Kniga-Online.club

Трансмутация Вальдо - Дмитрий Столи

Читать бесплатно Трансмутация Вальдо - Дмитрий Столи. Жанр: Научная Фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
просто и реально, – сказал Макс. Его аура сильно изменилась. Раньше она менялась от почти белой до фиолетовой будто вопрос сопровождался ответом. Теперь же аура вибрировала, будто диалог не прекращался.

– Нам нужно не только магнетроны синхронизировать, – продолжал Макс, – а также детекторы и камеры.

– Ты мог бы сделать простую экспериментальную установку? – спросил Вальдо.

– Да ты смеёшься! Я брошу все дела! Это для меня сейчас самое важное!!! Но, мне понадобишься ты!! То, где ты это прочитал и как понял нам понадобятся ещё!!

– Вальдо, давай-ка позавтракаем и обсудим план, – закончил Макс.

Вальдо вернулся домой ближе к вечеру. У его дома стояла чья-то машина.

– Привет, дорогой! – улыбнулась Диана, – у нас гость.

– Salve, – приветствовал Вальдо итальянец средних лет.

– Salve, – ответил учтиво Вальдо.

– Знакомьтесь, это – Карло. Он риэлтор. Хочет показать нам офис. Фитнес-центр недостроенного отеля. Нам интересно?

Глава 17. Отель с видом на море

Недостроенный отель располагался на горе, с которой открывался потрясающий вид на лазурное побережье.

– Летом, когда прибудут яхты, вид на море будет на миллион долларов, – сказал Карло.

На территории отеля располагалось три здания. Фитнес центр, служебное здание для персонала и технических служб, и недостроенное основное здание отеля с подземной парковкой, напоминавшее стилизованный античный замок.

– Водоснабжение из подземного озера, – продолжал Карло. – Территория одиннадцать гектар.

– А как давно заброшен отель? – поинтересовалась Диана.

– Почти три года, – ответил Карло. – У инвестора настали трудные времена, но продавать отель он не спешит.

– Собственник сможет нам сдать фитнес-центр по меньшей мере на год? – спросил Вальдо.

– О да. Если вас всё устроит, я организую встречу для подписания контракта, – заверил Карло.

С восточной стороны было лазурное побережье, видимое с этой горы на десятки километров, с западной стороны и с севера была высокая, величественная и неприступная гряда гор, закрывавшая отель от ветра и закатного солнца. Не сказать, что отель был у моря, чтобы добраться до побережья нужно было спускаться с гор на машине минут пятнадцать-двадцать.

– Диана сказала, что вы занимаетесь масс-медиа? – поинтересовался Карло.

– Да, это так. Мы работаем над крышесносным контентом, но это не скандальные истории и вам не стоит волноваться. У вас не будет с нами проблем.

По большому счёту, Карло больше интересовали комиссионные, которые он получит.

– Мы могли бы приехать сюда ещё раз, я хотел бы показать фитнес-центр своему бизнес-партнёру, – спросил Вальдо.

– Разумеется! Позвоните мне, и я всё организую.

“Как удивительно складываются события” – думал Вальдо. – “Ещё вчера Диана не могла найти нам маленький офис для лаборатории, а сегодня нашла подходящий по размерам, да ещё и с видом на миллион долларов”.

Глава 18. Много золота

– Привет, Дружище! – написал Вальдо. – Диана нашла подходящий офис в горах с видом на море. Поедем посмотреть?

– Привет, Вальдо! Поехали посмотрим. И заодно поговорим.

Они встретились все вместе у ворот отеля. Карло открыл ворота, на которых висели плакаты по строительству.

– Я подожду внизу, – мудро сказала Диана, давая мужчинам поговорить о делах наедине, и глядя на Карло. – Мне хватило подъёма на гору ещё в прошлый раз.

– Останусь с вами, – вежливо предложил Карло.

Вальдо и Макс неспешно отправились к вершине горы по разбитой грузовиками горной дороге.

Поднимаясь на вершину, Макс чувствовал себя вымотанным, а Вальдо бодро шагал не напрягаясь.

– Слушай, здесь нужно проложить дорогу для легковых машин, иначе я останусь жить прямо в офисе, – сказал Макс.

– Одиннадцать гектар огорожены забором, вокруг ни души, просторный офис, своя электрическая подстанция, подземное озеро, подземная парковка и оптоволоконный кабель, – рассказывал Вальдо.

– И фантастический вид! – выдохнул Макс, когда они дошли до вершины.

Они стояли на вершине горы, в море отражалось весеннее солнце. Место дышало красотой и силой.

– У меня есть стабильный экземпляр, – Макс перешёл к новостям. – Но для дальнейшей работы мне нужно многое купить.

– Значит, – логично продолжил Вальдо, – нам нужно много золота!

Они улыбнулись то ли друг-другу, то ли тому, как складывалось их начинание.

– Я не планирую всё золото продавать здесь. Знаешь, мне видится, что принеси я им ещё хоть столько же золота, это могло бы спровоцировать цепочку событий с очень неинтересным для нас сценарием, – размышлял Вальдо. – Мне нужно на материк, а лучше в другую страну.

– А мне нужно перевести сюда всё оборудование и, наверное, диван для начала.

– Что же, рад, что тебе здесь понравилось.

– Что решили, господа? – с улыбкой спросила Диана.

– Мы согласны, Карло. Организуйте, пожалуйста, контракт и встречу с собственником, – ответил за всех Вальдо.

Глава 19. Красивый город у озера

Следующие несколько дней после того, как Вальдо и Макс перевезли необходимое оборудование в свой новый офис, они трудились вместе. Макс работал над новым процессом трансмутации с использованием технологии квантовой запутанности.

Вальдо днём и ночью превращал свинец в золото.

Диана металась между магазинами, офисом, домом. Она готовила обеды и ужины, привозила горы посылок, которые заказывал Макс и решала мелкие организационные задачи, которые возникали одна за другой, связанные с компанией, счетами, офисом.

– Двадцать три килограмма, – спокойно сказал Вальдо однажды вечером уже без той радости, что была в самый первый раз, когда они увидели жёлтый матовый кусок золота.

Макс оторвался от работы:

– Должно хватить на первое время!

Вальдо выбрал целью своей поездки небольшой, красивый городок у озера в соседней стране. Сложив золото в небольшой пластиковый оружейный кейс, он поехал домой. Собраться в поездку и попрощаться с Дианой.

– Если хочешь, я поеду с тобой, – предложила Диана.

– Гранд Тур по Европе с чемоданом золота? – посмеялся Вальдо.

– Это очень хорошая идея! Но, только кто будет кормить нашего гениального друга?

– Да, пожалуй, к нему на гору даже доставка пиццы не доберётся и ещё эти нескончаемые посылки…

– А скажи, моя милая, что мне привезти оттуда, когда у меня будут полные карманы денег?

Она на миг задумалась, и её аура сначала играла красками, а потом засветилась ровным пульсирующим светом в унисон ауры вокруг её уже большого животика.

– Посмотри на нас, всё что нам нужно у нас уже есть! Не нужно ничего, приезжай сам скорее.

Город у озера был исключительно красив и чист. Вальдо припарковал свой старый автомобиль на подземной парковке у казино и отправился в центр, где скопились маленькие магазины с люксовыми брендами одежды, часами и золотыми украшениями. Там он нашёл небольшую конторку, где можно было обменять Франки,

Перейти на страницу:

Дмитрий Столи читать все книги автора по порядку

Дмитрий Столи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Трансмутация Вальдо отзывы

Отзывы читателей о книге Трансмутация Вальдо, автор: Дмитрий Столи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*