Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) - Рейнер Виктория
Секретарь принес нам чай и печенье, и следующие тридцать минут мы провели, беседуя об особенностях местного законодательства.
- Господин ли Маррот, к вам посетитель, - секретарь, бесшумно открывший дверь, замер на пороге.
- Проводи, - кивнул поверенный, и через пару секунд в кабинет зашел высокий мужчина лет тридцати пяти на вид. Да, я все еще продолжала мерить людей по земным меркам, хотя прекрасно понимала, что этому мужчине явно намного больше, может, и все сто пятьдесят уже, особенно если он маг.
- Добрый день, позвольте представиться, Рианс Рассет, - обратился ко мне прибывший мужчина, кивком приветствуя хозяина кабинета. Судя по всему, эти двое уже успели познакомиться.
- Леди дир Лерран ди Шерриан, - представил меня господин ди Маррот. - Теперь она наследница рода и хозяйка графства Шерриан.
- И, возможно, ваш будущий работодатель. - сдержанно улыбнулась я. - Присаживайтесь, разговор у нас будет долгим.
Разговор и вправду вышел непростым. Я тщательно прощупывала почву, но чем больше общалась с Риансом, тем больше понимала, что и тут мне повезло. Этот мужчина оказался умным и образованным, настоящим знатоком и энтузиастом своего дела, если увлечь такого какой-то идеей, он в лепешку расшибется, чтобы помочь ее осуществить. После того как его подставил герцог дир Виллианс, ему больше не удастся устроиться на достойное место работы, поэтому наше предложение для него сейчас единственный шанс на реабилитацию.
- Только… простите, что приходится говорить об этом, - изрядно нервничая, начал мой новый управляющий, когда разговор подошел к концу. - Я бы не хотел взваливать на вас свои проблемы, просто не знаю, что мне делать и как решить имеющуюся проблему. Я бы хотел не иметь за плечами такого груза, чтобы полностью отдаться работе.
- Говорите, что вас беспокоит, - поторопила я его.
- Моя сестра… ее до сих пор удерживает герцог дир Виллианс, и я никак не могу найти и забрать ее, - сжимая руки в кулаки, выдохнул мужчина. - Может, вы сможете мне помочь вызволить ее. Я знаю, ее держат в его поместье.
- Но как я могу вам помочь? - растерялась я.
- Как опекун, я могу подписать от ее имени магическое согласие на работу. Если вы возьмете ее к себе… - у Рианса перехватило горло от волнения.
-…например, компаньонкой, - продолжила я, подмигнув.
- Да, компаньонкой, - прочистил горло мужчина. - Тогда мы можем приехать и потребовать отпустить ее, сейчас он удерживает ее под предлогом, что она добровольно служит у него, но к ней никого не подпускают, а меня после всех обвинений не пускают на порог даже службы правопорядка.
- Знаете, меня уже безумно достало то, как местные так называемые мужчины позволяют себе обращаться с девушками, - решительно встала я. - Если мы можем помочь вашей сестре, то нужно сделать это не откладывая. Поехали прямо сейчас!
Чеканя шаг, я прошагала мимо растерянного и удивленного управляющего.
- Ну, чего застыли? Группа поддержки мне не помешает! Только сначала нужно переодеться, я как раз купила подходящее платье, - скомандовала я и потянула встрепенувшихся мужчин за собой. А пока шла к экипажу, теребила переговорочный артефакт на руке. Надеюсь, это не понадобится, но если возникнет необходимость, придется задействовать и этот ресурс. И надеюсь, на том конце откликнутся.
Глава 13
Земли герцога располагались в часе езды от одного из городов недалеко от столицы, куда мы переместились порталом, так что у нас было достаточно времени, чтобы обсудить стратегию поведения, а также составить и подписать магический договор о найме сестры господина Рианса Рассета в качестве моей компаньонки. Пока хотя бы так, а уж дело по душе я потом девушке найду, тем более если она получила хорошее образование, как утверждает ее брат.
На подъезде к дому мы высадили Рианса, который поспешил скрыться за деревьями. Ни к чему ему сейчас дразнить бывшего хозяина своим присутствием и ломать нам все планы.
