Железный Феникс 2 (СИ) - Виктор Котович
— Никакой градоуправы, — отрезает командир. — Вы задержаны до выяснения обстоятельств. Немедленно положите оружие на землю и поднимите руки вверх. Считаю до трёх. Раз!
Глава 6
Они в доле
— Погоди-погоди! — как-то нервно машет руками Райт. Опасается, что Гайла устроит тут новое побоище? Сама девушка, кстати, невзначай отступает к нам поближе. — Сначала представься, как положено: имя, звание.
Пока он говорит, кажется, что в глубине зрачков седоволосого вспыхивают зелёные искры. Всего на мгновение, так что я сомневаюсь, что действительно их видел.
Командир ратников слегка подтормаживает. Он смотрит на Райта, слегка приоткрыв рот, с таким выражением лица, будто его внезапно поразила умственная отсталость. Это длится всего пару секунд, затем командир моргает, и на его физиономию возвращается прежняя суровость.
— Ваши странные трюки на мне не пройдут, — недовольным тоном произносит он, подтверждая, что Райт действительно пытался что-то сделать. — Сдавайтесь. Два.
— Гайла? — спрашивает седоволосый, будто ждёт, что девушка возьмёт переговоры в свои руки. Но та отрицательно качает головой.
— Нет, — вздыхает. — Ты же сам знаешь: только раз в день. Не хватало мне ещё до мирных жителей добраться. Рах Шан с меня опять шкуру спустит.
Получается, двое красноглазых действительно друг с другом знакомы. И, судя по внешнему сходству и в какой-то степени похожей магии, вполне могут быть родственниками. Но у Гайлы на способности есть некое ограничение, из-за которого она не может сейчас повторить то, что сотворила до этого.
— Да ладно тебе, — канючит Райт, будто не мы стоим сейчас под прицелом десятка странных пушек. — Пожалей мои лёгкие.
Гайла усмехается:
— Я и жалею. Тебя целиком и Макса за компанию.
Получается, использовать свою магию девушка может, но за последствия не ручается, так что ли?
— А ну хватит болтать! — рыкает притихший было командир. — Последнее предупреждение!
— Вот так всегда! — страдальчески закатывает глаза Райт, — Тебе как обычно самое веселье, а мне теперь всех тащить на своём горбу…
— Это потому что ты слабак, — насмешливо скалится Гайла.
— А ты гадина, — беззлобно фыркает Райт, бросая рядом с собой нечто, похожее на камешек.
А мне интересно даже, к чему это всё приведёт. Судя по поведению этих двоих, к подобным ситуациям они привычные. Значит, и способ из них выйти у них имеется.
Но волнение по поводу нападающих я не испытываю и по другой причине. После недавнего кровавого зрелища нацеленные на нас «пистолеты» выглядят детскими игрушками. Несерьёзно и неопасно. Если меня из такого всё-таки ранят, я очень сильно удивлюсь.
— Достаточно! — ревёт командир. — Три!
Он взмахивает рукой, а Райт с силой наступает на валяющееся под ногами нечто. Нас поглощает чёрное дымное облако, которое прорезают разноцветные вспышки выстрелов. Успеваю задержать дыхание и прикрыть нос рукавом — дым смердит немилосердно.
В следующий миг кто-то хватает меня за шкирку, а ещё через мгновение гомон ратников, непривычно тихие звуки выстрелов исчезают, а дымную вонь сменяет забивающая нос пыль. Мы втроëм оказываемся на чердаке, где в полный рост можно стоять только в самом центре, а свет пробивается через замызганное окошко под самой крышей.
— Ты это сейчас нарочно сделал, да, Райт? — Гайла брезгливо поглядывает на груды невнятного мусора вокруг.
— Знаешь ведь, что нет, — отказывается седоволосый. Но выглядит при этом таким довольным, что заставляет сомневаться в собственной честности.
Но Гайла почему-то кивает и почти жалобно произносит:
— Ладно, давайте просто уберëмся отсюда, а?
Трухлявые доски под ногами тревожно всхлипывают, будто призывают действительно поторопиться. Пока я оглядываюсь по сторонам в поисках выхода, Райт снова цапает меня за шкирку. Резко поворачиваюсь, чтобы высказать наглецу всë, что о нëм думаю… — и слепну от яркого солнца.
Теперь мы стоим на разбитой дороге. Прямо впереди высится горная гряда, по очертаниям больше напоминающая поросшие лесом холмы. Слева, справа и позади тулятся полуразрушенные строения, которые, видимо, знаменуют городскую окраину. Райские Кущи, как же!
Город выглядит старинным и нежилым, словно встреченные нами люди были здесь единственными.
Жутко.
— Наконец-то на нормальное место вышел, — Гайла с удовольствием потягивается. Даже жаль, что на этих костюмах такие жёсткие нагрудники.
— Это от меня не зависит, — скромно открещивается Райт. — Давай лучше выдвигаться: до Поживы ещё топать и топать. Придумали же название…
— Вам не кажется это странным? — я по-прежнему разглядываю молчаливые постройки. Здесь, как и в центре, тоже не видно ничего живого. Даже мухи не летают.
— Что? — недоверчиво спрашивает Гайла. — Ты сумел заметить то, чего не смогли мы?
— В городе явно никого нет, — не обращаю внимание её на сарказм. — Куда делись жители?
Девушка равнодушно пожимает плечами:
— Куда угодно. Сбежали. Были убиты. Провалились в Бездну. Нам с непосредственными угрозами нужно разобраться, а не ковыряться в их последствиях.
Сочувственно хлопаю Райта по плечу, а тот понимающе ухмыляется.
— Да, друг, тяжко тебе с таким лидером приходится… — Затем уже серьёзно обращаюсь к Гайле. — Люди не могут просто взять и испариться. На это должны быть веские причины, правда?
Гайла страдальчески морщится:
— Проблемы изолов нас не вол…
— Разве не странно, — прерываю еë фразу, — что в этом пустом городе нас почти сразу обнаружили?
— Не странно, — довольно резко отвечает девушка. — Мы воспользовались стационарным порталом. Организовать наблюдение за ним проще простого.
Киваю:
— С одной стороны, совершенно верно. Но почему же сюда прибыли именно мы?
Гайла смотрит на меня так, будто я несу полный бред.
— Потому что нас сюда направили. На разведку.
— Вот именно! — поднимаю вверх указательный палец. — Давай-ка, Райт, расскажи. Что произойдёт, если в каком-нибудь городе недалеко от столицы разом исчезнут все жители?
— Введут войска, — тут же отзывается седоволосый, явно догадавшись, к чему я клоню. — Проведут расследование, накажут виновных.
— Тогда что тут делаем мы? — перефразирую заданный ранее вопрос. — Где толпа ратников, следователей и прочих уполномоченных лиц?
— Но так сначала нужно всë разведать! — раздражается Гайла. — Что в этом непонятного?
Подступаю к девушке вплотную и тихо произношу:
— Например то, почему о случившемся до сих пор ничего не известно. В нашем задании речь шла не о городе Райские Кущи, а о маленьком поселении в горах, где происходит что-то непонятное.
— Оно называется Поживой, — поддакивает Райт. — Про город информации действительно не было.
— Отсюда вопросы, — благодарно киваю ему. — Почему жители, которые отсюда сбежали, ни о чём не проговорились? Почему руководители города и всего этого региона никому ничего не доложили? Не видели, что творится у них под носом? Сами пали жертвами неведомой опасности? Или… — понижаю голос до шёпота. — Они в доле?