Kniga-Online.club
» » » » Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Величко Андрей Феликсович

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Величко Андрей Феликсович

Читать бесплатно Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Величко Андрей Феликсович. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Корнет, мягко говоря, на встрече со мной изрядно волновался. Он, конечно, старался этого не показывать, но получалось у него плохо. Впрочем, Ольге, которая ждала результатов нашей беседы на первом этаже, хоть сколько-нибудь спокойный вид удавался еще хуже. Мне уже доложили, что она места себе не находит.

– Николай, будьте добры, расскажите, какие чувства вы испытываете к моей сестре? – предложил я.

– Ваше императорское величество, я ее люблю!

– М-да… и давно это у вас?

– Мы познакомились тридцать два дня назад. Но полюбил я ее сразу, как только увидел. Вы мне не верите?

– Почему же, – вздохнул я. – Такое бывает.

Ага, помнится, как раз такое случилось с великим князем Аликом пятнадцать лет назад. Увидел он тогда Марину Некрасову и уже секунд через двадцать ни о чем, кроме нее, думать не мог. Даже сейчас, хоть мне идет уже четвертый десяток, пульс подскочил ударов до ста в минуту, когда я впервые после многолетней разлуки с ней встретился.

– Да, такое бывает, – повторил я. – Надеюсь, ваши намерения достаточно серьезны?

– Ваше величество, мы…

– Корнет, неужели трудно прямо ответить на такой простой вопрос?

– Да, ваше императорское величество.

– Однако вы, думаю, понимаете, что я не могу просто так разрешить брак сестры императора с простым корнетом? И если да, то какой из этого следует вывод?

– Ваше величество, мы надеемся, что когда-нибудь, пусть и не скоро, вы убедитесь в искренности и глубине наших чувств и явите…

– Вы меня разочаровываете, корнет. Единственное, что вас извиняет, – это то, что от любви и не такие люди катастрофически глупели (это, если кто не понял, я вспомнил себя в молодости, причем не только во второй, но и в первой тоже). Вам озвучено простое условие: свадьба корнета и императорской сестры невозможна. Что должно произойти, чтобы она все-таки смогла состояться? Либо сестра должна перестать быть сестрой, либо корнет должен перестать быть корнетом. Первый вариант меня категорически не устраивает, и, значит, остается только второй. Вам все понятно?

– Так точно, ваше…

– Ох, да что же вы так орете-то? У меня пока еще нормальный слух. Так вот, если хотите стать достойным Ольги, вам придется сделать быструю карьеру. Причем без моей протекции, максимум, на что я согласен, – это дать вам совет. Давать?

– Слушаю, ваше величество.

– Единственный род войск, где сейчас возможен быстрый карьерный рост, – это военно-воздушный флот. Причем для этого служить надо не в наземном, а в летном составе. Если вы согласны, то вот вам бланк рапорта с просьбой о переводе в ведомство великого князя Александра Михайловича. Заполняйте прямо сейчас, коли не передумали.

– Ваше величество, я…

– Да вы пишите, пишите, а то там Ольга внизу уже вся извелась. Подпись тут и тут, и еще здесь дату поставьте. Готово? Давайте рапорт и идите успокаивать свою ненаглядную, пока она от волнения не разревелась прямо в приемной.

Я вполне сознательно собирался отправить Куликовского не в летную школу в Бежецке, а в Залесье, под команду Сандро, то есть в публичный воздушный флот. Дело было в том, что он, с моей точки зрения, нуждался в героях. Ведь ерунда же получается – авиация есть, а героев-авиаторов нет! Вообще-то, конечно, они есть, но их героизм проходит под грифами «секретно» или даже «совершенно секретно».

Поначалу я думал, что отважным героем, коего можно будет выставить на всеобщее обозрение, станет Сандро, но он как-то туда не очень рвался. Да, летать мой двоюродный дядя научился, но полетами не злоупотреблял, сосредоточившись на административных делах. А если летал, то даже повороты проходил блинчиком, а хоть как-нибудь фигурять даже не пытался. И пилоты в Залесском авиаотряде были ему под стать, ибо всех перспективных я забрал в Тверь, в Бежецк и на Урал.

