Это кто переродился? Книга 2 - Сириус Дрейк


Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Это кто переродился? Книга 2 - Сириус Дрейк краткое содержание
Золото зовет меня. Я чувствую его в воде. Я чувствую его в земле...
А еще враги. Они не дремлют. Туннельные крысы, что растащили мою собственность по углам, аристократы, плетущие вокруг моей Дарьи целый клубок интриг, Инквизиция, забравшая мою Башню и крадущаяся у меня по пятам.
А еще какой-то странный убийца, что раздает мое золото как конфеты...
Это кто переродился? Книга 2 читать онлайн бесплатно
Это кто переродился? Книга 2
Глава 1
Где закрытая секция?
Не успел я врезать ближайшему противнику, как он снял свою ушастую маску. Парень был лысый, а еще с татуировкой с ящером.
Это был Коля Кучерявый.
— Эй, босс! А как вы узнали, что мы здесь?
Мой кулак остановился за сантиметр от его скулы. Еще чуть-чуть, и Коле пришлось бы очень плохо.
— Ты⁈
Я оглянулся. Крысы поспешно снимали свои маски, и под ними показались испуганные лица Хозяев трущоб.
— Говорил я тебе, Колян, — сказал пухляш Кочерга. — Хреновая это идея, так босса пугать…
Но Коля улыбнулся только шире. В его руках блеснула монета. Моя!
— Глядите, босс, что мы нашли. Лежала в луже, и мы думаем…
Что он там думает, я не стал интересоваться — выхватил золотой с довольной улыбкой.
— Ты молодец, Коля.
— Стараемся, однако пока это единственная улика. Западная и южная секции пусты. Сейчас мы движемся на восток — там самые древние каналы…
Хорошо. Осталось прояснить один момент.
— А почему ты сам одет как Крыс?
— Это маскировка. Будем искать в них. Если повезет, они сами на нас выйдут.
Все закивали и снова надели эти уродливые маски. В них они выглядели точь-в-точь как Крысы.
Я же сморщил лоб. Идея так себе, ибо об этих Крысах судачат все газеты. Стоит им попасться на глаза полиции, им придется очень долго объяснять, почему они ползают по канализации в таком виде.
Однако… ладно рискнем. Все же не мне ползать по этим катакомбам. К тому же они нашли целую монету — уже большое дело.
— Отлично. Продолжайте в том же духе.
— Есть. Вечером же можно прийти выпить пива?
— Можно. Но наутро снова за работу.
И улыбнувшись, Коля натянул маску. Хозяева трущоб исчезли во тьме, а я благополучно выбрался на поверхность, довольный как кот в сметанной лавке. Монетка приятно оттягивала мне карман.
— И чего они к тебе привязались? — недоумевал Иван. — Так пиво понравилось?
Я пожал плечами. Этот Коля пусть и отчаянный балбес, но не дурак. Полагаю, просто увидел во мне лидера и желает быть вместе с сильными. Меня это устраивало.
Наконец ноги донесли меня до библиотеки. Силантий уже ждал меня в холле, а рядом с ним крутился недовольный охранник.
— Прошу-с на выход… — Но стоило ему увидеть мой родовой перстень, как он тут же раскрыл перед нами двери читального зала. — Проус-с на вход.
— Аххх… — вздохнул Силантий, перешагнув порог. — Вот ты какая…
А королевская библиотека была поистине впечатляющих размеров: три уровня и на каждом сотни полок, которые прогибались от тысяч и тысяч томов. И это только то, что можно было разглядеть со входа. Проходы между стеллажами казались настолько узкими, что и одному посетителю тут будет неловко развернуться. А еще там были лестницы, мостки и даже галлереи. Помещение уходило глубоко в полумрак.
Что-то подобное имелось в моей Башне: Дарья тоже собрала у нас богатую библиотеку. Неудивительно, что, по словам Силантия, сюда перенесли наши книги.
Увидев все это великолепие, Силантий прирос к полу с открытым ртом. По его лбу катились капли пота. Я же не был столь рад — ведь нам нужна была всего одна книга, а ее, чую, придется поискать.
Взяв мага под руку, я повел его к стойке администрации. Рядом с рабочим местом стояла табличка — «Не шуметь!». К нам повернулась средних лет женщина в толстых очках.
— Нам нужно… — начал я, и тут глаза библиотекарши округлились.
— Тшшш! — прижала она палец ко рту и затравленно оглянулась. — Вы что, в кабаке? Здесь нельзя шуметь! Это библиотека!
Нахмурившись, я прошептал:
— Нам нужна книга по…
— Что? Говорите громче! Не в театре!
Тогда я навис над ней как скала. И прошипел так тихо и так грозно, как мог:
— Нам. Нужна. Книга Душ. Автор — Хульвзад Аль… Силантий, как там его?
— Хазрад аль’Ар Рахид, — отчеканил он. — Где нам можно найти его прекрасные книги, о, цветок этих бескрайних полей знания?
Библиотекарша слегка зарумянилась.
— Как вы сказали?.. Цветок?
— О, да, — кивнул маг, подперев локтем столешницу. — Ваши глаза сияют мудростью, и кто как не вы знает, где нам найти сочинения мудрейшего аль’Ар Рахида?
На лице библиотекарши появилось какое-то непередаваемое выражение. Прокашлявшись, она поправила очки.
— Зачем она вам? Эта книга находится под контролем Инквизиции. Она в закрытой секции.
— Для праздного чтения, — сказал я.
— Для праздного чтения могли бы почитать детектив. А не запретный трактат по черной магии.
Я закатил глаза. Запретили, значит?..
— Нам бы очень хотелось прикоснуться к этому запретному плоду, — и Силантий очаровательно улыбнулся. — Отчего не пустить нас туда на пять минут?— и прошептал: — Мы никому не скажем.
Библиотекарша однако была непреклонна.
— Нет, запрещено. Пропуск туда может дать только Магистр. У вас он есть?
— Увы…
— Значит, берите детектив, — и она пододвинула нам какую-то потрепанную книжицу в мягкой обложке.
Силантий поник.
— Похоже, Иван, мы проиграли…
Я фыркнул.
— Еще чего? Раз нам не дают нужную книгу, значит, попробуем полистать что-нибудь попроще, — сказал я и шепнул ему на ухо: — А заодно оглядимся — где эта закрытая секция и можно ли туда попасть в обход Инквизиции…
На губах Силантия сама по себе расплылась хитрая улыбка. Он захихикал, и совсем как маленький мальчик, которому взрослый дяденька разрешил воровать яблоки из чужого сада.
— Вы чего там шепчетесь? — уперла библиотекарша руки в бока. — Берете детектив?
— Нет, — ответил Силантий. — Раз с той книгой нам не повезло, нам с другом нужны книги по истории Королевства. Их же можно получить?
Но эту тетку было взять не так просто. Прищурившись, она несколько секунд изучала нас с Силантием. Тот снова улыбнулся:
— О, лучик солнца, бьющий в окошко невежества. Позволь нам прикоснуться к источнику…
С каждым его словом на ее лице все ярче разгорался румянец. Когда он перешел к «факелу, пылающему во тьме глупости», она не выдержала:
— Книги по истории Королевства расположены в пятой секции, четырнадцатый стеллаж, пятая полка третьего