Серебряная река (СИ) - Саша Ву
Трескотня старшего брата оказалась полезной. Сам я говорил мало, слушал сплетни и новости и приглядывал за Чжан Сином. Что за секрет у Вэй Шэна? С ним даже маленький злодей стал разговорчивым.
Заметив книжную лавку, я сразу в неё завернул.
— Бери, что хочешь, — добродушно напомнил Вэй Шэн.
— Мастер! — тут же подлетел ко мне старик-торговец. — Вы как раз вовремя. Совершенно случайно ко мне в руки попало описание тайной техники меча продвинутого уровня!
— Не интересно, — буркнул я и уткнулся в книги и свитки.
Торговец опешил.
— Эта техника очень редкая…
Я покачал головой. Зачем тратить деньги на неизвестную сильную технику, если я не справился с базовой?
Мне нужны наставления: «С какой стороны у меча рукоять» или «Духовная сила для самых маленьких». Поняв основы, я решу, куда двигаться дальше.
К тому же, что за техника могла быть у торговца?
Пока я выбирал книги, Вэй Шэн пошептался с ушлым стариком, но вскоре разочарованно покачал головой.
Мы бродили по городу до самого вечера. Набивали животы закусками, купленными на улице. Пили чай в крохотной чайной, укрытой под развесистой ивой. Слушали слепого музыканта, игравшего на эрху[1].
Моё хранилище забилось доверху. Шэн-гэ всерьёз решил скупить целый город, только чтобы порадовать младшего брата.
Один раз я заметил, как улыбнулся Чжан Син. Бесстрастное лицо преобразилось, ушли серьёзность и твёрдость. Чжан Син ел танхулу[2], алый сок боярышника стекал на маленький подбородок. Глаза Чжан Сина сияли.
Я отвернулся, чтобы не спугнуть мимолётную радость. Когда мы вернёмся на гору, всё станет как прежде.
«Мне обязательно быть мудаком?»
[Придерживаясь базовой модели поведения реципиента вы восстановите цепь событий и пройдёте ключевые точки с минимальными рисками].
Зачем нужна эта цепь событий?
Этот мир настоящий или нет? Если да, почему не может развиваться по-своему? Если нет — что вообще происходит?! Это какое-то шоу? Что такое Система? Рука Бога или простенькая программа, созданная, чтобы меня доставать? Если так, то кто её создал?
Столько вопросов, но мне негде взять ответ.
Проводив Вэй Шэна до гостиницы, я медленно шёл к выходу из города. Так много впечатлений; голова гудела. Чжан Син молча шагал рядом. Это молчание не создавало неловкости.
Прощаясь, Вэй Шэн снова обнял меня.
— Крошка Шуи, — тихо сказал старший брат. — Этот твой Орден… Разве ты счастлив в нём? Возвращайся домой. У тебя есть семья.
Я бы вернулся, если бы мог.
— Как я брошу своих учеников?
Чжан Син тихонько закашлял, закрывая руками рот.
Я отвесил ему подзатыльник, когда старший брат ушёл. Система выдала мне бонусные десять баллов.
Вечерние улицы освещал тёплый свет разноцветных фонариков. Людей стало меньше, но их одежды — богаче. Повсюду раздавались музыка и смех. Я задумался, найду ли дорогу. Возвращаться на пик придётся в темноте.
— Да кому ты такая нужна! Проваливай!
Из ближайшего дома на дорогу передо мной выкатилась девушка и распласталась по мостовой. Я покосился на пожилую женщину, толкнувшую незнакомку. Та зачастила, склонившись: «Простите, простите, молодой Мастер!» — и немедленно скрылась за дверью.
«Дом Опавших цветов» — прочёл я табличку над дверью. Должно быть, это местный бордель.
Чжан Син подбежал к девушке, чтобы помочь ей подняться.
— Благодарю, молодой господин.
Девушка встала и отряхнулась, поправила растрёпанные волосы. Тонкие руки двигались изящно и плавно. Девушка хмурилась, маленькие белые зубки покусывали губу. Её лицо было ярко накрашено, но макияж смазался.
Мой младший брат[3] проявил любопытство, и я отвёл взгляд. Заметив это, девушка задрала подбородок.
— Эй, Мастер! Ты что, презираешь меня? Мне нечего стыдиться!
— Кроме твоих манер. Идём, — позвал я Чжан Сина.
— Он ко мне не притронулся! — крикнула мне девушка в спину.
— Мне всё равно, — не оборачиваясь, ответил я.
[Поведение не соответствует поведению реципиента. Тип несоответствия: значительное. Баллов снято: 50].
[Внимание! Количество баллов равно или меньше нуля. Назначено наказание. Интенсивность наказания: слабая].
Глава 11
Комок нестерпимой боли вспух в животе и выплеснулся во всё тело. В глазах побелело. Колени подогнулись от боли, я не смог устоять на ногах. Камни мостовой впились в ладони.
— Мастер!
— Учитель!
Глаза горели, мне казалось, они плавятся и капают на дорогу.
Мышцы свело, хрип застрял в горле. Каждый звук бил по мозгам. Быстрый топот удаляющихся шагов, будто в голову забили сотню гвоздей. Далёкий смех взорвался алыми каплями. Чужие слова — как крики демонов, от них разорвало нутро.
— Учитель Вэй! Что с вами, учитель?
Прикосновение маленьких рук ошпарило кожу. Я зашипел, сдерживая крик.
— Я поищу лекаря!
— Стой! Стой! Не уходи!
Я схватился за халат Чжан Сина, сжал пальцы изо всех сил. Моё задание! Если маленький злодей уйдёт, станет ещё хуже!
Новая волна жара опалила тело, после неё стало легче. Боль откатила, но не ушла совсем. Я вдохнул прохладный воздух и едва не зарыдал от счастья. Как хорошо!
— Молодой Мастер совсем пьян.
— Позорит Орден Туманной гряды!
— Бедный ученик. Растолкай его и отведи проспаться!
Чжан Син, только не толкай! Маленький злодей, прошу, будь добрее!
Я пошарил в воздухе и поймал тонкую руку ученика.
— Чжан Син! Мои глаза… Они на месте?
— Да, учитель.
Как хорошо!
Я не стал открывать их.
— Помоги. Помоги встать.
Чжан Син потянул меня вверх, но я не смог подняться. Тело ослабло, пошевелившись, я почувствовал тошноту. Нужно полежать. Я полежу немного.
Чуть-чуть.
Отголоски боли всё ещё терзали меня. Если это наказание слабое, каким будет среднее? Мне нельзя провалить задание!
— Чжан Син?!
— Я здесь, учитель.
Открыв глаза, я увидел лицо маленького злодея, нависшее надо мной. Он не ушёл.
Не ушёл.
Цепляясь за Чжан Сина, я неловко поднялся под насмешливые взгляды зевак.
— Учитель, идёмте.
Я брёл, опираясь на худое плечо ученика.
Это поведение соответствует сраному поведению реципиента? Или мне нужно ползти?
Сучья Система. Теперь ты молчишь. Я вообще не должен здесь находиться! Я просто умер! Умер и всё! Это ваша ошибка, что я очутился здесь! Не моя!
Дышать было тяжело. В груди клокотала злость.
Ещё подниматься на чёртову гору!
Я едва доплёлся до врат Свежего ветра. Огромная алая арка, увешанная талисманами, проступила в плотном тумане. Арку освещали жаровни, горящие белым огнём.
Нас встретили стражи. Старшие ученики с пика Алой башни, если я правильно помнил: на подолах ханьфу стражей изгибались перед прыжком леопарды.
— Мастер