Василий Головачев - Милосердие динозавра (повести)
— Чего не знал Вирджин? — спросил он на бегу.
— «Тайгершарк» отменили, — прокричал летчик. — Вместо него сегодня испытывают подкритический «Аутбест». Худшего случая вы с Кемпером выбрать не могли.
Они оба укрылись в углублении под монолитным выступом какой-то черной породы. Летчик, вспомнив о брошенном вертолете, высунулся, но тут же втиснулся обратно.
— Ну все, перевод в другую часть обеспечен, черт бы тебя побрал!
— А что такое — подкритический? — рискнул спросить Алиссон, машинально отсчитывая оставшиеся секунды.
— Глубина залегания заряда в пределах максимального выброса. То есть вспыхнет под землей, но макушка взрыва вылезет на божий свет. А это означает, что в момент взрыва в пределах двадцатимильной зоны радиация будет на три порядка выше естественного фона… все, время!
Где-то глубоко в недрах земли словно упал и разбился стакан — первый звук, коснувшийся слуха. За ним донесся длинный рыдающий стон — будто под неимоверной тяжестью рвались мышцы и сухожилия, ломались кости у атлета-тяжеловеса, пытавшегося справиться с весом всей планеты. А потом началось: удар, гул, треск, визг! Алиссона кинуло вверх, вниз, закачало, как на волнах, придавило. Ему показалось, что откололась скала.
Встряска длилась всего семь секунд.
Гул стих, земля перестала качаться.
Летчик вылез из убежища, прищурился на солнце и стал отряхиваться.
— Вот теперь можешь посмотреть… если еще есть охота.
Охота у Алиссона была. Сопя, он вскарабкался на скалу и в стороне, где прогремел ядерный взрыв, без бинокля увидел ровное серо-желтое поле до горизонта, пушистое, как туманная пелена.
— Пыль, — догадался он. — Это же пыль! Но почему такой ровный слой?
— Собирайся, приятель, — буркнул, появляясь на скале, пилот; на пелену пыли он даже и не взглянул. — Полетишь со мной, на базе выясним, кто тебя сюда закинул, Вирджин или… — Глаза летчика вдруг округлились. — А это еще что такое?!
Алиссон оглянулся. Над россыпью каменных обломков, курившихся пылью, торчало нечто желто-оранжевое с зеленым, по форме напоминающее гигантского богомола. Алиссон приник к окулярам бинокля и отчетливо увидел свой оживший эскиз суперзавра с кошмарной, словно сошедшей с полотен Иеронима Босха или Сальвадора Дали, головой: три костяных, обтянутых бородавчатой кожей нароста — не то рога, не то хоботы, не то носы, три рога сверху, три кружевных перепончатых нароста по бокам головы и под ней и один узкий и длинный глаз с горизонтальным зрачком-щелью… Детеныш суперзавра переступил на месте, Алиссон понял, что у него не четыре и не пять ног, а все шесть!
— Родился! — глухо пробормотал Норман, бледнея. — Мать честная, он родился!
Пилот выхватил у него бинокль.
— Откуда здесь это чудовище?! О, их два!
Рядом с первым детенышем суперзавра появился второй, почти точная его копия, только чуть иной расцветки.
— Они же с жирафа ростом! Ты видишь? — Ошеломленный пилот растерянно оглянулся на Алиссона. — Откуда они взялись?
— Взрыв… — пробормотал снова Норман, думая о своем.
— Что?! Взрыв синтезировал этих тварей?!
— Нет, радиация… волна излучения ускорила… вернее, индуцировала спусковой механизм рождения… недаром и скелет радиоактивен.
Прислушавшись к нарастающему гулу, пилот вдруг выругался, сунул Алиссону бинокль и начал спускаться с крутого склона скалы.
С юга летел еще один вертолет, летел зигзагами, то опускаясь, то поднимаясь выше. Он искал исчезнувшего напарника.
Пилот добрался до своей машины, винты которой продолжали ленивый холостой ход, и, очевидно, связался со своими по радио, потому что второй вертолет с двумя подвесками серебристых контейнеров повернул в их сторону и сел рядом с первым.
Алиссон поискал глазами родившихся суперзавров, но склон осыпи был пуст, отвратительные создания скрылись за скалами, испугавшись шума…
* * *Кемпер прилетел через час, злой и неразговорчивый. Он застал палеонтолога в компании вертолетчиков, оживленно обсуждавших какую-то проблему.
— Хелло, Вирджин, — помахал рукой один из них, белокурый и круглолицый. — Этот парень утверждает, что он твой приятель.
— Хелло, Пит! Какими ветрами вас сюда занесло? Вы же барражируете западную зону.
— Если бы не Боб, — Пит указал на летчика, первым увидавшего Алиссона, — от твоего друга остались бы рожки да ножки.
Кемпер мрачно погрозил кулаком небу.
— Я еще разберусь с этим сукиным сыном Рестеллом! Он должен был предупредить меня о замене по крайней мере за три дня.
Пит засмеялся: он был молод, улыбчив и обаятелен.
— Рестелл — генерал, тебе до него не добраться, если хочешь согнать злость на ком-нибудь, двинь по шее… да хотя бы Боба, ему это полезно.
Пилот, спасший Нормана, не поддержал шутки.
— Забирай своего приятеля, Вир, и сматывайся, не то вам обоим не поздоровится. Если Рестелл узнает, что в зону сверхсекретных испытаний проник посторонний, он скормит тебя тем двум тварям.
— Каким тварям? — не понял Кемпер. Пилот вытаращился на него.
— Брось разыгрывать, разве не ты их нашел?
— Они вылупились, — пояснил Алиссон, которому уже надоело быть ходячим справочником. — Детеныши суперзавра вылупились из яиц, мы их только что видели.
— Не приведи господи встретиться с ними нос к носу! — пробормотал Боб. — В общем, я буду вынужден доложить шефу о находке. Вас я не видел, — повернулся он к Алиссону. — Вирджин доставит вас в Тонопу, а там…
Алиссон отрицательно покачал головой.
— Дудки! Это наша находка, Вирджина и моя. То, что она находится на территории полигона, не имеет значения, мы, слава богу, живем в свободной стране. В научных кругах она произведет такую сенсацию, что и не снилась ни одному газетчику!
— Как хотите, мое дело предупредить. Вряд ли Рестелл допустит сюда гражданских.
Пилот откозырял, махнул второму летчику, и они разошлись по своим вертолетам. Через несколько минут металлические стрекозы, сделав круг над местом расположения скелета суперзавра, умчались на запад.
— Тебе это в самом деле грозит неприятностями? — спросил Алиссон, глядя вслед вертолетам.
— А, черт с ними! — философски заключил Кемпер. — Работу я найду, не так уж и много на свете летчиков, налетавших пять тысяч часов над радиоактивными вулканами. Не о том речь. Рестелл действительно может просто выставить нас отсюда, и тогда плакали наши денежки.
— Если бы только денежки. Это же открытие колоссального значения! Я не преувеличиваю, в науке подобное рождение динозавров из уцелевших яиц — беспрецедентно! Но самое главное… — Алиссон остановился, задумавшись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});