Ричард Маккенна - Вернись домой, охотник
— А что там, в этих контейнерах? — спросил Уайлд.
— Там образцы, диапозитивы и всякое такое. Для них это нес равно что картины для художника.
— Вообще‑то мне приказано уничтожать это барахло, — зевнул Уайлд. — Ну да черт с ними! Если тебе не лень, можешь затащить их в гравиплан. — Уайлд хихикнул. — Я уже почти уговорил Мидори пройтись со мною к пруду напоследок. Пойду скажу ей, что ты грузишь контейнеры. — Он толкнул Крейга локтем. — Как считаешь, это на нее подействует?
Крейг перетаскал в гравиплан контейнеры (их было не меньше восьмидесяти), привязал их ремнями и поднял гравиплан в воздух футов на сто, чтобы проверить, все ли в порядке. Через боковое стекло он увидел, как Уайлд и Мидори вышли из дома Тоямы и направились к ущелью. Одной рукой Уайлд обнимал ее за плечи. Крейг посадил машину и вернулся к дому Тоямы, но у него не было настроения веселиться вместе со всеми. Он целый час шагал взад—вперед перед домом, полный тоски и злости. Наконец веселая компания вывалилась из дома наружу, о чем‑то споря.
— Эй, Крейг! А мы тебя ищем! — Джордан хлопнул его по плечу. — Я только что поспорил с Коббом, что завтра в тире ты разделаешь его в пух и прах, как меня разделал. Старине Коббу придется угостить нас пивом, верно?
— Черта с два, — ухмыльнулся Кобб.
— Для Крейга это все равно что подстрелить птичку в клетке, — подзадоривал Джордан. — Пошли спать, Крейг. Завтра ты должен быть в форме.
— Я не хочу спать, — рассердился Крейг.
— Наверно, Борк уже подстрелил одну птичку в клетке, — сказал Кобб.
Все, кроме Крейга, засмеялись.
Утром, ведя гравиплан на Базу, Крейг слушал, как Уайлд в салоне распевает песни и всячески веселится. Видимо, он еще не успел протрезветь. Настроение Уайлда было таким приподнятым, что он даже помог своим подчиненным дотащить контейнеры до тех домов, где жили белконтийцы. Крейг так и не успел поговорить с Мидори. Впрочем, ему не слишком этого хотелось. А днем в тире Кобб обставил его на несколько очков. Джордан пытался его утешить, но Крейг напился до бесчувствия. На следующее утро он проснулся оттого, что Джордан тряс его за плечо:
— Да просыпайся же ты! Мы снова летим на остров Бертон, прямо сейчас. Борк с тебя шкуру спустит, если увидит, что ты еще не встал. Вчера поздно вечером он отправился к белконтийцам и вернулся злой, как сатана.
Когда Крейг посадил гравиплан на острове Бертон, его все еще подташнивало и голова кружилась. Черный защитный комбинезон он надел еще на Базе. Чистая линия танасиса, способного к транслокации, была уже получена, и они привезли с собой большой груз семян.
Они вышли из гравиплана. Уайлд был мрачнее тучи.
— Джордан с чистиком займутся ущельем, — приказал он. — Засеять до самого водопада.
— Но ведь мы, кажется, собирались засеять самые высокие места, где больше солнца, — удивился Джордан. — А там, в ущелье, тень.
— Делай, что тебе сказано! — Уайлд сверкнул своими великолепными зубами. — Райс, Кобб, Уилан — вон к тем домам!
Когда семена кончились, Джордан и Крейг присели отдохнуть на кварцевую глыбу у пруда. Только теперь Крейг огляделся по сторонам. В воздухе, вереща, танцевали фитоны. Проходя сквозь рощу деревьев, покрывавшую крутой склон, золотой солнечный свет становился серебристым, и казалось, что по кварцевым прожилкам скалы и струям водопада блуждают лунные блики.
— А красиво здесь все‑таки! — сказал Джордан. — Прямо душа радуется. Надо будет потом устроить здесь охотничий лагерь.
— Пошли, — поторопил его Крейг. — Наверно, нас ждут.
На следующее утро, поднимая гравиплан в воздух, Крейг посмотрел вниз на покинутую станцию. При виде домика Мидори ему стало как‑то тоскливо и совестно.
Танасис начал мутировать прямо на Базе, и его новая свободная система стала причиной шести смертей, прежде чем они нашли способ иммунизации. А потом, по недосмотру биологов, весь запас семян танасиса, способного к транслокации, был уничтожен вирусом—убийцей. Для группы Уайлда это означало передышку, что оказалось весьма кстати после нескольких месяцев тяжелой работы. Но атмосферу на Базе никак нельзя было назвать жизнерадостной. Биологи—морденцы поговаривали о саботаже белконтийцев — и пили, много и угрюмо.
В первый же свободный день Крейг отыскал Мидори и сказал ей, что он к ее услугам — вместе с небольшим спортивным гравипланом. Вскоре они уже летели над морем. На Мидори была белая блузка, перламутровое ожерелье и желто—голубая расклешенная юбка. Мидори казалась печальной, безучастной и даже какой‑то сонной. Крейг сразу же забыл о своей обиде, и очень захотелось ее развеселить. Он поднял машину на высот у одной мили и взял курс на юг. —
— Тебе очень идет эта юбка, — сказал Крейг. — Ты в ней — вылитый фитон.
Она слабо улыбнулась.
— Бедные мои фитоны. Я так без них тоскую… Куда мы летим, Рой?
— На Остров Зверя. Я хочу показать тебе Красного Зверя.
— Я хотела бы на него взглянуть… — И вдруг она вскрикнула и схватила его за руку. — Посмотри на небо! Вон там, вон там, правее!
Крейг заметил в безоблачном небе переливающееся многоцветное пятно.
— Фитоны мигрируют, — объяснил он. — Мы часто видим такие стаи.
— Да, да, я знаю. Давай подлетим поближе. Ну пожалуйста, Рой!
Вскоре они подлетели к золотисто—зеленому облаку. Это были мириады переливчатых фитонов, летевших с пассатом на северо—запад.
— Какая красота! — воскликнула Мидори. Ее глаза свергали. — Рой, мы можем войти в это облако?
Вот точно такое же лицо у нее было в ущелье, когда она стояла за мольбертом, подумал Крейг. Такой она ему особенно привилась. Он направил гравиплан внутрь облака и отрегулировал скорость так, чтобы лететь вместе с фитонами. Теперь им казалось, что гравиплан повис в воздухе. Их окружали разноцветные фитоны; и земля, и море, и небо скрылись из виду. У Крейга закружилась голова, ему стало не по себе. Он придвинулся к Мидори. Она опустила стекло, и кабина наполнилась щебетом и пряным запахом.
— Какие же они красивые! — воскликнула Мидори. — Ты понимаешь, Рой, ведь у них нет глаз! Мы должны видеть их красоту, раз они сами не могут видеть.
Сна засвистела, подражая щебету фитонов. Ей на ладонь опустился фитон, окрашенный в алый, серебристый и зеленый цвета, и она просвистела ему что‑то. Бархатистые крылья фитона вздрогнули. Крейг поерзал в кресле.
— Это что, твой знакомый? — спросил он.
— Нет. Но он чувствует, что я его люблю.
— Любишь? Не знаю, как их можно любить… — нахмурился Крейг. — Нет, такая любовь не по мне.
Мидори оторвалась от фитона и посмотрела Крейгу в глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});