Kniga-Online.club
» » » » Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел

Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел

Читать бесплатно Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ребята из клуба криминалистов очень хорошо меня приняли, – улыбнулась Минами.

– Никаких проблем, – вытерев салфеткой испачканную помидоркой щеку Хэруки, отчиталась Кохэку. Какая трогательная забота о подруге. Отпечатаю эту милейшую сцену в своей памяти.

Кстати, о клубе криминалистов, завтра надо будет их посетить. Есть у меня одна идейка…

После уроков пошли в литературный клуб, я проверил число заявок – 289. Отлично, мы уже превысили прошлые тиражи альманаха! А ведь прошло всего 3 дня.

– Впечатляющий результат, – заметив мой довольный вид, согласно кивнула Такерада‑семпай. Надо будет перейти с ней на имена. Сакура‑семпай звучит намного лучше. После этого мы угостили ребят помидорками. После дегустации и похвал я спросил наших поэтов:

– Ну что, вы попробовали что‑нибудь сочинить?

– Кое‑что у нас получилось, – ответила Мурата‑сан, – Исида‑сан, ты не возражаешь? – спросила она половинку будущего панк‑рок дуэта.

Тот покачал головой, и Мурата‑сан запела тягучую, звучащую крайне фольклорно песенку про непослушного ребенка, которого съел лесной ёкай. Нереально уныло! Матрица продемонстрировала свою прочность.

– Звучало как народная песня прямиком из прошлых столетий, – безжалостно выразил я свое мнение.

– Это плохо? – спросил Исида‑сан.

– Это скучно. Кто захочет слушать такую песню по радио или в плеере? Пожилые японки? Но для них не подходит подобный текст. Получается, такая песня никому не нужна. Впрочем, текст неплох. Надо просто изменить подачу.

– Например? – хмуро спросила надувшаяся Мурата‑сан. Да ладно тебе, еще спасибо скажешь, когда станешь звездой.

– Что‑то типа панка, я думаю. С добавлением скрипки и синтезатора для придания более мягкого звучания.

– Брат Кохэку играет в рок‑группе. Я могла бы попросить ее, и мы все вместе могли бы отправиться к ним, чтобы придумать музыку. Они не откажутся, брат Кохэку хороший! – с улыбкой выкатила Хэруки сюжетный рояль.

– Это хорошая идея! – оживилась Мурата‑сан, – Мне было бы очень интересно поработать с настоящими музыкантами!

– Я тоже не против, – хмуро ответил Исида‑сан, явно не обрадовавшийся новости о «хорошем братике».

– Я бы тоже хотела пойти, но кто‑то же должен сидеть на телефоне, – вздохнула Такерада‑сан, потом добавила старушечьим голосом: – Веселитесь, деточки мои! – и заржала в голос. Что это с ней?

– Глупости, президент! В клубной деятельности должны участвовать все! Тогда давайте так – Хэруки поговорит с Кохэку, та поговорит с братом, и передаст нам, когда у него будет свободное воскресенье. Никто не против потратить на это дело выходной? – предложил я.

Никто не был против, и мы попросили Хэруки почитать нам про дедушку.

Свой первый выращенный бонсай Аоки Ринтаро преподнес начальнику. Тот оценил умения юноши, и назначил его на более хорошую должность. Теперь Ринтаро мог позволить себе снять нормальную комнату и немного ослабить закаливание духа голодом. Начав выращивать еще три бонсая, он даже купил костюм, в котором выходил прогуляться в город в свой единственный выходной день в месяце. Там он и встретил свою первую жену, хорошую скромную девушку, работающую на текстильной фабрике.

Я где‑то слышал, что на текстильных фабриках во времена активной индустриализации Японии были просто чудовищные условия. Антисанитария, 15‑тичасовой рабочий день, полуголодный паек и никчемная зарплата. Дзайбацу выжимали из людей все соки, чтобы подпитывать буйный японский империализм, а забастовки рабочих разгоняли специальные организации, впоследствии ставшие якудзой. Бедная первая жена Ринтаро‑сенсея. Впрочем, может в промежутке между двумя мировыми войнами условия были полегче?

Следующая глава описывала долгие и красивые ухаживания Ринтаро за девушкой. Какой романтичный у нас дед, оказывается. Такерада‑семпай с Муратой‑сан мечтательно вздыхали, Исида‑сан немного покраснел, я просто слушал. Заканчивалась глава свадьбой. На этом решили закончить, потому что настало время звонков. На телефон сегодня отправился Исида‑сан, поэтому клубную комнату я покидал в компании трех красивых девушек. Чем не герой гаремника, а?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

По пути, не дожидаясь просьб, отдал Такераде кусочек «Биочервя», она отдала мне вчерашние листы, и уселась на скамейку во дворе читать. Мурате‑сан было с нами не по пути, поэтому мы с Хэруки попрощались и двинулись домой.

По пути я не забывал оглядываться – вонючий гуль не дремлет, он на свободе и пылает жаждой мести. Внезапно увидел на одной из досок объявлений рекламу фильма Такеши Китано «Жестокий полицейский». Дебют великого мастера пропускать нельзя!

