Право на свободу - Андрей Лег
Затишье было не долгим. По двери застучали и Стефан крикнул: - Шуганите их. На третьем этаже есть бойницы.
Несколько бойцов крехтя поднялись и спустя несколько минут сверху раздались выстрелы. За дверью зазвучали уже не злые крики, а полные боли и проклятий слова.
Дослушав как преследователи сбегают вниз по лестнице, Стефан поднялся и обратился к людям, что так и сидели на полу: - Господа и дамы, я сообщаю для понимания, что мы находимся в осаде. И в следствии сложившей ситуации, я принимаю полное командование на себя до разрешения ситуации. Есть ли те кто готовы возразить?
Три дня погромы не утихали. Наоборот они ширились захватывая даже те районы, которые казалось совсем не коснулись события на дуэльной арене. Башне Лииса удалось наладить сообщение ещё с двумя аналогичными объектами по правую сторону реки Арно. А вот связаться с отрядами у ворот не удалось, хотя наблюдатели на крышах докладывали о регулярных выстрелах и вспышках со стороны аванпостов.
- И снова ждать.
- Терпеливым воздается.
- Пекоро с тобой не согласятся.
- Пока с ними не свяжется глава, они так и останутся пассивными наблюдателями.
- Честь аристократов не позволит им... Наверное.
- Предлагаю самых наглых отправить на улицу. А совсем оборзевших не пустить обратно.
Стефан почувствовал как его собеседник снова отключился. И почувствовал раздражение, ведь собирался обсудить пассивность уже своих войск. Ведь почти две трети мобильного корпуса несмотря на произошедшее до сих пор не вошла город. Что заставляло аристократа вновь подозревать измену, среди своих наемников.
***
- Мы не можем войти без приказа. - говорил один из мужчин с погонами лейтенанта: - И приказывать имеет мне право только Лиис, о чём ты прекрасно знаешь.
- Бои в городе идут третий день. У нас тишь да гладь, наша помощь нужна внутри.
- Мы единственная надежда для Лагерного корпуса вырваться из окружения! Ты видел сколько войск аристократии собралась вокруг них.
- Они имеют опору на укрепления. Мы нет. Нам нужно идти в город Пфав!
Спор это длился уже третьи сутки и поддерживался хаотичными действиями аристократических войск за пределом города. Но сегодняшний был особенным. Полог палатки откинулся и внутрь ворвался один из фельдфебелей.
- Господа лейтенанты, там девушки!
- Фельдфебель Маус ты что ли их никогда не видел? - как-то обескуражено спросил его лейтенант Крюгер: - Ты же вроде даже женат!
- Они странные!
- Насколько? - решился уточнить Пфав.
- Положили десяток тех кто попытался их похитить. И их глаза. Глаза как у командира!
Неожиданные «гости» предстали перед начальством, едва им успели в полностью пересказать о встрече патруля и девушек. Как рассказал боец, они привычно объезжая ближайшие поселки, вновь обнаружили шныряющий по округе отряд. Наемники занимались банальным грабежом, но сегодня им попалась приятная жертва.
Ну а как они ещё могли воспринимать пару молодых девушек, путешествующих без охраны и наличия каких-либо атрибутов власти. Дуры они! С такими мыслями разбойники решили продолжить уже начатый немного ранее в ближайшей деревне «банкет».
На их крики и бросились бойцы патруля. Обнаружив на месте десятка искалеченные трупы, насаженные судя по всему на их же отвердевшую кровь. А также девушек, которые с очень знакомым маниакальным взглядом смотрели на бывших пленников. С трудом командир патруля смог упросить благородных леди проследовать за ними. Точнее к брату.
- Как думаешь сильно они расстроятся, узнав что их брат находится по ту сторону стен?
Пфав представил. Подумал. Представил что-то ещё. Вздрогнул, после чего сказал:
- Лейтенант, готовь войска. Сегодня мы войдём в город.
***
А по другую сторону города в большом шатре расположилась другая компания. Заметно более знатная, но такая же не решительная.
- Сеньор Франко, к чему ваше бессмысленное упрямство?! - снова звучал почти риторический вопрос главы Пфит к своему «гостю». Пекоро лишь злобно зыркнул, но ничего не ответил. Было видно что мужчине плохо, что раны его никто не лечит, а витавший в воздухе яд ещё сильнее ухудшал его состояние. Но пусть разум неудачливого заместителя был в бреду, пусть его мысли то и дело возвращались к другим «гостям», он продолжал держаться.
И его собеседник видя это, решил зайти с другой стороны.
- Три дня сеньор Пекоро. Именно сеньор, — подтвердил Пфит, когда Франко вскинул голову: - Какой же вы заместитель главы, если больше не в состоянии контролировать вверенный вам город и семью? Вот вернётся ваш отец и что же он скажет? Как он будет на вас смотреть?
Пот немедленно выступил на лице Пекоро. Взгляд его потерял фокус, а руки задрожали. И даже слова: - Я поступил правильно. - звучали из его уст жалко.
- Конечно. Но иногда мало поступать правильно. Нужно уметь поступать решительно. Вот посмотрите на «Авалон». Как ловко эти предатели окопались в твоём городе!
- Да в моём. Они должны были его защищать.
- А заперлись в своих башнях и носу не кажут. И вот вернётся твой отец, что он увидит?
Пфит не стал озвучивать, что будет. Позволив больной фантазии Франко создать нужный образ. Ведь Альдо знал о методах воспитания в семье конкурентов. Эффективных, но жестоких.
- Он не простит. Не простит. Бунт, никогда не простит.
- Мы можем вам помочь?
- Помочь? Вы пришли к городу с армией. Вы не хотите помочь.
Альдо вздохнул и положил открытую руку на плечо своему собеседнику. Тот вздрогнул, но не почувствовав жжения, быстро расслабился на сколько ему позволяла боль. А через несколько минут произнёс заветные: - Прошу вас помочь, сеньор Пфит. Вас и ваших союзников.
Глава 6
Встреча с родственниками часто бывает непростым мероприятием. Если эта встреча происходит впервые за двадцать лет, она становится ещё более непростой.
- А ведь день так хорошо начинался.
- Лиис, ты с родственницами встретился, а не с танковой бригадой. Прояви больше учтивости. У меня нет сил уже смотреть как вы друг друга гипнотизируете.
- Это называется этикет. Впереди нас ждут ещё разговоры о погоде, здоровье и множестве