Kniga-Online.club
» » » » Попаданка в русалку - Мария Максонова

Попаданка в русалку - Мария Максонова

Читать бесплатно Попаданка в русалку - Мария Максонова. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
будет нарушен, и ошейник просто сам собой расстегнется.

— И в вашем контракте прописаны прекрасные условия, я могу вам перевести, — капитан Пхимарс взял бумагу и принялся пояснять: — вот здесь указано, что вам будет предоставляться одежда и обувь в соответствии со статусом мага, а также при вас все время будет служанка. Еще медицинская помощь, — он покосился на меня поверх листа бумаги, — быть может, вам даже сумеют вернуть способность ходить…

— Да, вполне вероятно. У меня прекрасные лекари, — важно покивал старик, — это будет стоить всего лишь еще тысячу золотых.

Я хмыкнула. Будто это не им выгодно иметь ходячую рабу, а не прикованную к инвалидному креслу. Кстати!

— А про инвалидное кресло там что-нибудь сказано? Оно мне нужно.

— Нет, но мы готовы дописать, — обрадовался старик тому, что я начала переговоры. — Ручаюсь, вам понравится у меня в гостях. Я не буду приказывать ничего выше ваших способностей.

— А зачем вам вообще нужен эмпат, если у вас такой прекрасный травник, который может любого заставить делать все, что вы захотите?

Он поморщился:

— Травник — это на крайний случай, если что-то совсем уж… уникальное продавать не хотят. Каждый раз так делать не станешь, а то больше никто работать с тобой не будет, слухи пойдут.

— А знать, что чувствует твой партнер — намного удобнее, — заметила я.

— Вот люблю умных женщин! — воскликнул он в очередной раз довольно. — Так что же, подписываем?

— Соглашайся, девочка, подлечишься, может, замуж выйдешь, детей нарожаешь…

— Замуж выйдет раба? — удивилась несказанно.

— Конечно, рабы что, не люди что ли? И за свободных выходят и за своих, долги делят пополам, вместе же освобождаются.

— А дети, рожденные рабами?..

— Свободны, разумеется! — возмутился старик. — Если сами родители их за долги свои не продадут.

Ну, да, вон как эти вот четверо полуорков. Абсолютно свободны и абсолютно послушны хозяину.

— В ошейнике ходить… — я поморщилась, как капризная барышня.

— Ну зачем же в ошейнике, — усмехнулся старик и кивнул своим слугам. Один из них выступил вперед и, сев на колени, протянул мне шкатулку, открыл крышку. Внутри на подушечке из темно-бордового бархата лежало дивной красоты золотое колье с алыми рубинами, похожими на капельки крови. — Вот какую красоту ты сможешь поносить.

— Двадцать лет, не снимая, — хмыкнула я горько.

— Развяжите ее, — велел старик своему амбалу, — она и так никуда не сбежит, — мерзко хмыкнул. — Мы, я думаю, уже готовы поговорить предметно и обсудить пункты нашего договора.

Глава 61

— Последний вопрос, — попросила я, и полуорк замер, не приближаясь, — а Дорф знает обо всей этой затее?

— Зачем тебе это? — хмыкнул Пхимарс.

— Хочу понять, насколько сильно мне следует разочаровываться в людях.

— Женщины, — протянул старик.

— Он слишком молод еще для таких дел, — поморщился Пхимарс.

— Но о контрабанде он знает, — заметила я.

— Он считает это законным заработком. В остальные детали я никого не посвящал. Этого достаточно?

— Вполне, — кивнула я. — Только я бы хотела, чтобы господин Рохеис перевел мне текст договора.

Старик поморщился, а Пхимарс поспешил предложить:

— Зачем же? Я и сам могу…

— Простите, но как-то господину Рохеису я доверяю больше, — ухмыльнулась невесело.

На миг все замерли, переглядываясь — амбалы ждали приказа старика. Тот кивнул, и Рохеиса подтащили ко мне ближе, он упал в шаге от меня на колени.

— Его не развязывать, пусть читает с листа, — велел старик, нахмурившись.

Приставленный к купцу полуорк потянулся вперед и принял договор из рук Пхимарса. Ко мне тем временем склонился второй, обнажая кинжал, чтобы разрезать веревку. Движение плечом, и разорванная веревка уже не сковывает моих движений. Я вскидываю руку к его груди, и стоящий в неустойчивой позе мужчина начинает заваливаться на меня, прикрывая своим телом. Перехватываю правой рукой его нож, чтобы не напороться, а левую вскидываю в сторону охранника Рохеиса. Он отлетает прочь, разрывая стену палатки.

Буквально чувствую, как звенит невидимая мною тетива, и пущенная лучником стрела летит в мою сторону. Миг — фонтан воды взрывает песок под нашими ногами, разрывает ковер, отбрасывает тент мокрой тряпкой, а заодно сбивает пущенную в меня стрелу.

— Пусть лучник бросит оружие, — пытаюсь перекричать шум бьющей из-под земли воды.

Только такой сильный поток по моим прикидкам мог защитить от стрел, здесь стена воды не спасла бы. Получилось. Кое-как скидываю с себя бессознательное тело полуорка, который должен был послужить второй линией обороны, если вода не спасет. Повезло, что посреди пустыни я не только настроилась на воду так хорошо, что смогла видеть ее и предметы ее содержащие, словно летучая мышь локатором, но и, пытаясь определить свое местоположение, раскинула чутье так далеко, что смогла заметить спрятавшегося за барханами лучника. Да, с магом иметь дело непросто, было бы глупо с их стороны не подстраховаться. Только вот вода есть даже здесь, только до нее сложно добраться. Пришлось потратить время, чтобы подтянуть ее через толщу камней и песка.

Люди бегают, кричат, суетятся, но лучник натягивает вновь тетиву, ожидая возможности выстрелить.

— Бросайте оружие, иначе я не поручусь за ваше здоровье! — предупреждаю снова.

— Здесь не должно быть воды! — кричит старик.

— Арина, сдавайся, тебе некуда деться! Ты не сможешь сидеть вечно в этом потоке, скоро он будет истощен! — добавляет Пхимарс решительно.

— О, здесь полно воды, — ухмыляюсь злобно, — каждый из вас — вода. — Я сжимаю руку в кулак, и Пхимарс падает на землю.

— Что ты делаешь?! Как ты это делаешь?!! — в голосе старика все больше паники.

— Всего лишь замедлила течение его крови. Кровь — это тоже вода, а… — запинаюсь, соображая, как пояснить по насыщение крови кислородом и снабжение им мозга, — без движения крови человек теряет сознание, а может и умереть. Вы были правы — нахождение здесь дурно сказывается на вашем здоровье!

Слуги отбежали прочь от старика, мечутся по пустыне, прячутся среди верблюдов, только еще один полуорк остался с ним рядом, судя по позе — готовый

Перейти на страницу:

Мария Максонова читать все книги автора по порядку

Мария Максонова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попаданка в русалку отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в русалку, автор: Мария Максонова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*