ВАЛЕНТИН - Путешествие “ГЕОСА”
— Мы давно уже, — продолжал Фред, — не задумываемся над тем, откуда берется вот эта одежда, — он тронул свой костюм, — какие автоматы ее производят, какие автоматы планируют ее выпуск, регулируют ее распределение. Больше того, люди Земли уже не знают, откуда берется их пища. Они просто своевременно ее получают. В древности люди возделывали землю, выращивали зерно. Сейчас где-то во внеземных оранжереях автоматы выращивают фрукты, овощи, различные злаки и прочее. Чем больше нашего труда берут на себя машины, тем стремительнее мы идем вперед. И это в свою очередь заставляет нас все больше и больше из того, что ранее принадлежало нам, отдавать во власть машин. Машины освободили нашу мысль. Сейчас есть один мировой информарий, где отсеиваются и отбрасываются повторяющиеся сведения. А раньше человек тонул в миллионах книг. Однако машины не могут воспользоваться своей безграничной властью над нами, потому что они разобщены. А если появится сила, способная их объединить, — профессор умолк и посмотрел на созданную им модель.
Внезапно раздался сигнал экстренных сообщений. В передатчике зазвучал срывающийся голос дежурного радиоинженера:
— Я принимаю с планеты радиосигналы! Принимаю радиосигналы. Передача ведется на очень коротких волнах. Частота звуковых колебаний не позволяет ничего расслышать. Это за пределами нашего слуха. — Голос его зазвенел. — Но обитатели Троллы их несомненно слышат! Их слуховой аппарат устроен иначе. Перевожу все в доступную слуху частоту.
Звуки хлынули лавиной. Это была невообразимая чехарда каких-то стремительных сигналов. Сигналы путались, накатывались один на другой, сливались в вибрирующий вой.
Гайденбург стремительно вышел из лаборатории и направился в сектор машинной математики. Рора последовала за ним.
Математик Чарли Колин стоял у программного устройства электронного анализатора и торопливо просматривал узкую пленку.
— Что? — глухо спросил Фред.
Чарли поднял на него прозрачные глаза.
— Машина не обнаружила в сигналах никаких закономерностей.
Гайденбург взял у него пленку. Долго рассматривал ее, потом опустил. Несколько минут молчал.
— Радиосигналы принадлежат не людям, — наконец сказал он.
Чарли и Рора переглянулись.
— Но вы не отрицаете, что на планете действует радиостанция? — спросил математик.
— Нет, не отрицаю.
— А сама она ведь работать не может. Отсюда следует…
— Ничего отсюда не следует, — прервал его Гайденбург. — Я, например, боюсь этой планеты.
— Что мы будем делать?
— Продолжать исследования. Самое опасное — нелюдей принять за людей. По-моему, в этом и была причина гибели Восьмой звездной. То, что мы приняли с планеты, не может принадлежать людям.
— Но кому же тогда? Кто, кроме человека, может пользоваться радиопередатчиком? — воскликнул математик.
Гайденбург поднял тяжелые усталые веки.
— Этого я не знаю.
С высоты десяти тысяч километров невозможно было тщательно осмотреть поверхность Троллы. Даже в самые мощные телескопы сквозь зыбкую пелену атмосферы просматривались лишь горы с высочайшими вершинами и контуры материков. Однако капитан наотрез отказался приблизить корабль к Тролле.
Принятый с поверхности планеты дикий хаос сигналов встревожил всех.
На столе перед капитаном лежал тонкий прозрачный лист, покрытый беспорядочными штрихами. Глядя на эти штрихи, капитан мысленно снова услышал дикую пляску сигналов. В раздумье потер лоб карандашом.
Вошел Гайденбург, попыхивая трубкой, сел к столу.
— Итак, мы наконец знаем, что мы ничего не знаем. Но ведь месяц назад мы не знали и этого, — ~ сказал он.
— Утешать себя можно разными способами, — не глядя на него, ответил капитан.
— Весь экипаж корабля, все лаборатории выверяют тысячи и тысячи возможных вариантов.
— А это как раз может быть невозможный вариант. Что тогда?
— Тогда придется отправить на планету отряд исследователей.
— В неизвестность? Сегодня вы шутите хуже чем обычно.
— Я не шучу. Я готов спуститься на планету.
Капитан бросил на стол карандаш.
— Готовы ли к пуску роботы-телепередатчики? — спросил он.
— Почти. Скоро сообщат.
— Фред, как по-вашему, что на Тролле? — глядя в глаза физику, неожиданно спросил капитан.
Гайденбург задымил трубкой.
— Астрономы утверждают, что звезда Троллы за последнюю тысячу лет стала в десять раз активнее. В дальнейшем активность ее будет расти. Мне кажется, в этом надо искать причину происшедших на планете событий. Вы посмотрите, — горячо говорил физик, — какие протуберанцы выбрасывает эта звезда, какая лучевая энергия обрушивается ежесекундно на поверхность Троллы. А люди ее, если они были, тысячелетиями жили в рассеянном полусвете. Им, видимо, всегда не хватало солнца. Их организм привык к холоду, глаза привыкли к полумраку. И вот теперь там на полюсах температура Земного экватора. Я думаю, люди Троллы, чтобы спасти будущие поколения, покинули планету.
— Все человечество никогда не покинет своей планеты. Они могли отправить молодежь, но сами должны были остаться, чтобы продолжать борьбу.
В передатчике зазвучал голос главного радиоинженера:
— Первый робот-передатчик к полету на планету готов.
— Пускайте, — ответил капитан.
На экране было видно, как небольшая ракета отделилась от корабля и, опережая его, унеслась во тьму. Потом возникла сферическая масса — поверхность планеты. Ракета промчалась сквозь ночь и вышла на освещенную сторону Троллы. Круто пошла вниз. У самой поверхности изменила направление полета, пошла по касательной и наконец слилась с непроницаемой массой.
— Все, — сказал Гайденбург. — Сейчас увидим Троллу.
Он вместе с капитаном подошел к экрану.
На экране заплясали блестки и молнии. Они быстро растаяли, и возникло причудливое видение. Из стального цвета травы круто вверх поднимался гигантский фиолетовый серп, весь увешанный серыми клочьями тонкой бахромы. Телепередатчик двинулся вперед. Внезапно экран что-то заслонило. Телепередатчик не слушался управления.
Спустя несколько минут экран очистился. На миг возникли букеты густых смерчей, сквозь них проступили контуры песчаной косы, даже скорее стеклянной, ослепительно блестящей.
— Черт знает что, — пробормотал физик. Экран погас.
— Кто-то выключил передатчик, — Гайденбург встревоженно посмотрел на капитана.
— Сбросить второй, — распорядился капитан.
Второй телепередатчик вырвал на мгновение склоны мрачного каменного каньона, и сразу все оборвалось. Экран погас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});