Академия 6 - Сергей Шиленко
— Мы все здесь, — сказала Антонина, подошла и прижалась ко мне. Мы молча стояли и смотрели как закрывается портал, и вскоре не осталось вообще никаких признаков того, что он там был. Ангелина защебетала со своего места на голове Анны. Алиса и Лилия стояли рядом с эльфийкой, а Юлия — чуть позади.
— Так, и что мы будем делать дальше? — спросил я, повернувшись к Антонине, поскольку думал, что именно она лучше всех знала Тунис и была единственной, кто бывал здесь раньше.
— О, мы находимся в Трамидских горах, значит, и Сида-Сити неподалеку! Помнишь то прекрасное кафе, где продают жареные орехи манджи? — сказала Лилия, подскочив к тёмной эльфийке и, схватив её за предплечье, восторженно подпрыгнула.
И снова мои предположения оказались ошибочными — видимо, Лилия тоже бывала здесь и не раз.
Антонина просто улыбнулась Лилии в ответ и кивнула головой, а Ангелина заметно оживилась при упоминании об одном из её самых любимых лакомств. Спасибо Малеликт за заколдованный шкаф: за время, проведённое в её логове, у меня была отличная возможность, чтобы запастись таким количеством закусок для белки, какое только мог вместить ранец.
В это время Антонина достала свою палочку и слегка щёлкнула пальцами. Образовался небольшой круг заклинания и сформировал стрелку, указывающую направление слева от нас, которая несколько раз мигнула, прежде чем погаснуть. — Город Сида-Сити находится в трёх часах ходьбы в том направлении, так что мы должны успеть до наступления ночи. Идем?
Я поравнялся с Лилией и пошёл с ней рядом. — Не знал, что ты уже бывала здесь, — сказал ей, и женщина улыбнулась.
— Да. Мне довелось работать в этом измерении во время последней войны с имперцами. Там мы с Антониной и познакомились. Вообще-то я производила зелья для армии, пока всё не пошло наперекосяк.
Увидев грусть на её лице, решил больше не расспрашивать, а придвинулся ближе и обхватил за талию, заключив в объятия. По её связи со мной пошла волна благодарности, а я как мог старался её утешить, мне не нравилось, что она грустит. Через несколько секунд, видимо тоже что-то почувствовав, Антонина обошла Лилию с другой стороны и обняла.
Мы шли уже около двадцати минут, когда у меня в голове щёлкнуло: — Какой же я идиот! — пробормотал я, отодвинул полы плаща и обнажил стазисный фонарь, висевший на бедре. Повернув циферблат, вывел на передний план пластину Трак, затем нажал на кнопку и выпустил фалдона из стазиса. Огромное животное появилось в зелёном сиянии, при её приземлении в воздух взлетели пыль и трава. Она издала тихий стон, наклонив голову и обнюхивая землю. Спасибо незначительной дополнительной магии, что доставила с фалдоном и её седло.
— Кто хочет прокатиться, вместо того, чтобы бить ноги?
Никто не был против и, забравшись в седло Грузика, мы снова отправились в путь.
Фиби приняла свой истинный облик и облокотилась на плечи Алисы, а полуфея с помощью магии прорицания исследовала местность вокруг нас. Анна и Юлия сидели позади и шептались о каких-то пространственных резонансах и размерных гармониках. Я не понимал ни слова из их разговора.
Лилия и Антонина всё ещё обнимались, предаваясь общим воспоминаниям. Ангелина приземлилась на плечо, решив составить мне компанию и немного поболтать.
— Да, действительно странное ощущение, когда находишься в другом измерении, — ответил ей и поджал губы, выслушивая следующий щебечущий вопрос. — Нет, имею в виду… Насколько можно судить, в каждом измерении свои физические законы. Никто никогда не покидал пределов атмосферы Тарила и не говорил о кривизне мира. Но посмотри туда. В небе висит огромный газовый гигант! Может Тунис является его луной? Обращаются ли другие планеты вокруг него? Если этот мир не шар, то как всё это работает? Здесь ничего нельзя знать наверняка.
Ангелина пищала и болтала, размахивая лапками, и даже несколько раз похлопала меня по челюсти, горячо отстаивая своё мнение. Я фыркнул.
— Магия — это не несерьёзное объяснение. Когда мы летели на дирижабле невозможно увидеть изгиб горизонта. Я как-то заглянул в библиотеку, но там ничего не было о внешней атмосфере. Законы природы говорят, что мир должен быть сферой, но ничто из того, что видел с тех пор, как попал сюда, не подтверждает это.
Антонина напугала меня, положив руку на плечо, её дыхание жарко коснулось моей шеи. — Это именно то, что тебя сейчас беспокоит? — спросила она хрипловатым, дразнящим голосом. — Я могу помочь с этим вопросом.
Повернувшись на своём сиденье, оглянулся и увидел, как Антонина рисует своей палочкой. В воздухе возникла серая сфера, затем рядом с ней образовался огромный сине-зелёный шар, а ещё дальше была изображена пара гигантских солнц. Не менее полдюжины лун вращались вокруг газового гиганта.
Нить блёсток образовывала изящный овал вокруг двух солнц, а серая сфера висела на нём, как кулон.
— Это Тунис. Вердигрис и Тунис движутся по небу вместе, вращаясь в противоположных направлениях и огибая центральную точку. Луны движутся вокруг них по очень сложным траекториям, которые трудно предсказать. У каждой из них свой календарь, составленный за долгое время тщательных наблюдений. Наша планета движется вокруг солнц-близнецов, хотя иногда Вердигрис закрывает их от нашего взгляда. Многим кажется, что светлые и тёмные периоды на Тунисе дезориентируют.
— Хорошо, а Тарил тоже является сферой?
Антонина кивнула, а затем улыбнулась. — Если я хорошо помню наши разговоры о расстоянии во время путешествий на дирижабле, твой родной мир имеет диаметр около восьми тысяч миль? — спросила она. Я моргнул и попытался вспомнить, затем пожал плечами.
— Не помню точных цифр, но, похоже, всё верно. Я в этом никогда не разбирался.
— Диаметр Тарила — двадцать четыре тысячи миль… Твой мир крошечный, Иван. Может, потому что это мана-пустота? Честно говоря, мне никогда не приходилось слышать о таком маленьком мире, как твой. Тарил — средний, а Тунис —