкоглазых. Не могу терпеть такое оскорбительное отношение, я ухожу, - кивнул ей и пошёл на выход.

- Чтоооо?!??! - побледневшая от гнева девица вскочила на ноги. – Да как они смеют! - она схватила свой чемодан и ринулась за мной.

- Стойте! Вы куда? – подорвавшись с места, администратор кинулся нам на перерез и преградил путь. – Что вы ей сказали?!?

- Правду. Учите иностранные языки, юноша, - заявил ему отработанным менторским тоном, которым ставил очередному студенту-прогульщику двойку за незнание своего предмета, обошёл сжимавшего в бессильной злобе кулаки парня и вышел на улицу.

Глава 6

Бежала лиса по лесу, а из кустов:

- Ку-ка-ре-ку!

Лиса – в кусты. Возня, шорох с придыханием. Выходит волк, застёгивая ширинку и поправляя штаны:

- Вот что значит знание иностранных языков!

***

Достал магофон, полез в импернет в поисках другого отеля, краем уха слушая, как девушка, вышедшая за мной, опять звонит своей помощнице.

- Мне нужен другой отель! Да, прямо сейчас! Я жду!

Не успел найти подходящий вариант, как она подошла ко мне.

- Ты хорошо говоришь на чосонмаль. Жиль в Корее?

- Нет, не довелось. Учителя были хорошие.

- Какие ещё языки знаешь?

- Русский, японский… - я не успел добавить китайский, английский (обязательный для изучения всеми студентами иняза) и французский (факультатив для души) языки, как она меня перебила.

- Ты знаешь японский?!?

- Как бы да.

- Что здесь написано? – она достала из сумочки визитку с иероглифами.

- Исполнительный директор компании Двангу Пак Янг Юн. Адрес: Япония, Токио, Тиёда, Фудзими. Телефон… - зачитал ей на японском.

У кореянки зазвонил магофон, и она взмахнула рукой, прерывая.

- Да, поняла, - она сбросила соединение и повернулась ко мне. - Помоги мне с такси. Я еду в «Гранд отель», - безапелляционно заявила, не рассчитывая на отказ.

- Уважаемая, а ты ничего не попутала? Я не твой секретарь, а ты не мой босс, - моё ангельское терпение лопнуло – пусть своей помощницей так командует.

Получив отлуп на словах, она в растерянности захлопала глазками. К её чести, кореянка быстро переключилась:

- Хорошо. Сколько ты хочешь?

- Чего? – не понял вопрос.

- Ты же приезжий? И не очень богат, - она критическим взглядом оценила мой костюм. - Сколько ты хочешь денег за услуги переводчика? – требовательно заглянула мне в глаза.

- Хм, вот так сразу? – для меня её предложение стало неожиданностью. Так-то в принципе я не прочь подзаработать – в кармане осталось меньше пяти тысяч рублей, а ещё надо добраться до Японии и как-то там устроиться. – Это зависит на какой срок тебе нужен переводчик.

- На целые сутки.

- Вообще-то я привык ночью спать, а не работать.

- На сутки с восьмичасовым временем на отдых, - она закатила глаза. – За питание и проживание доплачу отдельно.

- Тысячу рублей! – заломил я цену в надежде, что она откажется. Столько получает земской учитель в месяц – мне попутчики рассказали, так что заоблачным ценником захотелось сбить с неё спесь. И добавил снисходительно: - За питание и гостишку – не надо, заплачу сам.

- Договорились! Поехали! – она толкнула в мою сторону свой чемодан на колёсиках и направилась к стоянке такси.

- Девушка, мы так не договаривались. Я переводчик, а не носильщик! – я решил поставить её на место. Она мгновенно развернулась так, что взметнулись волосы, и надменно отчеканила:

- Хороший переводчик стоит сто рублей за день, а за тысячу ты и переводчик, и носильщик, и личный помощник. В общем, мастер на все руки. Если не согласен, свободен!

- Только никакого интима и массажа пяточек! – заявил ей, решив отстоять свои красные линии. Чёрт, надо было больше цену озвучивать – я понял, что продешевил.

- Ты не в моём вкусе, - её голосом можно было замораживать лёд. Поняв, что продолжения не будет, и я согласен, поцокала к такси. Расположившись одна на заднем сидении (я сел спереди), она начала командовать:

- Сейчас в отель, заселяемся. Даю полчаса на привести себя в порядок, и едем на встречу. Ко мне обращаться на «Вы» и «Госпожа Пак». Всё понятно? – её голос был пропитан надменностью. Чувствую, это будут самые непростые сутки в моих обоих жизнях.

В «Гранд отеле» при заселении она увидела мой китайский паспорт, когда администратор отказался меня оформлять.

- Ты? Уханец?!? – от удивления у неё округлились глаза, и она на миг стала похожа на европейку.

- А чё такого? Неужели ты никогда не видела двухметрового уханьца-блондина с голубыми глазами? – я вспомнил анекдот к месту, хотя у меня рост «всего» метр девяносто против её ста семидесяти плюс-минус. – Мистер Ли Си-Цин к твоим услугам!

- Я говорила, ко мне обращаться на «Вы»! – моментально вспыхнула. Вообще, я заметил, она довольно вспыльчивая. И как её окружающие выдерживают?

- Да-да, извиняюсь. Конечно же «ВЫ»! То, что я китаец – это проблема?

- Нет. Переведи администратору, чтобы тебя заселил, я не против.

Наконец, мы закончили с формальностями и пошли заселяться. Себе кореянка взяла президентский люкс на верхнем этаже на двое суток, я – обычный одноместный номер на сутки.

Почистив костюм и сменив рубашку на свежую, через полчаса спустился в фойе.

- Я тебя уже давно жду! Где ты ходишь?!? – наехала с недовольным видом. Интересно, она хоть раз в своей жизни улыбнулась?

- Вы же сами говорили…

- Нет времени! Вызови такси, вот адрес, - она показала на своём магофоне, куда мы поедем.

- Слушаюсь и повинуюсь! – мне осталось только ёрничать.

Ещё через полчаса мы вошли в двери ресторана «Корея Хаус».

- У нас здесь назначена встреча, - обратился к метрдотелю. – С господами Ивановым и Кречет-Залесским.

- Следуйте за мной, они уже ждут.

Мы с кореянкой прошли за метрдотелем. Сперва она, следом я с папкой в руках, вручённой мне Юной.

В огороженной лёгкими бамбуковыми стойками нише нас, и правда, уже ждали. Двое мужчин поднялись на ноги при нашем приближении. Один был одет в костюм попроще, второй, с крючковатым носом, похожим на клюв хищной птицы, был на пафосе – в

Перейти на страницу:

Titus читать все книги автора по порядку

Titus - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лисицын и Японамать отзывы

Отзывы читателей о книге Лисицын и Японамать, автор: Titus. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*