Алексей Ефимов - На землях рассвета
— Двигатель скутера тоже использует резонанс Зеркала, — Охэйо выплюнул попавшую в рот травину и начал отряхиваться. — Ведь мы придумали их уже в Хониаре, когда были ещё почти детьми. Об этом я благополучно забыл. И… вы заметили, что стало с нашими телами? Зеркало нас больше не сдерживает, так что вся координация движений нарушена. Придется привыкать. И… мне кажется, что движемся мы теперь гораздо быстрее, чем думаем.
— А наше оружие?
Камайа снял с пояса разделитель. Едва он включил его, шестидюймовая зеркальная игла сердечника выстрелила вперед и на невидимом её острие зажглась злая лиловая звездочка. Одно прикосновение к спуску — и трава с негромким свистом полегла, словно от взмаха огромной косы.
— Работает, как видишь. Он использует энергию холодного ядерного распада. Я сам конструировал этот силовой блок. Его хватит на пять часов такой стрельбы. А вот твоя энергетическая призма, Лэйми, питается от конденсатора. Его хватит всего на десять секунд непрерывного действия. Запасные есть?
Лэйми покраснел.
— Ну… нет. Я не подумал, что они могут пригодиться…
— Раз не думал, то ты просто дурак, — Охэйо шагнул, осматривая свой помятый скутер, вскрикнул и замер на одной ноге, рассматривая подогнутую подошву второй. Под Зеркалом он привык ходить босиком; это было удобно, благо поранить ногу там было нельзя. — И я, кажется, тоже.
Он открыл багажник, изучая лежавшие там вещи. В корпусе инфракрасного спектрометра лопнул дьюар с жидким азотом и он исходил ледяным паром. Стекло фонаря тоже было разбито, но лампочка вроде бы цела. Однако, когда Охэйо для пробы включил его, она немедля взорвалась, выпустив облачко белого дыма. Бинокль и брахмастра не пострадали.
— Здесь всё не такое прочное, как под Зеркалом, — заключил он, закидывая сумку с тем, что осталось, на плечо. — И мы в том числе. А как ваши вещи?
Лэйми ничего не взял — то есть, если бы он собирался в этот поход заранее, то счел бы необходимым множество вещей, но времени на сборы у него не было. Камайа рассуждал аналогично.
Убедившись, что серьезных потерь удалось избежать, они осмотрелись. Зеркало возвышалось за ними отвесной дымчато-серой стеной, занимавшей полмира. Напротив, на востоке, виднелись поросшие лесом холмы. На севере, гораздо ближе, лес темнел сплошной, неприветливой стеной. На юге равнина полого скатывалась вниз и там блестела река. Было хорошо видно, что она проложила в обход Зеркала глубокую долину. И — нигде никаких следов городских окраин, но после лунокрушения это не было удивительно.
— С другой стороны Зеркала наверняка образовалось огромное озеро, — заключил Охэйо. — Если Генератор сдохнет — весь Хониар просто смоет. Об этом тоже никто не подумал. Знаете, хорошо, что мы выбрались сюда… Когда вернемся — я немедленно займусь строительством нового Генератора. А пока — пошли.
— Куда? — немедленно спросил Камайа.
Охэйо подумал.
— К реке.
10.Камайа задержался лишь затем, чтобы надеть ваджру. Браслеты сомкнулись на его руке с металлическим лязгом. Оружие было тяжелым, но оно оставляло ладони свободными. Прицел не требовался. Едва Анту коснулся выключателя, из панциря выдвинулся блестящий сердечник и из него ударил тонкий наводящий луч. Чтобы разнести то, на что упал этот пронзительно-яркий световой зайчик, Камайе было достаточно скрестить пальцы — спусковой сенсор-кольцо одевался на указательный.
Они шли гуськом, друг за другом — Камайа впереди, Лэйми со своей энергетической призмой за ним. Охэйо, внимательно смотревший под свои босые ноги, шел последним. Голова у Лэйми кружилась и он чувствовал себя, словно во сне — мир вокруг казался ему совершенно нереальным, словно он вернулся в свое, уже мифическое детство…
Выпуклый изгиб склона не давал им увидеть само побережье реки. Миновав его, они замерли. Там, у самого стыка Зеркала и воды, виднелись крыши селения.
11.Они все по очереди рассматривали его в бинокль. Расстояние было внушительным — полмили, может, и больше — но бинокль сокращал его метров до ста. Тем не менее, разглядеть селение толком было нельзя — дома окружал земляной вал, из-за которого виднелись только деревянные крыши. Как решил Лэйми, место было подобрано очень удачно — с одной стороны селение прикрывала река, с другой — неразрушимое Зеркало. Но вот чего они так боялись?
— Похоже, победа далась нелегко, — заключил Охэйо, опуская бинокль. — Так строили тысячи две лет назад. Ничего больше я сказать не могу. Надо подойти поближе…
Они быстро двинулись вперед. Лэйми вдруг с удивлением заметил, что идет по хорошо различимой тропе. Люди здесь были. Только вот где они?..
Казалось, на этой равнине невозможно спрятаться — разве что в редких купах кустов. Поэтому, когда навстречу им, казалось, из-под земли, выскочили трое парней, Лэйми едва не вскрикнул от неожиданности. Потом они замерли, удивленно разглядывая друг друга.
Почему-то чужаки сразу не понравились Лэйми. Все они были в комбинезонах, цвет которых являл собой хаотическую мешанину зеленых, желтых и бурых пятен. На поясах — какие-то кожаные карманы, чехлы и сумочки совершенно непонятного назначения. В руках — очевидно оружие, однако очень примитивное на вид — из дерева и шершавого, грубого металла. Волосы рыжеватые, коротко и очень аккуратно подстриженные. Лица скуластые, костистые, бледные. Губы тонкие, растянутые в горизонтальную линию. Глаза темные, глубоко сидящие, какие-то масляные, наглые. Совсем как у…
Реакция Охэйо оказалась быстрее. Он вскинул руку. Лэйми увидел на его ладони блик, потом его сознание потряс ослепляющий, беззвучный удар. В глазах все расплылось. Когда зрение сфокусировалось, он увидел, что чужаки навзничь лежат на земле. Глаза у них побелели, словно у сваренных рыб. Ни один из них не шевелился.
Охэйо медленно опустил руку. Его всего трясло.
— Это ТЕ, — наконец сказал он, немного успокоившись. — ТЕ твари. ТЕХ ни с кем не спутаешь… — он осторожно подошел к ближайшему телу и потыкал его босой ногой. — Похоже, они все подохли.
Лэйми огляделся. Как ни странно, теперь, когда обнаружилась несомненная и серьезная опасность, он неожиданно успокоился. Может быть, потому, что она была более чем знакомой. И этот мир сразу перестал казаться ему совершенно чужим…
— Теперь понятно, чего они боятся, — Охэйо мотнул головой в сторону селения. Осторожно, двумя пальцами, словно дохлую рыбу, он поднял за дуло странное оружие, рассматривая его. — Это какой-то примитивный механизм, — сказал он через минуту. — Должно быть, огнестрельный. Я читал про них в Библиотеке. Такими пользовались лет пятьсот назад. Надо будет на обратном пути захватить, — он бросил автомат и повернулся к селению. Там по-прежнему ничего не двигалось. — Ладно, пошли. Наверняка, там кто-нибудь есть, иначе ТЕ не вынюхивали бы поблизости…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});