Гарри Поттер и Истинная Магия - Avadhuta
— Всё, отдых окончен. Вперёд! — Дал я команду превозмогатору.
— Тебе бы так отдыхать. — Пробурчал тот себе под нос. — Вечно сидит в кресле с книжкой, а я тренируюсь до упаду.
Я на эти претензии только усмехнулся. Всё правильно. Кто не работает головой, тот работает руками.
Мы обогнули трёх мёртвых троллей и прошли в дверь. Тут нас встретил целый лабиринт коридоров и лестниц. Хорошо хоть все ответвления были короткими, так что долго блуждать Гарри не пришлось. Я отдал главному герою честь выбирать свой путь, и тот с честью справился с этим, обойдя все закоулки до единого. Каждый раз, когда нужно было сделать выбор, он делал его неправильно.
— Наконец-то! Добрались. — Раздражённо высказался Гарри, когда мы оказались на пороге большого зала, уставленного зеркалами. Это были копии зеркала Еиналеж, между которыми потерянно бродил Квиррелл.
— Всё, Гарри. Иди и набей морду вору, посмевшему посягнуть на твою добычу. Философский камень ждёт тебя. — С этими словами я уселся на ступеньки лестницы и достал из сумки стакан с попкорном. — Гермиона, ты тоже присаживайся. Нужно дать герою Магической Британии показать себя в деле. Кока-Колу будешь?
— Буду. — Кивнула заучка, принимая свой стакан с попкорном. — Гарри, наваляй ему.
— Вы сюда жрать что ли пришли? — Охренел Поттер от наших действий.
— Ну да, а что? — Невинно поинтересовался я.
— Ладно, и без вас справлюсь. — Изобразил он оскорблённую невинность и направился в центр зала к своему извечному врагу.
— Я вижу камень в зеркале. Но как достать его? — Начал пафосно вещать учитель ЗОТИ, «не замечая» подкрадывающегося со спины Поттера. — Да, я вижу, как беру камень и отдаю его моему господину.
— А кто твой господин. — Поинтересовались у Квиррелла из-за спины.
— Мой господин сущий дьявол. Он накажет меня, если я не принесу ему камень. Но если я смогу доставить его, то меня ожидает невероятная награда. Да! Я вижу, как получаю её!
— Что за награда? — Продолжил допытываться Поттер.
— Золото! Всё золото этого мира будет моим. А вместе с ним мне станут принадлежать все тайные знания, все женщины и вся власть!
— И нафига они тебе?
— Что? — Квиррелл внезапно осознал, что разговаривает не с голосом у себя в голове, а с кем-то ещё. — Поттер? — Воскликнул он обернувшись. — Что ты тут делаешь?
— Камень мой! — Изрёк герой глубоким голосом. — С его помощью я смогу воскресить своего учителя.
— Нет, мой! С его помощью я воскрешу своего учителя! — Вступил в перепалку Квиррелл.
— И кто твой учитель? — Скептически поинтересовался Гарри.
— Это величайший тёмный волшебник двадцатого века…
— Дамблдор?
От этой версии упомянутый Дамблдор свалился со стула у себя в кабинете, а Квиррелл закашлялся.
— Нет! Величайший тёмный волшебник — это мой господин Волдеморт!
— Ты чего-то путаешь. Я убил Волдеморта ещё во младенчестве. А потому, это я величайший волшебник двадцатого века. Так что давай мне камень и вали отсюда, пока живой.
Главный служитель зла ажно дар речи потерял, пытаясь подобрать подходящий ответ, соответствующий сценарию.
— Ты смеешь оскорблять моего господина?!! — Взвился наконец Квиррелл.
— С каких это пор правда стала оскорблением? — И опять Квиррелл застыл, силясь найти оправдание. — В общем, ты меня утомил. Считаю до трёх, а после этого говорить будут мои кулаки.
— Чего? — Разинул рот профессор.
— Три.
В отвисшую челюсть охреневающего Квиррелла влетел объятый огнём кулак, и тот отлетел назад… прямо в зеркало. Но он не разбил его, а утонул в зеркальной поверхности. Взамен из всех остальных зеркал выскочили клоны Квиррелла, которые устремились в бой, посылая в Гарри различные заклинания.
Течение событий в зале резко перешло от расслабленных переговоров к смертельной битве. Поттер носился туда-сюда огненным метеором, а Квиррелл изображал неудержимую атаку клонами авторства рыжего апельсина. Не хватало только Разенгана и оранжевого комбинезона заключённого. А так всё было очень похоже. Каждый раз, когда кулак настигал очередного клона, тот распадался облачком дыма, а на его место из зеркала выскакивал очередной клон.
Первую пару минут битва была захватывающей, но когда через пять минут ситуация не изменилась, это постоянное мельтешение уже начало надоедать.
— Гарри, используй голову! — Не смогла удержаться от совета Гермиона.
В ответ Поттер… влетел головой в одно из зеркал, разбивая его на осколки, и наседающий на него клон превратился в дым безо всякого воздействия. Тут уже Гарри не стал тормозить и начал бегать по залу… разбивая зеркала головой. Нет, он пытался бить их и руками, но толку от этого не было. А вот удар головой, а точнее шрамом на этой голове, тут же превращал зеркало в стеклянное крошево. Только оригинальное зеркало, в котором до сих пор прятался Квиррелл, сопротивлялось этому «ударному воздействию».
Наконец, последняя копия зеркала развалилась на куски, и из оригинального зеркала вывалился Квиррелл, которому в череп тут же прилетел пинок Поттера. Тот догадался разбивать зеркала в таком порядке, чтобы последнее находилось рядом с оригиналом. От такого «подарка» профессор ЗОТИ отлетел в сторону и на сверхзвуковой скорости впилился спиной в стену, отхаркивая полный рот крови.
— Нет! Тебе не победить меня! Ты сам вынудил меня использовать это!
С этими словами Квиррелл достал из кармана непонятную капсулу из стекла и металла, внутри которой переливалась чёрная тягучая жидкость. Гарри встал в защитную позу, готовясь отражать атаку или уходить из-под удара, и эту заминку одержимый использовал, чтобы всадить пневмошприц себе в бедро. Буквально за пару секунд вся жидкость перекочевала в тело Квиррелла и тот отбросил уже ненужную ёмкость в сторону. А через миг таинственный чёрный туман вырвался из его тела, окутывая тёмной пеленой.
— Да-а-а!!! Я чувствую это! — Возопил Квиррелл, дёргаясь в экстазе. — Мой господин! Он входит в меня!!!
Перекошенная харя учителя «поплыла», и через секунду мы смогли лицезреть не менее перекошенную харю Волдеморта.
— Наконец-то у меня есть тело! — Возопил неожиданно воскресший тёмный