Kniga-Online.club
» » » » Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури

Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури

Читать бесплатно Времена грёз. Том 1 - Мелисса Альсури. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Яги, он намного охотнее шел на контакт, находясь где-то поблизости, и вполне осмысленно смотрел на меня своими зелеными глазами.

— Мяса пока что нет, мне нечего тебе предложить.

Муркнув, кот дождался, пока я оденусь и, подойдя ближе, забрался по тулупу на плечи, сев на шею дополнительным грузом.

— Любопытство кошку сгубило, не слышал?

Зверь потерся усами о мою щеку, но не слез, позволив мне работать с ним как есть. Не желая ссориться с фамильяром, я принял его условия и, двигаясь аккуратнее, начал собирать дрова в руки.

— Рано или поздно тебе придется чаще помогать Марье, я не останусь тут насовсем, поэтому главным помощником будешь ты. Не подведи уж.

Махнув хвостом, кот уцепился крепче, стоило мне развернуться к дому. Неожиданно я ощутил, как что-то дернуло мою левую ладонь, а под охапкой поленьев блеснула полупрозрачная нить.

— Что…

Зверь тут же спрыгнул с моих плеч и пулей метнулся к дому, не дожидаясь, пока я открою дверь. Растворившись в воздухе, словно дым, он просочился сквозь щели и спустя пару секунд исчез.

Я же, неловко взглянув на свою ношу и не зная, бросить ее или донести до дома, быстрым шагом пошел к дверям, подцепив их магией и распахнув, чтобы войти. Судя по звукам на кухне, гости уже уходили, а Марья начала отчитывать обеспокоенно крутящегося возле нее кота.

— Васька, ну что ты творишь?! Что ты скачешь, как на пожар?!

Преодолев небольшой коридор, я вошел на кухню и, бросив дрова у печи, наконец-то посмотрел на собственную руку и тонкую, еще слабую нить, что вела от нее к ведьме.

— Ньярл, на тебе лица нет, что-то случилось?

Я ощутил тревогу девушки и, сжав ладонь, подошел к ней, стиснув в объятьях. Тихо пискнув, Марья удивленно воззрилась на меня, явно ожидая объяснений, но, не находя нужных слов, я лишь рассеянно гладил ее рыжую голову.

— Ньярл?

— Нить появилась, что от сердца.

— Ты белены, что ль, объелся? Какая нить?

Открыв рот, я вновь его закрыл и, прижимая к себе девушку, наклонился к ее уху, тихо шепнув.

— Магическая нить, что подсказывает родственную связь.

— О-ой…

Ведьма вздрогнула и, отстранившись, присела на стул, держась за меня. Я чувствовал, как ее захлестывают эмоции, как неверие сменяется надеждой, и видел, как удивленные глаза наполняются слезами.

— Это точно?

— Точнее некуда, Мари, ее сердце уже бьется.

Прижав ладонь к груди, девушка судорожно вздохнула и сжала мою руку.

— Боги…

Быстро поцеловав тонкие пальцы, я налил немного воды и отдал стакан ведьме, присев рядом с ней и приобняв за плечи.

— Не волнуйся, я за всем присмотрю и помогу тебе. Лекарь из меня не такой хороший, как некромант, но я приложу все силы, чтобы все прошло гладко.

Смутившись, Марья послушно кивнула и сделала несколько глотков, стараясь успокоиться. Я осторожно вытер слезы на порозовевших щеках и мысленно потянулся к ней, даря свое спокойствие и поддержку.

* * *

— Охота обещает быть славной, оружие бы только выбрать.

— Мне подойдет просто длинный клинок.

— На медведя-то? Ты не сдурел, часом? Кто ж к нему с клинком идет.

— Мне так привычнее.

Мы вновь сидели на кухне. Марья с неодобрением посмотрела на меня, разложив на обеденном столе инструменты. Готовясь к празднику, она приводила в порядок ножи для разделки, ожидая, что охотники как и всегда принесут ей трофей. Ведьма как главная связующая сила между лесом и людьми должна была своею рукой благословить весь обряд, чтобы и в будущем родные края оставались плодородными, море изобиловало рыбой, а зверь не ушел из чащи. Сами же жители снаряжали отряд, чтобы найти медведя, который сам сдастся на милость охотников. Да, именно сдастся, так как народ искренне считал, что в теле зверя их приветствует умерший родственник, желающий отправиться в гости к своим. Я впервые слышал о столь странном ритуале, но, надо отдать должное, в деревне не знали что такое голод, и беды обходили это место стороной.

— Тебе не тяжело будет делать все самой?

— Да какое там, я с пеленок училась этому делу. Яга старательно вбивала в мою голову все нужные знания и умения, несмотря на то, как сильно я этому сопротивлялась.

Девушка погладила свой подросший живот и грустно посмотрела на печь, где, свернувшись, спал кот.

— Она всегда говорила, что коли у ведьм родилась, ведьмой тебе и быть, а я все не верила, хотела уйти, повидать свет. Мало мне было нашей деревни. И вот как оно получилось, ничего нового я не увидела, только бед нажила, и на кой ляд надо было соваться туда? Если бы вовремя не вернулась, наши края остались бы без присмотра.

— Это странно, но я понимаю и немного завидую, потому что у тебя осталось место, куда можно было вернуться.

Виновато потупившись, я подумал о том, каких трудов стоило Яге защитить это место и что бы случилось здесь без нее. Остался бы лесной царь защищать село или первым пришел разорять его, едва кончилось бы действие начертанных рун? Как много пострадало бы людей из-за того, что я заглянул в этот холодный край?

— Я сожалею о своем приходе, без меня Яга точно прожила бы еще полвека.

— А не стоит. Если бы бабка захотела тебя прогнать, то ты бы из леса никогда не вышел.

— Но почему тогда зверь погнался за мной?

— Вы его разозлили, вот и погнался. Ты ж и в этот раз его дразнил, не уважал совсем.

Крыть было нечем, желая сменить тему, я поднялся с места и приобнял ее плечи.

— Постараюсь больше не злить его, — прикоснувшись к рыжим локонам, я прикрыл глаза, вдыхая запах трав и кожи девушки. — Подскажи, где мне найти подходящий клинок?

— Спроси у кузнеца, и если будет брюзжать, то напомни ему, что живешь со мной. Он тут же выдаст лучшее, что у него есть.

— Хорошо.

Отстранившись от Марьи, я хотел было уйти, но она остановила меня, придержав за ладонь.

— Будь осторожен, лес не самое безопасное место, а с медведем и подавно.

— Ты веришь, что он попадется нам?

— Это не вопрос веры, Ньярл, я знаю, что он там есть, он ждет. И мне кажется, он ждет именно тебя.

Чувствуя внутреннюю тревогу ведьмы, я покорно кивнул, напомнив себе, что имею дело с силами непокорными и неизвестными мне. Сколь сильным магом я ни был, сейчас это не имело никакого значения, так как выживание и древние обряды создали почти что отдельный мир на берегу небесного моря. Я не слышал

Перейти на страницу:

Мелисса Альсури читать все книги автора по порядку

Мелисса Альсури - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Времена грёз. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Времена грёз. Том 1, автор: Мелисса Альсури. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*