- Как вас представить? - чопорный дворецкий не спешил впускать нас, на что я сразу же решила выказать обычное в таком случае для аристократки неудовольствие.
- Леди дир Лерран! - надменно процедила я, намеренно оттеснив слугу и заходя в дом, и добавила: - И побыстрее поворачивайтесь! У меня мало времени, я не собираюсь его терять на препирательства со слугами!
Надеюсь, получилось достаточно заносчиво и уверенно, скандалить я, в общем-то, не особо умела, никогда не имела такой тяги. Но, кажется, подействовало, спеси на лице дворецкого поуменьшилось, и он спешно отправился докладывать своему хозяину, пока мы по-хозяйски располагались в гостиной. Наглость - наше все! А еще нужно прикинуться недалекой дурочкой и побольше хлопать глазками, при этом продавливая свои требования, это мне сразу сказал мой новый управляющий, потому что если резко надавить на его бывшего работодателя, получишь противоположный эффект - он упрется и будет отрицать все до последнего, даже если сестра Риана будет стоять рядом в этом же помещении.
- Чем обязан такому визиту, прелестная леди? - в зал вошел поджарый мужчина, сканируя меня оценивающим взглядом, за ним подтянулись еще несколько человек - видимо, герцог как раз принимал гостей, когда заявились мы. - Право слово, в нашей глуши так редко появляются новые лица. Надеюсь, ваша дорога была легкой?
Все эти словесные пассажи и реверансы меня жутко бесили, но нужно было соблюдать приличия, поэтому не оставалось ничего другого, как лить воду и говорить ни о чем как минимум минут двадцать, общаясь то с одним, то с другим аристократом.
- Так что привело вас ко мне, позвольте полюбопытствовать? - наконец добрался до сути хозяин дома, когда я уже в мыслях крыла его самыми распоследними ругательствами, внешне тем не менее отыгрывая роль глупышки, едва вырвавшейся из-под родительского крыла.
- О, лорд Сенор, у меня огромная проблема, - прижала я руки к груди. - Я как раз собираюсь покинуть столицу, но не могу уехать.
- И в чем причина? - снисходительно отреагировал лорд дир Виллианс, поглядывая на меня как на недалекую.
- Ну как же, моя компаньонка, Сеала Рассет, она до сих пор находится в вашем поместье, хотя еще вчера должна была прибыть в мой дом, захлопала я глазками.
Фигура герцога мгновенно закаменела, а взгляд изменился, став колючим и неприветливым.
- Боюсь, я не могу вам помочь, - взяв себя в руки, процедил мужчина. - Сеалы сейчас в моем доме нет, но даже если бы была, она все еще работает на меня и никак не могла устроиться в другое место.
- Что же это, неужели меня обманули? - запричитала я, поспешно оборачиваясь к своему поверенному. - Господин ди Маррот, бумага у вас?
Мой помощник молча кивнул и достал из саквояжа магический контракт, подойдя к дир Виллиансу и протянув его ему.
Не сказав ни слова, тот лишь пробежался взглядом по документу, раздувая ноздри от бешенства и еле сдерживая ярость, его друзья при этом многозначительно переглядывались, косясь на меня в недоумении.
- Боюсь, это контракт не может быть действительным, Сеала все еще моя работница, - продолжал настаивать он.
- Но контракт магический, - запротестовала я, демонстрируя умилительный шок и растерянность. - Если имеет место обман, мы обязательно должны заявить об этом в службу магического контроля, там обязательно разберутся, там ведь работают профессионалы! И нам обязательно нужно дождаться эту компаньонку, вдруг она мошенница, тогда она могла и вас обмануть! - всплеснула я руками.
- Эээ… - мои умозаключения явно ввели герцога в замешательство, и пока он соображал, что ответить на мою тираду, я поторопилась нанести упреждающий удар:
- Я не могу позволить, чтобы вы пострадали из-за этой особы! Сейчас я свяжусь со своим хорошим другом лордом Нерианом дир Феррсоном из Магической императорской службы, он обязательно разберется, что происходит!
И пока дернувшийся ко мне дир Виллианс не успел меня остановить, я активировала артефакт и отправила вызов лорду проверяющему.