Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname
— Не будь такой пессимистичной. Верь в себя так, будто живешь один раз.
Девушка не ответила. Вместо этого, опустив свою светлую голову, она разочарованно уставилась на пол. Оставлять ее в таком состоянии я не мог. Положив руку на ее макушку, я потрепал ее по волосам и улыбнулся.
— Предоставь эту ситуацию мне, — отвечал я, — и готовься к грядущим сложностям. Прямо сейчас я знаю, как мы можем справиться с этой бедой, но в будущем именно ты будешь нашим козырем к победе.
Макси приподняла взгляд и снова посмотрела на меня. В этот момент в ее выражении лица будто что-то изменилось. Лицо скуксилось, глаза будто стали влажными. Стараясь сдержать жалобный ответ, она пожала губы, натянуто улыбнулась, а потом чуть тише ответила:
— Да.
4. Смертельно опасный побег
— Есть что-то еще о чем мне стоит знать?
— Я думала, ты не спросишь.
Быстро собирая в темноте сумку, я ходил из одной части дома в другой. В этом месте было много вещей, которые мне казались абсолютно незнакомыми. Здесь была мужская и женская одежда, кухонная утварь на двоих, инструменты для работы в саду.
Услышав недовольный голос Макси я моментально остановился. Опустив сумку в своих руках, я выпрямился и обернулся к ней. Лисица стояла в проходе между гостевой комнатой и кухней. В темноте ночи ее алые глаза с вертикальным зрачком сияли особенно ярко, будто настоящие огни.
— Почему? — растерянно спрашивал я.
— Ты же все сам решил. Сам решил, как действовать, как изменить сюжет.
— Ты обиделась?
Макси приоткрыла губы и удивленно приподняла брови. Казалось, только сейчас она поняла, как звучали со стороны ее слова. Устало выдохнув, она прислонилась боком к косяку и положила руку на лоб. Казалось, от голода и накопившихся волнений она уже не могла четко соображать.
— Нет, — отвечала она, — но я в растерянности. Не знаю, что делать.
— Разве тебе не нравится моя настойчивость?
Я улыбнулся, а Макси, сразу заметив это, загробной интонацией проговорила:
— Если твоя настойчивость не заведет нас в могилу, я начну молиться на тебя.
— Запомни эти слова.
Я улыбнулся еще шире. На самом деле, момент был действительно волнительным. Ночь наступила быстро, как и ожидалось. К этому моменту большинство приготовлений уже были завершены, но уверенность в себе и в завтрашнем дне так и не появились.
Стараясь отбрасывать от себя все лишние мысли, я снова приподнял сумку и заглянул в нее. Самое необходимое мы уже взяли: ножи, веревки, сменная одежда и обязательно обувь. Еды у нас не было, а посуда и прочие мелочи могли стать в дороге лишним грузом. Учитывая всю опасность нашего плана, чем меньше вещей у нас с собой было, тем выше был шанс того, что мы выживем.
Гордо выпрямившись, я посмотрел на Макси. Казалось, она уже смогла прочитать мои мысли и вместе со мной собралась с духом.
Развернувшись к выходу из комнаты, я забросил сумку себе на плечо и гордо пошел вперед. Выползать из дома следовало незаметно. Осторожно приоткрыв дверь, я махнул стоявшей позади девушке рукой и пропустил ее вперед. Макси, набросив на себя темный плащ, который в ночи позволял ей лучше спрятать белую шерсть, выскользнула из дома, и я сделал то же уже следом за ней.
В деревне царил кромешный мрак. Тишина в округе даже устрашала, ведь я понимал, что сегодня не спал ни один местный житель. Даже те, кто по итогу решил остаться в своих домах, наверняка не могли сомкнуть глаз.
Пробираться через деревню пришлось практически ползком. Минуя открытые места и осторожно проскальзывая между домов, в какой-то момент мы добрались до точки сбора с группой зверолюдей-хищников.
Я и Макси, сразу переглянувшись, без слов поняли друг друга. Она осторожно начала отползать в сторону, собираясь присоединиться к парочке зверолюдей, что должны были бежать в нашей маленькой группе, а я, оставшись рядом с остальными, спрятался за оградой дома. Отсюда расстояние до деревянных врат, окружавших деревню, было минимальным.
Убедившись в том, что патруль на вратах дежурил в своем привычном ритме, я снова спрятался и посмотрел на мужчину — медведя, стоявшего рядом. Этот зверочеловек был в два раза крупнее и явно сильнее меня. Он же и был старшим на переднем фланге.
— Как вы тут? — спрашивал я.
— Почти все готово, — мужчина ждал, загадочно смотря куда-то в даль. — Ждем, пока все расположатся на своих позициях.
Он прислонялся спиной к поверхности деревянного дома и настойчиво смотрел в пустоту. Там, в далеке, я никого не видел, но понимал, что другие группы односельчан как раз должны были скрываться там.
— У нас всех только один шанс, — шепотом отвечал я, — так что, да, спешить точно не стоит.
Мужчина смерил меня изучающим взглядом. Он чувствовал себя настолько спокойным рядом со мной, будто совершенно не опасался или хорошо знал настоящего владельца тела. Я же его совершенно не понимал.
— Я рад, что тебе стало лучше. — Внезапно медведь, положив свою тяжелую руку мне на плечо, хлопнул меня пару раз. От первого удара я покачнулся, а от второго вынужденно прижался к стене. — Видимо, дружба с той лисицей все-таки вернула тебя к жизни. А то мне казалось, что после смерти Вел ты больше никогда не оправишься.
Я нахмурился, но ничего не ответил. Новое имя, мелькнувшее в разговоре, вызвало очередные вопросы. Думаю, если бы я был автором этого апокалипсиса, понять суть было бы проще, и эта мысль не отпускала меня.
Между тем, где-то в темноте, куда внимательно всматривался медведь, тускло мелькнул какой-то огонек. Заметив его, я сразу выпрямился и мужчина рядом со мной сделал тоже самое. Этот сигнал вызвал лишь больше напряжения.
Рядом с нами на земле стояли две тяжелые керамические бочки с маслом. Наша с медведем цель была проста: разбежаться и метнуть бочки четко