Потом я решил, что героем станет братец Жоржи, но тут, похоже, образовался еще один кандидат. Ну и ладушки, два героя – это даже лучше, чем один.

Однако практически сразу возник вопрос: а как удет учиться бывший корнет, а ныне прапорщик Куликовский? Если как все, то есть сначала на дельтаплане, а потом на учебном паровом самолете Можайского, то это будет долго и, скажем прямо, не очень эффективно. Ведь тяжелый двухмоторный летающий паровоз требует совсем иных навыков управления, нежели маленький и легкий дельтаплан.

То есть лучше бы учиться летать сразу на самолете, но тут было одно но. Этот самый самолет, хоть и назывался учебным, был очень строг в управлении. Пока курсант летает с инструктором, еще ничего, но риск разбиться если не в первом, то во втором-третьем самостоятельном полете не так уж мал. Однако Куликовскому надо спешить, так что пусть рискует. В конце концов, он хочет жениться не на купчихе и даже не на балерине! Значит, решено – он пройдет обучение на самолете «М-2У» по индивидуальной программе.

В середине августа Российскую империю почтили своим присутствием оба английских величества – король Эдуард Седьмой и королева Александра Датская – родная сестра моей матери.

Вообще-то визит планировался на начало июля, но у короля вдруг воспалился аппендикс и потребовалась срочная операция, так что наша встреча отложилась на месяц. Кроме того, теперь Эдуард приехал с женой, чего поначалу не предусматривалось. Я думаю, дело было не столько в том, что Александра хотела повидаться с сестрой, сколько в особенностях характера его величества. К его постоянным изменам Александра уже привыкла, но ведь этот бабник мог пуститься во все тяжкие, толком не оправившись после операции! Благо уж кого-кого, а привлекательных и готовых на все дам в высшем свете Питера всегда хватало. Вот, наверное, королева и надеялась, что ее присутствие в какой-то мере удержит короля от опасных телодвижений.

Пока Эдуард болел, генерал Кронье нанес англичанам еще одно поражение, после чего осадил Кимберли и со дня на день должен был его взять, предварительно полностью разрушив артиллерийским огнем. Ведь у него сейчас было не три десятка разномастных пушек, как в иной истории, а почти полтораста прекрасных гаубиц Круппа.

А с другой стороны девятитысячная армия де ла Рея, наступая на юго-восток, обошла Ледисмит, оставив небольшой отряд для его осады, и быстро продвигалась по провинции Наталь. Если де ла Рею удастся захватить Дурбан, то у буров появится выход к морю с нормально оборудованным портом. Эх, почему же папаша Крюгер, президент Трансвааля, упрямством и умственными данными более похож на ишака, чем на полководца?! Де ла Рею надо было подчинить основные силы, а вовсе не чрезмерно осторожному Кронье, и сделать восточное направление главным, а западное – отвлекающим, а не наоборот, как сейчас. А то ведь у них скоро подойдут к концу снаряды, и как их прикажете туда доставлять? Главное, ведь именно так советовал Крюгеру Максимов, но его советы были проигнорированы.

Впрочем, англичанам и того, что получилось, было вполне достаточно – вон как Эдуард поспешил в Россию, даже до конца не долечившись! Ничего, у меня найдется что предложить дорогому Берти, который, кажется, приходится мне сколько-то юродным дядей.

Высокие гости разместились в резиденции моей маман – Аничковом дворце, и мне тоже пришлось на все четыре дня визита перебраться туда, чтобы не ездить каждый день из Гатчины в Питер и обратно.

Наша беседа (тет-а-тет, естественно) с королем началась с того, что он поведал мне, сколь рад возобновлению личного знакомства с таким выдающимся государственным деятелем, как я, к тому же сильно возмужавшим за то время, что мы не виделись. И предложил общаться без церемоний, напомнив, что близкие зовут его Берти. В английском языке разделения обращений на «ты» и «вы» нет, но по смыслу это было приглашение именно к переходу на «ты».

– А меня – Алик, – кивнул я. – Рад, дорогой дядя, что ухудшение твоего здоровья оказалось временным, и надеюсь, что это далеко не последняя наша встреча.

Перейти на страницу:

Величко Андрей Феликсович читать все книги автора по порядку

Величко Андрей Феликсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Величко Андрей Феликсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*