Саймон Хоук - Железный трон
-- Я считал, что Дервин выдаст вас, чтобы спастись самому,пояснил Калладор.
-- Я никак не мог предвидеть, что ваш брат император окажется столь милостив, что вернет Дервину титул и землю. Еще менее я мог ожидать, что вы станете герцогиней. Интересно все обернулось. Вы прекрасно смогли о себе позаботиться. Примите мои поздравления. Хотя, принимая во внимание ваше честолюбие, уверен, что вы не чувствуете удовлетворения своим положением.
-- На самом деле,-- отвечала Лэра,-- я уже кое-что пытаюсь предпринять в этом направлении. Но где же ты пропадал? Ты говоришь, что был занят поиском нового покровителя. Права ли я, предполагая, что твои поиски увенчались успехом?
-- Безусловно,-- отвечал Калладор.
-- И должен признать, что мне стоило больших трудов устроиться к нему на службу. Он сам по себе обладает достаточной мощью, чтобы не слишком нуждаться в моих услугах. Но я все же убедил его в некоторых преимуществах при условии того, что он возьмет меня.
-- И кто же этот могучий властелин? Горванак из Туразора? -полюбопытствовала Лэра.
Калладор захихикал.
-- Да, он могуч, но не настолько, чтобы меня заинтересовать. Он не смог бы обеспечить мне полную безопасность.
-- Тогда кто же?
-- Это я скажу в свое время,-- ответил маг.
-- Для начала я хочу убедиться в том, что мы пришли к полному взаимопониманию. Некогда вы проявляли интерес к моему искусству. Не угасло ли желание изучать магию под моим руководством?
Глаза Лэры загорелись. Если она овладеет искусством магии, ее возможности резко возрастут.
-- Больше прежнего я хотела бы этого, но при условии, что никто не узнает об этом. Я не могу позволить себе роскошь вводить мужа в курс дела.
-- Само собой, само собой, закивал Калладор.
-- Когда я жил в Боруине, у меня был ученик, но ему недоставала способностей. Вы же обладаете ими в полной мере. У вас есть ум, терпение, честолюбие и способность быстро схватывать информацию. Думаю, у нас многое могло бы получиться.
-- Когда же мы начнем? -- нетерпеливо спросила она.
-- Скоро,-- отвечал Калладор.
-- Очень скоро. Я старею и должен кому-нибудь передать свои знания. Но сначала я хотел бы обговорить некоторые условия.
-- Назови их,-- потребовала Лэра.
-- Дело в том, что маги вынуждены защищаться от псевдоучеников, которые приходят лишь выведать секреты накладывания чар, а затем предают своих учителей...пояснил Калладор.
-- Конечно, я ни на секунду не сомневаюсь в том, что вы не способны на подобную низость, но благоразумие и традиция требуют клятвы, скрепленной кровью и личного залога для гарантии того, что маг застрахован от предательства.
-- А что должно стать залогом? -- осторожно спросила Лэра.
-- Прядь волос вполне сгодится,-- ответил маг.
-- Лэра вздохнула с облегчением. Она ожидала чего-нибудь похуже.
-- Я принимаю это условие. Каковы остальные?
-- В качестве моей ученицы вы будете связаны той же клятвой верности, какую я принес своему новому господину на все время, пока я остаюсь у него на службе,-- ответил Калладор.
-- Вам не придется повторять всю клятву, достаточно, если вы поклянетесь на верность мне.
-- Понимаю,-- ответила Лэра, про себя подумав, что подобная клятва не имеет особого значения.
Казалось, Калладор твердо решил сохранить имя своего нового патрона в тайне до тех пор, пока она не убедит его в искренности своих намерений. Он ожидал уверений в том, что она ничего не расскажет Дервину. Не важно. Только глупцам и простакам свойственно придавать особое значение таким пустякам, как клятва на крови. Небольшая царапинка на ладони, и они уже готовы поверить чему угодно. Кроме того, если ее планы все же осуществятся, то не ей придется клясться в верности неизвестному властелину, а наоборот.
-- Я принимаю все условия,-- произнесла она, придавая своему лицу искреннее и торжественное выражение.
-- Хорошо,-- произнес Калладор. Он бросил к ней на постель острый кинжал.
-- Срежьте прядь волос. Много не нужно. Достаточно такого количества,-- и он расставил большой и указательный пальцы на ширину около трех дюймов, показывая величину прядки.
Она срезала локон и протянула ему.
-- Теперь вы должны надрезать ладонь, чтобы своей кровью скрепить клятву. Дайте левую руку, она ближе к сердцу.
Она приставила к ладони кинжал, сжала зубы и полоснула лезвием по руке. Выступила кровь.
-- Так достаточно? -- спросила она, показывая ему ранку.
-- Вполне. Теперь верните мне кинжал.
Он порезал свою ладонь и протянул ее навстречу Лэре.
-- Дайте мне вашу руку ладонью вверх,-- велел он.
Она повиновалась, и он положил ей на ранку прядь волос и накрыл своей порезанной ладонью.
-- Повторяйте за мной,-- произнес он.
-- Сим залогом и своей кровью я признаю свою зависимость...
-- Сим залогом и своей кровью я признаю свою зависимость...повторила она, думая про себя, как много тут глупой патетики.
-- ...и приношу клятву верности моему учителю, владыке и господину...
-- ...и приношу клятву верности моему учителю, владыке и господину...
-- ...которому я буду способствовать во всех его целях и устремлениях...
-- ...которому я буду способствовать во всех его целях и устремлениях...
-- ...клянусь оправдать его доверие, что бы он ни поведал мне...
-- ...клянусь оправдать его доверие, что бы он ни поведал мне...
-- ...и обещаю повиноваться ему во всем, что бы он ни потребовал от меня...
-- ...и обещаю повиноваться ему во всем, что бы он ни потребовал от меня...
-- ...и сим залогом и своей кровью я торжественно скрепляю эту клятву.
-- ...и сим залогом и своей кровью я торжественно скрепляю эту клятву,-- сказала она.
-- Хорошо. На этом все,-- произнес Калладор. Он спрятал локон в маленький медальон и убрал его в складки одежды. Затем он повернулся и шагнул в портал.
-- Стой! -- воскликнула Лэра.
-- Когда и как я снова увижу тебя?
Калладор задержался.
-- Скоро я сам приду к тебе.
-- А что с моим мужем? Он хочет снова делить со мной постель.
-- Когда ты его пустишь?
Она покачала головой.
-- Не знаю, удастся ли его заставить ждать еще. Не больше, чем через пару дней. Иначе он может заподозрить что-то неладное.
-- Пары дней вполне хватит. Возьми у него для меня прядь волос. Скажи, что хочешь их иметь как амулет. Послезавтра я приду и заберу их.
Лэра нахмурилась. Внезапно ее кольнуло чувство тревоги. Что-то здесь было не так.
-- Но... для чего?
-- Я смогу погружать его в глубокий сон каждый раз, когда стану приходить к тебе. Не бойся, это не причинит ему вреда. И он будет просыпаться, ничего не помня о моем визите.
Калладор повернулся и зашагал к порталу. Один миг Лэра ошеломленно стояла, как громом пораженная, быстро прокручивая в голове все происшедшее. Прядь волос была не просто залогом. Через нее можно накладывать чары...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});