Михаил Емцев - Три кварка (сборник)
Доктор остался наедине с учеником. Трири сидел, устало свесив руки вдоль тела.
— Джимми, — слабым голосом произнес он, — вы сделали то, о чем я просил?
Оссолоп не отвечал, он рылся в саквояже доктора, запихивая туда бумаги и рекламные проспекты химических компаний. Этими материалами в изобилии оснащалась каждая лекция доктора Трири, поскольку фирмы щедро оплачивали столь оригинальную рекламу.
— Джимми!
— Да, доктор, да! — Оссолоп обернулся, он был возбужден, не пьян, а просто страшно, дико зол. — Я сделал все, как вы сказали, и результат вы видели! Ничего, ровным счетом ничего!
— Может, время… — задумчиво промолвил доктор.
— Какое там время?! Действие наркотика «бонц» мгновенно, вы это знаете. Нас надули, док, подло надули!
— Больше, Джимми, больше. Нас ограбили, нагло ограбили средь бела дня! Я истратил почти все свое состояние, Джимми, почти все деньги. Что делать, малыш, что делать?
— Как что делать?! — заревел Джимми, подскочив. — Я с него голову сниму!
— Снимайте, Джимми, делайте что угодно. Я устал. Мне бы чашечку крепкого кофе. Настоящего крепкого кофе,
40Родившийся вопль в груди ученика доктора Трири ударился о стеклянные двери и проник в соседнюю комнату, заставленную стеллажами с книгами. Он не миновал вооруженных микроусилителями ушей Сэма Смита, склонившегося над зашифрованным документом с грифом «Совершенно секретно». Рука этого мужественного человека, сжимавшая на сей раз авторучку, застыла, точно скованная космическим холодом.
«Настоящим доводим до сведения, что существует аналог полукустарника бонц, — сообщала шифровка, — который представляет собой чрезвычайно редкое растение, высота его колеблется от тридцати до ста пятидесяти сантиметров. Узкие стреловидные листья аналога обладают приятным бальзамическим запахом. Для того чтобы определить его специфический аромат, достаточно растереть в руках высушенные веточки, сорванные в сухую погоду. Стебли прямые, разветвленные, голые, деревянистые внизу, эластичные и упругие на концах. К старости растение приобретает буроватый, темный цвет. Его острые листья имеют голубой отлив, снизу пушистые, сверху приглаженные, и нижние, и верхние одноперистые, трехраздельные, с узенькими долями. Цветы мелкие, с лепестками, внутри белыми, снаружи розоватыми. Ягоды светло-кофейного цвета, темнеют при хранении. Плоды аналога практического значения не имеют из-за низкого содержания целевых алкалоидов. Растет аналог одинокими экземплярами па склонах гор, в оврагах, на берегах ручьев и рек, любит глинистую и глинисто-каменистую почву.
Из имеющихся в нашем распоряжении плодов растения бонц выделен ряд алкалоидов, по своей активности в миллионы раз превышающих группу известных нам в настоящее время соединений этого типа.
Смит отложил листок и на цыпочках подошел к двери. Его прямой кинематографический нос чуть коснулся холодного стекла.
В салоне метались две фигуры. На журнальном столике стояла очень знакомая банка из-под кофе, возле нее высилась груда темных зерен. Ученик создателя теории наслаждения, указывая на плоды, широко, точно зевая, раскрывал рот. Усилители в ушах ревели:
— Это кофе! Нас надули! Это кофе, обычный кофе. Нас надули! — рычал Оссолоп. Апологет наслаждения и великий проповедник кивал в такт головой. Глаза его слезились.
Смит смотрел на происходящее ровно пять секунд. Затем плотно прикрыл дверь, закрыл справочник по растениям Амазонки и поставил его на полку, спрятал шифровку в карман и только после этого направился к себе в каюту. Оттуда он позвонил вниз и попросил прислать к нему в номер кипятку.
«Побольше кипятку. Два-три кофейника чистого кипятку. Ничего более».
Усевшись поплотнее в кресле, он стал ожидать боя с кипятком. На дне кофейной чашки лежало несколько темных зероп. Обдав горячей водой, их легко растереть и сделать то, что именуют водной экстракцией. Эффект действия смеси, конечно, несравним с самим наркотиком, но все же какие-то ощущения должны возникнуть…
41Питер Ик был не в настроении.
«К черту всех лекторов и все лекции мира. Человек ничему не может научить другого. К черту доктора с его бредовой идеей, с его холодным жидким кофе. Нужно зайти к донье Миму и выпить пару чашек покрепче, с коньяком. А еще лучше коньяк в чистом виде. Уже вечереет, чашка кофе не помогает…» Писатель прошел в знакомый бар. На месте Мнмуазы стоял худенький юноша с усиками.
— Где же Миму?
— Сеньора Мимуаза больна, — мальчик едва говорил по-английски.
— Как тебя зовут?
— Хуанито, сеньор.
— Налей мне две чашки покрепче, Хуанито, да не забудь коньяк.
— Кофе придется подождать, сеньор. Один момент.
Бой надавил красную кнопку, и кофемолка взвыла, как циркулярная пила.
— Ты знаешь, кто у тебя только что был, малыш?
— Нет, сеньор. Вы о господине в черном?
— Что он здесь делал?
— Пил кофе, сеньор, выпил две чашечки кофе.
Ик перелил коньяк из рюмки в запрокинутую голову, блаженно зажмурился и глотнул.
— А больше он ничего не пил? Отменное бренди.
— Нет, сеньор, этот господин никогда не берет спиртного. Я по крайней мере ни разу не видел, чтобы он пил.
Писатель покачал головой.
— Вот как? А мне показалось… Во всяком случае выглядел он не совсем обычно. Ну что же кофе, малыш?
42Сэм Смит вбежал в радиорубку и захлопнул за собой дверь.
Радист спал а кресле, безмятежно уронив голову в простертые куда-то руки, пальцы которых чуть-чуть не дотягивались до порожней бутылки с гордоповским дивом. Причинно-следственные связи напрашивались сами собой.
Сэм тряхнул радиста за плечо. Тот капризно пошевелил набухшими губами, словно ребенок, только что насосавшийся молока, и продолжал, спать. Смит затряс несчастного радиста так, что зазяепела медная подвеска антенны и затряслисзз стрелки в опутанных проводами приборах. Из-под радиста вылетел расплющенный журнал «О cruzeiro», но сам он даже не разлепил глаз.
Сэм брезгливо уронил его обратно в кресло и задумался. После некоторого размышления попытался разбудить жертву Морфея и Бахуса пощечинами. Радист только блаженно морщился.
И тут Сэма осенила блестящая идея. Он дал радисту серию нервных зуботычин в ритме 80S (…
— …).
Сна как не бывало! Через пять секунд с антенн «Святой Mарии» сорвалась шифрованная радиограмма.
Но разбуженный радист не значит трезвый радист. Поэтому радиограмма была передана на частоте «игрек», на которой обычно работают любительские радиостанции.
Не удивительно, что ее приняла станция слежения ПАСА в Мучеа. Там телеграмму расшифровать не смогли, но весьма обеспокоились и переслали в Штаб командования ПВО в Колорадо — Спрингс. Оттуда неразгаданная депеша была отфутболена назад НАСА, на этот раз в главный штаб на Мэриленд-Авеню, 400 в Вашингтоне. И только там нашелся человек, догадавшийся переправить ее по адресу — в соседнее здание без вывески, где ее без труда расшифровали: УПредыдущее сообщение не подтверждается. Принимаю меры. На всякий случай готовьте тщательный обыск судна. Сэм-045».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});