Право на свободу - Андрей Лег
![Право на свободу - Андрей Лег](https://cdn.kniga-online.club/s20/4/5/9/9/9/9/459999.jpg)
![](/uploads/18plus.png)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Право на свободу - Андрей Лег краткое содержание
- Столько лет прошло, а она продолжает нам напоминать. – произносит женщина смотря на бутылку итальянского вина в своих руках.
- Не стоит так злиться. Она ведь от чистого ядовитого сердца.
- Мне ничего от неё не надо! Пусть забудет!
- Если ты не забываешь, почему должна она? И не ты ли каждый год отправляешь подарок для его детей?
Она не в силах ответить на вопрос сестры. Впрочем, она не ждёт ответа, мысленно возвращаясь туда, где все они впервые встретились.
Право на свободу читать онлайн бесплатно
Право на свободу
Пролог
Французская республика
Иль-де-Луазир
Родовая крепость Лиисов, в далёком прошлом завоёванная одним решительным приступом, снова «сотрясалась» до самого основания.
- НЕТ!!! - в очередной раз стукнул по столу кулаком наследник семьи, заставив подпрыгнуть предметы: - ВЫ НИКУДА НЕ ПОЕДЕТЕ!!!
Но возмущённый до глубины души и побледневший от ярости Клементий, однако, никак не мог добиться нужной реакции от молодых девушек перед ним. Обычно столь послушные, если, конечно, отбросить вспышки гнева младшей, сегодня Изабелла и Жаклин будто бы с цепи сорвались. И мужчина подозревал, что дело в том письме, которое вопреки его распоряжения принесла Вивьен.
Он был настолько погружен в противостояние, что даже отказывался замечать признаки пробуждающегося Импульса. А радужки глаз девушек уже едва ли не светились алыми фонариками.
- Тогда заставь нас остаться! - в унисон ответили ему дочери. Их волосы при этом встрепенулись под воздействием небольшого магического «взрыва», который пройдя сквозь них ударил по отцу. Но наследник лишь покрепче вцепился в стол и сам ответил волной личной силы. В комнате отчётливо запахло кровью и мятной свежестью. Сестры скривились под давлением старшего, но инстинктивно схватили друг друга за руки концентрируя поток их силы. Под уплотнившимся потоком уже Клементий был вынужден сосредоточиться, выталкивая из себя больший запас силы чем привык. И даже блеснул синими искрами в глубине глаз, чего себе не позволял себе много лет.
Противостояние затягивалось. Но, к счастью, для всех, дверь в кабинет под скрежет лопнувшего замка распахнулась, и новый поток энергии ударил в центр «сражения». Сила эта была холодной, душащей, и немедленно заставила девочек расцепить руки и обернуться в сторону выхода. Там стояла строгая дама лет шестидесяти. Её лицо было покрыто множеством глубоких морщин и будто бы застыло в высокомерной маске. Но одно то что она держала безукоризненную выправку при сильнейших болях в спине, говорило об её неудовольствие. Близняшки мысленно стукнули себя по голове в попытке напомнить, что времена их детства давно прошли, но так и не смогли заставить себя продолжить конфликт. Привыкнув понимать друг друга с полувзгляда, они лишь заставили себя повыше задрать носы и направились в сторону выхода. Старуха пропустила их, выйдя немного вперёд. Однако едва Изабелла и Жаклин сделали шаг за её спину, резко развернулась и от всей широты своей души влепила им подзатыльники. Девочки оказавшиеся не готовы и были немного оглушены тяжёлой рукой. Из-за чего не вышли, а «выпали» из кабинета отца. Проход за ними был немедленно закрыт сломанной дверью, которая была укреплена силой старухи.
И едва девочки покинули помещение, из старушки будто вытянули стержень. Её скрючило, едва ли не под углом в шестьдесят градусов и если бы не сын, подскочивший к ней и приложивший руку к источнику боли, Флора Лиис упала бы на пол.
- Mama, не было необходимости, так себя напрягать. - печально произнёс Клементий, провожая старуху к гостевому креслу: - Я вполне в состоянии справиться с двумя...
- Их сила растёт.
- Потенциал. - поправил её Клементий, пригладив встопорщившиеся волосы: - Чтобы начала расти сила нужны определённые условия. И здесь в безопасности они с ними просто не могут столкнуться.
- Твой отец тоже самое говорил про Жерара. А теперь его сын ввязывается в войну за войной! - высохшая рука сжала подлокотник кресла с такой силой, что по нему побежали трещины. Острые заносы глубоко воткнулись ей в ладонь, но женщина абсолютно невозмутимо разжала руку и достала щепки не пролив ни капли крови: - И поэтому необходимо ускорить переговоры о помолвках.
***
- Помолвка. - подкидывая камешек с выбитой на нем руной почти прорычала Жаклин на слова бабушки: - Да меня воротит от одной мысли выйти за этого придурка из Беллероз! Флорист ничего непонимающий!
- Ты вредина, сестра. - укоризненно посмотрела на сестру Изабелла: - Хотя букеты он составляет красивые. Да и сам по себе не так плох. Было бы в его букетах поменьше магии...
- Я ему то же самое сказала! - выражение на лице у Жаклин стало ещё более недовольным: - В его цветах магии больше чем в лилиях Вивьен. Но он заявил, что именно в магии и есть истинная красота. – глаза девушки после этих слов снова приобрели кирпичный оттенок.
А Изабелла, мгновенное почувствовала вспышку энергии, схватила сестру за плечо и почти силком оттащила сестру в боковой коридор. Подальше от слуг, которые занимались уборкой особняка.
Она вела их в сторону восточного крыла, но если кто-нибудь смог бы за ними последовать, то увидел, как близняшки несколько раз сворачивали с прямого пути. Окружающие коридоры вокруг становились всё беднее на атрибутику семьи, появлялась пыль, а присутствие людей становилось всё более эфемерным.
Но сестру Изабелла отпустила, только в тот момент, когда окончательно перестала ощущать вокруг себя людей. А завернув за очередной поворот, девушки увидели в другом конце пустого коридора двери. Створки, выполненные из красного дерева с обсидиановыми вставками, при их приближение распахнулись и с той стороны потянуло сильным запахом крови.
На мгновение сестры замерли на границе, снова привыкая к силе которая накатила на них вместе с запахом. После чего Жаклин будто бы телепортировалась к одному из горшков, который был установлен на небольшой колоне. В нём была посажена лилия, но склонившийся к самой земле бутон уже совсем потерял цвет и стал похож на камень. Камень столь прочный на вид, но рассыпавшийся в пыль от лёгкого прикосновения младшей. И лишь едва заметная красная искра пробежалась по её ладони.
- Вивьен расстроиться.
- Шарлота тоже. Идём Жаклин.
Девушка отошла от колонны и быстро догнала Изабеллу, которая идя привычно осматривала вывешенные на стены полотна былых достижений своей семьи. Жаклин смотрела себе под ноги, никогда не понимая причин заинтересованности сестры.
- Поражаюсь твоей выдержке. Тебе не больно на них смотреть?
- Они помогают мне сосредоточиться. Может попросить тётю разрешить и тебе в мастерскую одну из картин повесить? Например, эту. – Изабелла остановилась