Гордон Диксон - Гильдия
— Я действительно это знаю, — мягко произнес Блейз. Он немного поколебался. — Я думаю, что ты блефуешь.
— Проверь и увидишь, — пожал плечами Хэл.
— Да, — кивнул Блейз, — это я и сделаю.
Он отвел взгляд от Хэла, задумчиво посмотрел на огонь, затем снова на Хэла.
— Скажи мне, — обратился он к Хэлу, — почему, когда мы встретились последний раз, ты не довел дело до конца? Почему ты не сделал последний шаг? Я ожидал, что это будет момент решающего столкновения между нами. Ты бесспорно вырвался вперед. Тебе удалось благополучно скрыть всех людей, которых ты ценил и в которых нуждался, позади того фазового щита, которым ты окружил Землю, прежде, чем я смог выхватить их, одного за другим, или группу за группой, из их родных миров. Когда я встретился с тобой у стены фазового щита, ты имел явное преимущество. Почему ты тогда не атаковал?
Хэл снова вспомнил в ту встречу, тогда он заметил, что Блейз выглядел физически более мощным.
Явно преднамеренно нарастил себе мускулы, чтобы сравняться с Хэлом. И Иной, должно быть, потратил невероятное количество времени на физические упражнения и обучение всевозможным способам рукопашного боя, с оружием и без него. И это потому, что дополнительная сила могла бы только отчасти помочь ему на равных лично биться с Хэлом. Следовательно, у него имелись собственные причины даже во время той встрече у стены фазового щита ожидать возможного столкновения с Хэлом на таком уровне.
Но даже поняв это, Хэл также понял, что Блейз пытался совершить невозможное. Никто не мог бы подготовиться так, чтобы сравняться с дорсайцем примерно такого же сложения, возраста, обладающего такими же рефлексами и интеллектом, которого обучали с колыбели.
Только тогда Хэл вспомнил еще раз, что теперь и он сам не шел в сравнение с таким дорсайцем. Вся его физическая подготовка как Хэла Мэйна свелась к кое-каким занятиям с одним из его наставников — когда он рос на Земле; и даже это было давным-давно. С тех пор он старался сохранять форму, чему временами помогал активный образ жизни — когда он, например, был шахтером на Коби или членом отряда Сопротивления Рух на Гармонии; но это не делало его дорсайцем. Все это он понял едва ли не сразу, как начал отвечать Блейзу.
— Ты появился в интересный момент, чтобы спросить меня об этом. Хотя, возможно, это не так и удивительно. Многие из исторических сил, которые движут тобой, движут и мной — параллельно тебе; и естественно, что мы оказались в близких условиях.
— Но ты не ответил на мой вопрос, — Блейз не сводил глаз с Хэла.
— Именно поэтому я говорю, что ты появился в интересный момент, — продолжил Хэл. — Если бы мне пришлось отвечать тебе тогда, у фазового щита, я не смог бы этого сделать. Тогда я увидел твою готовность к решающей схватке, и инстинкт велел мне воздержаться от нее. Я ощущал некое внутреннее сопротивление тому, чтобы предпринять какую-либо попытку решить наш спор в то время и в том месте. Теперь я понимаю, почему. Тогда я подсознательно понял — как тогда и сказал тебе — что ты не мог бы победить. Но — как я позже осознал — если бы в то время и в том месте я пошел на столкновение, я тоже потерпел бы поражение.
— Я не понимаю тебя, — пожал плечами Блейз.
— Мы находились в таком положении, что если бы один из нас погиб, другой получил бы преимущество. И должным образом использовав это преимущество, он мог бы одержать кажущуюся победу.
— Кажущуюся, и только? — В голосе Блейза звучало игривое любопытство.
— Да, — ответил Хэл. — Только кажущуюся, потому что мы просто еще раз повторили бы цикл старой-старой истории. Я уже осознал давно, что обладание всей возможной властью на всех мирах не дает тебе способность изменить человеческую природу; и именно это с самого начала было стержнем конфликта между нами: удастся ли изменить природу отдельной личности или нет. Если бы я выиграл, то победа оказалась бы только частичной. В аналогичном положении оказался бы и ты. Но тогда окончательная победа навечно осталась бы недостижимой для оставшегося в живых; или, по крайней мере, до тех пор, пока какое-нибудь из последующих поколений еще раз не создаст конфронтацию; и в тот, следующий, раз окажется более разумным в своем решении. Так что я решил оставить вещи в таком тупиковом положении — с тем чтобы иметь возможность добиваться большей победы в подходящий для себя момент.
Как я и делаю это сейчас снова, подумал он про себя. Это — то же самое внутреннее сопротивление, то же самое решение.
— Ты? — спросил Блейз. — И ты видишь теперь свой путь к этой победе?
Хэл улыбнулся.
— Если я нашел ответ, — сказал он, — то он доступен каждому. Поищи его для себя.
Блейз довольно долго молча смотрел на Хэла.
— Так, — произнес он наконец, — значит, и не на этот раз. Но я думаю, что сделаю то, что ты говоришь и сам найду то, о чем ты говорил, — что бы это ни было. И я встречусь с тобой в конце пути, где бы он ни оказался. Ищи меня там, когда ты его достигнешь.
Его голос внезапно смягчился.
— Остановите девочку, — сказал он. Но Аманда уже была в движении. Ее рука сомкнулась на руке Сее, как раз, когда девочка схватила со стола Амида стеклянное пресс-папье в виде сосновой шишки. Аманда стала вырывать его у Сее. Сее боролась — молча, яростно, чтобы удержать его, но силы неравны.
— Мы не убиваем людей, — сказала Аманда Сее. — Никогда.
Сее смотрела прямо в глаза Аманде, и на ее лице нельзя было прочесть ничего.
— Она решила, что ты опасен, — пояснила Аманда Блейзу. — Не спрашивай меня, почему именно. Возможно, она почуяла это в тебе, и я не могу по-настоящему осуждать ее. Она права.
Аманда снова обратилась к Сее.
— Но мы не убиваем людей, — повторила она, — ты не убиваешь людей. Оставь этого человека тем, кто знает, как иметь с ним дело.
Блейз, нахмурившись, смотрел на девочку.
— Ты же не хочешь сказать, — спросил он Аманду, — что она по-настоящему опасна?
— Хочу. — Аманда по-прежнему не сводила с Сее глаз. — Люди, посланные сюда тобой, сделали ее такой. Спроси четырех ваших мертвых солдат — если умеешь говорить с призраками.
— Ну... — задумчиво протянул Блейз. Он поднялся, Хэл последовал его примеру. Они стояли рядом, как братья.
— Хорошо, я сделал свое предложение. — Блейз закутался в свой плащ. — И оставляю тебя поразмыслить над ним. Ты не был бы настолько любезен, чтобы послать кого-нибудь со мной, чтобы он освещал мне дорогу вниз по тропе — чтобы я не заблудился и не упал с утеса. С вашей стороны ему нетрудно будет закатить на место этот камень, что перекрывает вход. Вот открыть вход снаружи одному человеку трудно.
Он просмотрел на Амида.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});