А Мортимер - Бестии из болота
на свою жену.
- Мы должны постепенно вернуться к нормальной
совместной жизни.
- Что ты называешь нормальной жизнью? - сердито прошипела Мерл. Нормально, когда ты меня избиваешь, как собаку?
- Ты это заслужила.
- Кто это сказал?
- Я!
- А кто ты, собственно, такой?
- Черт побери! Я - твой муж, Мерл. - Паркер облизал пересохшие губы. Давай не будем и дальше отравлять себе жизнь, - предложил он примирительно и подошел ближе.
Мерл вскочила с кровати. Она боялась Марка. Она боялась его жадного взгляда, боялась всего того, что он хотел сделать.
- Уйди прочь, - выдохнула она. - Ты выпил. Ты отвратителен, когда выпьешь.
Марк Паркер ухмыльнулся, раздевая свою жену глазами. Как ей были противны эти взгляды! Если бы Мерл была достаточно сильна, она бы просто выбросила мужа из спальни.
- Да, я выпил, - ухмыльнулся Паркер, - но не так уж и много. Даже совсем немного. Ровно столько, сколько нужно, чтобы поднять настроение.
Он сделал еще один шаг и оказался вплотную перед Мерл.
- Поцелуй меня! Поцелуй меня! - тяжело дыша, хриплым голосом сказал Паркер.
От него жутко несло перегаром. Мерл затошнило.
- Уходи из моей спальни! - вскричала она. - Ты же знаешь, что я тебя ненавижу.
- Поцелуй меня!
- Как ты можешь требовать этого от меня, Марк?
- Поцелуй меня, Мерл!
- Нет!
- Я ведь твой муж! - закричал Паркер сердито.
"Сейчас он меня ударит", - со страхом подумала Мерл. Она не забыла те ужасные удары, которыми он в ярости осыпал ее несколько дней назад.
- Я твой муж и могу требовать, чтобы ты меня поцеловала! - закричал Паркер вне себя от ярости. Он побагровел и ударил Мерл по лицу.
Она вскрикнула, пытаясь оттолкнуть мужа. Но Паркер ухватил ее за одежду. Сильный рывок - и на пол посыпались клочья материи. Он сорвал одежду с тела Мерл, разорвал ее, пока она не осталась перед ним совершенно обнаженной. Затем он швырнул Мерл на кровать. Она громко закричала.
- Давай, кричи, ты, шлюха! - прорычал он и снова ударил. - Кричи!
Мерл царапала и кусала Паркера. Она хотела его оттолкнуть, но он был сильнее. Гораздо сильнее. Мерл была в отчаянии.
Пришелец стоял внизу, в зале, и улыбался дьявольской усмешкой. Его сверкающий взгляд был обращен вверх. Он слышал крики женщины и смеялся. Все злое в этом мире доставляло ему удовольствие. Он пришел, чтобы убить Марка Паркера. Но можно дать ему время на эту маленькую шутку с женой. А потом он умрет.
Человек подошел к лестнице и бесшумно скользнул по ней вверх. Здесь были сейчас слышны тяжелое сопение мужчины и отчаянные стоны женщины. Он не собирался ей помогать. Все плохое в этом мире доставляло ему радость, включая и это грубое насилие.
Человек немного, помедлил перед дверью в спальню. Он наслаждался криками боли. Дьявольская ухмылка тронула его ужасные губы. Здесь, рядом, человек переносил ужасные муки - физические и душевные. Это ему очень нравилось, так что он не мог наслушаться досыта этих стонов. Но ему все-таки пришлось оторваться от этой двери и идти к следующей. Это была спальня Паркера.
А тот еще не знал, что сейчас он сам станет объектом убийственной шутки. Не знал, что ему предстоит кричать гораздо громче, чем кричит его жена, потому что муки, уготованные ему, будут гораздо хуже.
- Так, - пропыхтел Паркер. Он поднялся и вытер пот со лба. - Хватит на сегодня.
Мерл беззвучно плакала. Ей было больно. Ярость и отвращение объединились в ее сердце. Она ненавидела этого ужасного грубого человека. Она ненавидела его и желала ему смерти.
- С этого дня я всегда буду брать то, что принадлежит мне по праву, в любой момент, как только захочу, - жестко сказал Паркер. - А ты теперь будешь вести себя тихо. Поняла? Я буду брать тебя силой, пока не сломаю твое идиотское сопротивление.
Мерл была не в состоянии ответить. Она лежала обнаженная на своей кровати. Ей было противно и стыдно за собственное тело, которое так грубо использовал Марк.
Паркер рассмеялся смехом победителя. Он не сомневался, что сделал все и законно, и правильно. Довольный собой, он покинул спальню плачущей жены и направился в свою ванную комнату, где разделся и стал под душ.
Ледяные струи быстро охладили разгоряченную кожу. Через несколько минут Паркер уже дрожал от холода.
"Ничего, скоро я добьюсь, чтобы она опять стала благоразумной, - подумал он и ухмыльнулся. Ведь раньше это всегда доставляло ей удовольствие. Раньше. До того, как она познакомилась с Джеймсом Парром.
Закрыв кран, Паркер стал рассматривать в зеркале свое обнаженное тело. Он был мускулист, крепок, и у Мерл не было никаких шансов противостоять его силе.
Паркер натянул на себя красный купальный халат и вышел из ванной. Посреди своей спальни он невольно остановился. Ему вдруг показалось, что в комнате есть еще кто-то.
Взгляд Паркера скользнул по комнате и остановился на занавеске. Занавеска слегка дрожала. Очевидно, за ней кто-то стоял. Паркер быстро шагнул вперед. В то же мгновение занавеска раздвинулась, и Паркер очутился лицом к лицу с самим собой.
Изумленный, он уставился на своего противника. Этого не могло быть. Его точное отображение! Можно было сойти с ума.
У человека, шагнувшего навстречу Паркеру, было такое же красное лицо, кустистые брови, жесткие морщины вокруг грубо очерченного рта. Этот человек ничем не отличался от Паркера! Как это могло быть?
Человек смеялся, а глаза его сердито сверкали.
- Добрый вечер, Марк! - Его голос звучал как будто из пустоты, как заметил Паркер, с трудом оправлявшийся от шока.
- Как, скажите на милость, вы попали в мою спальню? - протестующе проворчал он.
И тут ему вспомнились слова Мерл. Она видела этого человека в библиотеке. Значит, этот тип искал его,
- Кто вы такой? - спросил Паркер сердито.
- Я Марк Паркер, - холодно сказал человек.
- Оставьте ваши дурацкие шутки! - вскричал Паркер. - Что вам нужно? Зачем вы пришли и спрятались в моей спальне?
- Я Марк Паркер, - упрямо повторил человек.
Искры в его глазах с каждой секундой становились все опаснее.
- Что за чушь! - сердито закричал Паркер. - Что вы хотите?
Глаза человека сузились.
- Я пришел, чтобы тебя убить. Двум Маркам Паркерам в этом мире нет места.
Паркеру стало страшно. Он увидел, что глаза его двойника горят страшным огнем. А потом загорелись и его руки. Паркер в ужасе отшатнулся.
Человек надвигался на него. Его глаза и руки были теперь кроваво-красными.
Паркер схватил табуретку и запустил в приближающегося врага. Но тот не был обычным человеком. Легким движением руки он отбил табуретку. В панике Паркер бросил в противника позолоченные настольные часы. Послышался звон стекла, и разбитые часы отлетели в угол. Двойник неумолимо приближался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});