Александр Абердин - Минька, или Операция «Возмездие»
В тон ему полковник Завгаев добавил:
— А поскольку никаких улик они не найдут как в Арктике, так и на островах в Карибском бассейне, то правильные выводы сделают очень быстро и они будут таковы: — в их тылу пошуровал большой отряд пси-коммандос, ну, а сделав такие выводы, они очень быстро сделают накрутку своим псикоммам и начнут их интенсивно пичкать какими-нибудь пси-стартерами или ещё чем-нибудь наскипидаривать им задницу. В общем, парни, халява кончилась и теперь атлантийцы будут стремительно наращивать свой псикоммовский потенциал, а заодно оснащать свои объекты всяческими пси-сканерами, тут и к бабке за подсказкой ходить не надо, тем более, что телепатическую саклю они уже смастерили.
После такого заявления начальника штаба все остальные командиры отрядов, которые собрались в штабном вертолёте, принялись обсуждать отдельные моменты операции, а в ходе её проведения произошло даже несколько курьёзных случаев, вроде того, что один из пси-бойцов принял манекен, обряженный в рыцарские доспехи, за живого человека и очень осерчал, когда тот не последовал вслед за лордами. Парню тут же дали прозвище Железный Кукловод. Уже на подлёте к Белушьей Губе полковник Денисов с улыбкой подытожил:
— Ну, что же, господа офицеры, через семнадцать минут мы совершим посадку на нашем аэродроме, где всё уже готово, а атлантийцы так, похоже, ничего и не заметили. Да, и наши товарищи уже направляются к дому, так что обе операции проведены безукоризненно, но скорее всего такого везения у нас уже не будет, а поскольку в наших же интересах оттянуть активную фазу пси-войны на как можно более поздний срок, у нас у всех есть ещё время для тренировок. Думаю, что эта операция даст нам всем пищу для размышлений и мы будем готовиться к боевым действиям вполне осмыслено.
Майор Батчер поднял палец вверх и сказал:
— Мощная пси-защита и молниеносная пси-атака, господа офицеры. Именно эта нам всем и нужно будет оттачивать. Хотя это будет и пси-война, страдать от неё будет не наша с вами или чья-либо ещё психика. Ущерб здоровью будет наноситься куда более серьёзный, нежели простой сдвиг по фазе и я не советую об этом никому забывать. Тут может и вся тушка пострадать.
Все, кто находился в салоне, не исключая полковника Денисова, дружно закивали головами, прекрасно отдавая себе отчёт в том, что мощная пирокинетическая атака может быть пострашнее даже, чем взрыв фосфорной бомбы поблизости от тебя. Ну, а вскоре угнанные самолёты, пробежав по бетонке, сходу въехали в огромные капониры, а вслед за ними быстро совершили посадку и складывая на ходу лопасти, быстро поехали в капониры и «Бактрианы». Вот теперь арктический рейд можно было считать успешно завершенным. Переодетых в тюремную робу лордов, чьи руки и ноги были скованы прочными кандалами, а вместе с ними и учёных, у которых на шее красовались массивные стальные ошейники, вывели из «Боинга» и полностью привели в чувство, чтобы они могли встретиться лицом к лицу с Джульеттой. Девушка уже переоделась в новенький офицерский мундир республиканской армии с лейтенантскими погонами на плечах, и как только выражение лиц этих людей сделалось осознанным, спросила их с обидой в голосе:
— Господа, неужели вы и в самом деле думали, что вашим преступлениям рано или поздно не будет положен конец? Всё, игры в господство закончены, господа. Все вы находитесь на военной базе Российской Заволжско-Сибирской Республики и теперь вас всех ждёт суд.
Доктор Шеридан пришел в себя быстрее других. Он покрутил головой, обвёл глазами ярко освещённую громадину капонира, вырубленного в скале, и довольно развязным тоном сказал:
— Джули, девочка моя, я двадцать четыре года работаю во всяких секретных подземельях и совершенно не вижу разницы, чем американская научная тюрьма отличается от русской. Единственное преступление, которое я совершил совершенно осознанно, это убийство детектива, севшего мне на хвост и обнаружившего мою тайную лабораторию, в которой я синтезировал наркотики. Всё остальное я делал исключительно только по принуждению, а за это даже русские не смогут приговорить меня к смертной казни. Ты ведь тоже не ангел, моя девочка. Они, — Доктор Шеридан небрежно махнул рукой в сторону скованных лордов — Тебя тоже изрядно изваляли в грязи, но тебя при этом хотя бы не насиловали громадные чёрные парни с членами напоминающими бейсбольную биту. Надеюсь, господа, — Учёный с вызовом посмотрел на стоящих слева и справа от Джульетты офицеров — У вас не принято поступать так со своими пленниками?
Полковник Денисов не без труда выдержал его пристальный, сверлящий душу взгляд, усмехнулся и ответил:
— Доктор Шеридан, не такая уж вы невинная овечка. Я лично просканировал ваше сознание вдоль и поперёк, а потому мне прекрасно известно, что вы из себя представляете, хотя в одном я могу с вами согласиться, как и в молодости, когда вы работали на наркомафию, так и сейчас, вы всего лишь были жертвой сложившихся обстоятельств, вот только вы почему-то при этом считали, что если вам плохо, то всему остальному миру должно быть ещё хуже. Вообще-то лично я не склонен вас осуждать за то, что вы стали мизантропом, и думаю, что как в отношении вас, так и в отношении большинства ваших коллег приговор суда будет довольно гуманным и дай Бог, чтобы курс психологической реабилитации оказался, но о научных исследованиях хоть в какой-то области вам придётся надолго забыть. Решение в отношении вас и многих ваших коллег будет принято довольно быстро, а вот вам, господа лорды, и вашим верным прихвостням придётся подождать того дня, когда мы освободим из-под вашей власти всю планету и тогда вас будет международный трибунал и я не думаю, что вас ждёт мягкий приговор.
Глава шестая
Пси-коммандос
Одна жрица не позволяла своему сыну говорить политические речи, сказав: «Если ты будешь говорить справедливое, тебя возненавидят люди, если несправедливое — боги». Но можно также сказать, что должно говорить такие речи, ибо если ты будешь говорить справедливое, тебя полюбят боги, если несправедливое — люди.
(Аристотель)Москва, 2 марта 2045 года Крыша небоскрёба на Чистых Прудах— Ну, и как долго мы будем лежать на этой чёртовой крыше, Шторм? — Насмешливым голосом поинтересовался у полковника Денисова капитан Бурмистров, оперативный позывной Вексель, бывший московский банкир, а теперь пси-разведчик, обладавший редкостным даром входить в любые компьютеры точно так же, как телепаты входят в чужие мозги.
Полковник Денисов хмуро огрызнулся:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});