Феликс Крес - Король просторов
- Очень хорошо.
Риолата воткнула факел в щель в каменной стене, после чего неожиданно повернулась и, яростно оскалившись, ударила лежащую в бок с такой силой, что затрещали ребра. Послышался слабый стон, скорее походивший на писк.
- Свяжи ее! - рявкнула Риолата. - Но так, чтобы чувствовала!
Она села у стены, с силой потирая руки и постепенно успокаиваясь.
- А теперь уходите. Мне не нужны посторонние.
Она взяла меч сестры, показав солдатам на арбалет. Те забрали его и ушли.
В пещере наступила тишина, прерываемая лишь стонами Лерены, звучавшими отчасти как рыдания, отчасти как прерывистое дыхание. Сломанные ребра и жесткая веревка, врезавшаяся в обширный ожог на ноге, причиняли невыносимую боль.
- Раладан, команда что-нибудь заметит, если я вернусь на корабль вместо нее?
Лоцман вздрогнул и, поморщившись, поднял гудящую голову.
- Одежда у меня уже есть. - Она показала рукой. - Хотя, честно говоря, не знаю, как это надевается... - Она приподняла острием меча штаны. - Она что, снимает их, если ей надо помочиться?
Лерена, несмотря на боль, издала некое подобие смешка.
- Ты мне нужен, Раладан, - сказала Риолата. - Я предпочла бы иметь на корабле кого-то из тех, кого знаю.
Пиратка издевательски фыркнула.
- Нам нужно спешить, Раладан, - невозмутимо продолжала Риолата. - Я потеряла корабль, а мне пора возвращаться в Дорону. Она у меня в руках. Ты знаешь кто. Ридарета. Она умрет, если я в ближайшее время не появлюсь.
Лоцман потерял самообладание.
- Лжешь, - сказал он.
- Пожалуй, нет. После последнего разговора с ней, - она показала на сестру, - я подумала, что хватит с меня сюрпризов. Впрочем, я многое могу простить, Раладан, но женщина, которую я называла матерью, обманывала меня всегда, не заботясь о том, что я думаю и чувствую, присвоив себе право выбирать, что мне следует знать, а что нет. Перед тем как выйти в море, я отправила к ней людей. Надежных людей, Раладан.
- Лжешь, - повторил он.
- Хочешь проверить?
Лерена со стоном перевернулась на бок, уставившись на лоцмана.
- Раладан?.. - простонала она.
- Он уже сдался, - заявила Лерена. - Ты не знала? Ради Шерни, сестренка, твой лоцман безнадежно влюблен в нашу сестру-мать... Нужно быть слепым, чтобы этого не видеть. Он сделает все, что в человеческих силах, чтобы спасти в первую очередь ее жизнь, и лишь потом - эти сокровища, которые он считает ее собственностью. Ты рассказывала мне о том разговоре в таверне... Действительно, сокровища нашего отца должны были пойти ко дну вместе с кораблем, ибо так хотела она. Но это должен был быть _твой_ корабль, Лерена. Если бы ты забрала все это, он отправил бы твою посудину ко дну на первых же скалах!
Лерена кусала губы, не отрывая взгляда от лоцмана.
- Раладан? Это... правда?
Лоцман угрюмо кивнул:
- Да. - Он посмотрел на Риолату. - Я согласен, госпожа.
- Нет, - с беспомощной яростью проговорила Лерена. - Раладан... ты любишь Ридарету?
Он взглянул ей прямо в глаза:
- Не так, как это себе представляет твоя сестра. Однако ради нее я сделаю все что угодно.
Девушка словно внезапно перестала чувствовать боль. Приподнявшись настолько, насколько позволяли путы, она сказала:
- Слишком многим госпожам ты хочешь служить, Раладан... И это тебя погубит. Клянусь.
Риолата привстала, уперлась ногами в грудь сестры и сильно толкнула. Лерена упала назад, ударившись головой о камень. Она даже не застонала.
Острие меча коснулось пут Раладана... но тут же отдернулось, не разрезав их. Риолата наклонила голову и, задумчиво нахмурив брови, потерла ладонью щеку.
- Команда надежная? - спросила Риолата. - Сейчас я тебя освобожу, пообещала она.
Он странно посмотрел на нее:
- Команда? Хуже некуда.
- Значит, сокровища...
- Это безумие.
Она кивнула:
- Значит, пусть пока остаются там, где были.
Поднявшись, она взяла факел и вышла из пещеры. Солдаты ждали. Она посмотрела в сторону леса, где скрывались остальные ее люди.
- Они все еще там? - спросила она Носача.
- Да, госпожа.
- Нужно от них избавиться, они слишком много знают. Сумеете сами довезти меня на шлюпке до Гарры?
Они переглянулись:
- Наверное, да, госпожа.
- Наверное?
- Наверняка, госпожа.
- Значит, убейте их. Справитесь?
- Да, госпожа. У них только ножи.
- Приступайте.
Вернувшись в пещеру, она взяла меч и освободила лоцмана.
- Нужно избавиться от тех двоих, - сказала она.
- Солдат?
Она кивнула.
- У тебя здесь больше никого нет, госпожа?
Она поколебалась:
- Что ж, возьми себя в руки... Были. Только что.
Он все понял.
Она наклонилась, подняла кусок веревки в три локтя и протянула его лоцману.
- Сейчас приведу одного, - сказала она. - Задуши его. Потом займешься вторым.
Он кивнул, наматывая концы веревки на руки. Риолата вышла из пещеры и подождала, пока солдаты не вернутся.
- Все? - спросила она.
- Да, госпожа.
- Последи за окрестностями. Мне показалось, что я кого-то там видела. Она показала рукой на скалы неподалеку. - А ты со мной, - кивнула она Носачу.
Раладан прикончил десятника столь ловко, что она посмотрела на него с уважением.
- Не радуйся, госпожа, - холодно сказал он. - Если сегодня ты солгала, тебя ждет то же самое.
Они смерили друг друга взглядом.
- А если не солгала - тоже? - презрительно заметила она. - Ты слишком мелок, Раладан... С кем ты хочешь помериться силой? Кем ты себя считаешь? Я скажу тебе, кто ты: просто дурачок, стремящийся в никуда. Ты мог бы столько иметь... Но нет, ты предпочитаешь одноглазую сумасшедшую, существования которой никто не замечает, так же как никто не заметит и ее исчезновения...
Он схватил ее обеими руками за горло. Она даже не пошевелилась.
- Ну... - прохрипела она, - давай...
Он освободил захват и медленно опустил руки. Потирая шею, она медленно, демонстративно собирала слюну. Он уклонился от ее плевка.
- Я не могу тебя убить... - сказал он.
Она криво усмехнулась.
Повалив ее на землю лицом вниз, он молниеносно связал ей руки остатками веревки, после чего подобрал рубашку Лерены и запихал ее скомканный край глубоко в рот лежащей.
- Кто тебе сказал, что ты неприкасаемая? - спросил он. Расстегнув пояс, он хлестнул им по спине извивающейся девушки. - Кто тебе это сказал?
Встав, он пнул ее ногой так, что она перевернулась на спину.
- Я буду ждать возле шлюпки, - сказал он. - Освобождайся быстрее, иначе я могу передумать. После того, что я сегодня услышал и увидел, мне начинает казаться, что такую суку, как ты, лучше отсюда не выпускать. Лучше уж искать Ридарету вслепую. Если она вообще у тебя... - добавил он уже из коридора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});