Хол Клемент - Огненный цикл. Сборник научно-фантических рассказов
— Нет, нет, вы ошибаетесь. Я не подвергаюсь подобного рода опасности, по крайней мере в данный момент. Я материализовался всего полчаса назад на чердаке вашего дома. Вы — первый из землян, с кем я установил контакт. По чистой случайности и, разумеется, в силу крайней необходимости. Опасность исходит от обитателей планеты Морва.
Я подскочил в кресле, словно в ягодицу мне вонзилась игла.
— Неужели еще на одной планете властвуют крокодилы?
— Увы, нет, синьор. На Морве вся власть принадлежит чудовищам. И, что еще хуже, морвиане тоже выпускают мыльный порошок. По качеству он весьма уступает нашему, уж поверьте мне, специалисту с двадцатипятилетним стажем. Но морвиане тоже вознамерились проникнуть на земные рынки.
— Похоже, во Вселенной за нами, землянами, утвердилась репутация грязнуль, — не без сарказма заметил я.
Однако посланец планеты Дзерба не уловил иронии. Он сказал, что всего несколько минут назад едва избежал засады двух морвиан.
— Если они меня схватят, я погиб, а Земля пропала.
— Вы хотите сказать — пропала для вашей фирмы?
— Нет, пропадет вся Земля. Вы, земляне, не знаете морвиан. Уговорами и силой они заставят вас покупать фантастическое количество их отвратительного мыльного порошка. Ваша экономика придет в полный упадок. Начнется голод, войны, восстания. И тогда…
— А знаете, вы любопытный субъект, — прервал я его. — К вашему сведению, у нас самих есть отменный мыльный порошок, и мы не нуждаемся ни в крокодилах с Дзербы, ни в… Кстати, какие животные правят на Морве?
— Там пра…
Но тут резко задребезжал звонок.
— Они, — прошептал крокодил, вскочив с кресла. — Умоляю, спрячьте меня.
— Да, но это может быть почтальон или газовщик.
— Нет, это они! Я узнаю их по запаху. Ради всех святых, спрячьте меня в шкафу!
— Послушайте, мне пришла в голову чудесная идея! Разденьтесь, и я посажу вас в ванну. На ваше счастье, я как раз собирался принять ванну и уже налил воды. Я скажу, что вы мой личный крокодил. У многих есть собственные крокодилы. Законом это не запрещено. Доверьтесь мне, другого выхода у вас нет.
Крокодил покраснел.
— Мне так стыдно раздеваться догола. Это же неприлично.
— Нашли время рассуждать о приличиях! Поторопитесь, уважаемый.
А звонок заливался вовсю. Я провел крокодила в ванную и пошел к двери.
— Что вам угодно, синьоры? — позевывая, спросил я. Пусть непрошеные гости думают, что я только-только проснулся.
На лестничной площадке стояли два индюка. Я сразу это понял, хотя они были в красных фраках и в желтых цилиндрах.
— Очевидно, вы привыкли к визитам индюков? — насмешливо спросил один из них.
— Только на рождество, — ответил я. — Но я привык видеть их хорошо прожаренными, с картофельным гарниром и кремонской горчицей.
— Весьма остроумно и крайне неправдоподобно, — сказал второй морвианин. — Впрочем, тот факт, что вы ничуть не удивились, облегчает дело. Ясно, что вы нас ждали. Следовательно, вы были заранее предупреждены и, значит, представитель фирмы «Дзербини» находится в вашем доме. Немедленно укажите, где он прячется. Любая попытка помешать нашей Миссии будет пресечена самым решительным образом.
— Что вы намерены предпринять? — вновь широко зевнув, спросил я.
Второй морвианин, не удостоив меня ответом, проскользнул в прихожую и стал осматривать квартиру.
— Послушайте, это называется нарушением неприкосновенности жилища! Предъявите разрешение на обыск.
Но тут в комнату вошел первый морвианин. Он втянул в себя воздух и решительно направился в ванную.
— Кто там укрывается? — грозно спросил он, дергая дверь, которую предусмотрительный дзербианин запер изнутри.
— Там моется мой крокодил. И вообще вас это не касается.
— Ах так, ваш крокодил? Браво, браво! С каких это пор крокодилы, моясь в ванне, запирают дверь на ключ?
— Мой всегда. Ему неприятно, если кто-то из посторонних входит в ванную, когда он моется. Он на редкость стыдлив.
Морвианин буквально испепелил меня гневным взглядом. Он коснулся двери клювом, и та в мгновение ока превратилась в горстку дымящейся золы.
— Ну, это уж слишком! — воскликнул я. — Мало того, что вы нарушили неприкосновенность жилища, вы еще привели дверь в полную негодность! Да за такие вещи в тюрьму сажают! Вы ско…
Я умолк на полуслове — в ванне мирно плескался розовый слоненок. Он старательно тер спину щеткой с длинной ручкой. Слоненок радостно затрубил, приветствуя меня, и обдал морвианина мощной струей мыльной воды.
— У вас это называется крокодилом? — прохрипел первый морвианин, вытирая глаза цилиндром.
— Нет, это слон! — признал я. — Но его имя — Крокодил. Что в этом удивительного? С таким же успехом я мог бы назвать его Юмбо, Дум-Дум или Навуходоносор.
— Надо забрать их обоих, — сказал второй морвианин. — Этот тип явно темнит.
— Нет у нас времени заниматься слонами, — ответил второй морвианин. — Проклятый дзербиании снова улизнул. Но он не мог удрать далеко.
— А дверь? Кто мне заплатит за дверь? — запротестовал я, провожая их к выходу.
— Пошлите счет фирме «Дзербини», — с ухмылкой ответил старший из морвиан. Я готов бы придушить его за эти слова.
Распрощавшись с индюками, я бегом вернулся в ванную. В зеркале отразились мои округлившиеся глаза и разинутый от изумления рот. Да и весь вид у меня был самый идиотский: розовый слоненок исчез.
Очнулся я от трели звонка.
— Кто там еще? — в ярости завопили. — Здесь нет ни крокодилов, ни индюков, ни слонов, ни бегемотов!
Но открыть все же пришлось. Крокодил с Дзербы протиснулся в дверь и пробормотал:
— Извините, я забыл у вас портфель.
— Кстати, — я схватил его за пиджак, — вы же были в ванне?
— Да, но они бы меня там схватили! Я вылез через окно на чердак.
— А маленькая розовая пахидерма?
— Простите, как вы сказали?
— Я сказал, что в ванне сидел слоненок, которому я, кстати, не давал разрешения пользоваться моей щеткой.
Крокодил опустился на ковер и горько заплакал.
— Теперь мне нельзя возвращаться на Дзербу.
— Послушайте, имею я право знать, что происходит в моей ванной? Объясните, что все это значит.
— Слон — агент фирмы «Песс» с планеты Дзокка. Они сущие негодяи. Мы трудимся, ищем, находим новый рынок сбыта, подготавливаем почву. А потом появляются эти пройдохи и продают свой мыльный порошок за полцены.
Дзербианин горько плакал. Внезапно я с ужасом заметил, что он роняет слезы на любимый персидский ковер жены.
— Несчастный! Что вы наделали! Убирайтесь, и чтоб я вас больше не видел!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});