– Сходим на этот фильм? – спросил я Хэруки, указав на рекламу.

– Я схожу с тобой, если хочешь, но мне не очень нравятся фильмы про полицейских, – улыбнулась лучшая девочка.

– Ничего, возьму с собой Кейташи, – улыбнулся я, – А тебе нравятся фильмы про киберпанк? – спросил я.

– Это как? – не поняла она.

– Ну это типа как «Акира», только фильм и не про биомассу.

– О, мне нравится «Акира!» – отреагировала девушка, – Но похожих фильмов я не видела.

– Я недавно нашел один хороший, еще не смотрел. Посмотрим вместе?

– Давай. Сегодня домашней работы не так много, поэтому время есть, – охотно согласилась она на совместный просмотр «Блейдраннера». Отлично! По пути к дому подмывало спросить ее о виде женской школьной формы, но я сдержался. Будет подозрительно же.

Я позвонил в звонок, открыла Есикава‑сан, одетая в правильный  фартук. Это хорошо.

– О, решила зайти в гости, Аоки‑сан? – улыбнулась она, Хэруки кивнула, – Проходите, я как раз почти закончила готовить обед.

– А где Чико? – спросил я.

– Делает домашнюю работу, – ответила Есикава‑сан, уходя на кухню.

– Я пойду поздороваюсь? – спросила Хэруки.

– Пойдем вместе. Мне нужно переодеться.

Хэруки немного покраснела. Не боись, ничего такого не покажу. В комнате поздоровались с сестренкой. Та была рада видеть Хэруки, но попросила не мешать ей доделывать домашку.

– Подождешь меня в гостиной, ладно? – попросил я, проскальзывая с вещами в батину комнату. Переодевшись, спустился вниз. Есикава‑сан как раз ставила на журнальный столик пару стаканов с чаем. Отличная работа!

– Торт – только после обеда, – строго сказала она нам и ушла на кухню.

– Вот это кино мы будем смотреть, – вставив кассету в видак, протянул я коробочку Хэруки.

– Тут сказано, что это по мотивам книги Филипа Дика. Ты читал?

– Нет, не читал, если честно. Но мне говорили, что фильм лучше.

– Тогда я тоже не стану читать, – решила Хэруки, и я запустил кино. Опрометчиво, потому что в этот момент раздался призыв Есикавы‑сан.

Пройдя на кухню, узрели жареную рыбу с рисом и мисо‑суп. Ну а что поделать, сегодня ведь четверг, рыбный день. Прикольное совпадение. Покушав, поблагодарили Есикаву‑сан, взяли по тарелке с куском торта и вернулись в гостиную. Наконец‑то начали смотреть кино. В какой‑то момент к нам тихонько присоединились Чико и Есикава‑сан. После приезда отца оставаться с Хэруки наедине стало гораздо сложнее.

Уж не знаю, что там поняла Чико, но она старательно вздыхала почти одновременно с Хэруки и няней. Не отстает от коллектива. По окончании фильма я, проигнорировав строгий взгляд Есикавы‑сан, проводил девушку до дома. Бояться нечего – мост просматривается из машины копов, а дом Аоки от него совсем близко. По пути Хэруки сказала, что фильм красивый, но грустный. В принципе, исчерпывающая рецензия. Попрощавшись поцелуем в сарае (типа проверка велосипедов), разошлись.

Вернувшись домой, поднялся в комнату и быстро нацарапал домашку. Потом занялся квеструмом – если хочу успеть до осени, готовиться надо начинать пораньше. Как оказалось, японцы ЧУДОВИЩНО медленные. Тут мой взгляд упал на книжную полку, где еще было полно манги с Гандамом. Надо бы избавиться от нее до переезда. Завтра попробую отнести часть в школьную библиотеку.

За основу квеста взял детектив. Суть такова: в дом убиенного богача для оглашения завещания съезжаются родственники (участники игры, команда из 2 мальчиков и 2 девочек). Актер‑нотариус заявляет, что никто ничего не получит, пока не будет найден убийца. Дополнительные актеры‑персонажи: шофер, горничная, повар, садовник и дворецкий. Каждому из них есть, что скрывать, поэтому участникам игры предстоит найти алиби. Перед началом игры участники получают карточки, в одной из которых информация об убийце. Проблема в том, что он просто исполнитель. Заказчиком выступает один из «родственников». Соответственно, он должен всячески пытаться сбить расследование с верного пути. Если убийца не найден за полчаса, он побеждает. В процессе надо разговаривать с «НПС» и искать улики. Почему всего полчаса? Квест‑то школьный. За дни фестиваля через него надо «прогнать» как можно больше людей. Подробный сценарий расписывать не стал. Незачем – основную часть работы за меня сделает клуб криминалистики. Стопудово к фестивалю они готовят что‑то безыдейное типа традиционной охоты за сокровищами, и не откажутся поучаствовать в чем‑то гораздо более интересном. Завтра же отправлюсь на переговоры с ними.

Перейти на страницу:

Смолин Павел читать все книги автора по порядку

Смолин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ), автор: Смолин Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*