Kniga-Online.club
» » » » Каору Такамура - Она (Новая японская проза)

Каору Такамура - Она (Новая японская проза)

Читать бесплатно Каору Такамура - Она (Новая японская проза). Жанр: Научная Фантастика издательство Иностранка, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В то же мгновение «птица» начала одну за другой отрыгивать кур, принесенных в жертву днем. Как ни странно, в некоторых отношениях она была устроена совсем как настоящая курица. Если цыплята стучат маме-куре по клюву, то она отрыгивает и дает им корм.

Занятая выплевыванием содержимого желудка, «птица» несколько сбавила темп. За это время девочка-кошка, напрягши последние силы, догнала «птицу». И прыгнула.

И впилась в ее длинную шею.

Она вонзила в эту шею свои D-трансформированные керамические когти, прокусила ее своими Е-трансформированными универсальными челюстями с алмазными насадками и принялась трепать ее из стороны в сторону что было сил.

— Не надо, — чуть слышно выдохнула «птица».

— Не надо, — еще раз чуть слышно повторила она.

Девочка-кошка молча рванула ее челюстями, и голова «птицы» с треском разрываемого полотна полетела на землю.

— Не смей шалить, — произнесла голова, глядя исподлобья.

— Ты в порядке?

— Можно?

— Какой тут порядок!

— Еще как можно.

— Ты же у меня неженка… — сказала Шейла, втыкая белые цветы космеи в подставку икебаны. После этого она подошла к постели и принялась расчесывать шкуру мальчика-волка платиновым гребешком.

Комната на восемьдесят восьмом этаже освещалась еще неярким утренним солнцем. Искорки света плясали в воздухе, как волшебный золотой порошок.

Было славно.

Мальчик-волк медленно завилял своим злосчастным хвостом.

Девочка-кошка почувствовала, что она без ума от этого хвоста.

Она выпустила из рук платиновый гребешок и обеими руками прижала этот удивительный хвост к простыне.

— Ты меня любишь?

— Люблю.

— Правда любишь?

— Правда.

Они сошлись носами и пустились обнюхивать друг друга.

— Я тебя хочу.

— Я тебя хочу.

Положим, они хотели друг друга не всегда. Но сейчас… Они говорили правду. Зная, что за словами прячется ложь, и закрывая на это глаза.

— Прощай.

— Прощай.

— Было хорошо.

— Было хорошо.

Сериал приблизился к концу.

Действительно ли хорошо было Крошке Сбрен — то есть ЕЙ, — то есть компьютеру, владычествующему над Токио?

По окончании сериала на экранах возникла белая муть. А минуты через три неожиданно начались новости Ассоциации соседей-японцев.

Неоднократно повторили сообщение о том, что идол в виде «птицы» был кем-то похищен и зверски уничтожен.

Много раз показывали негодующего отца Усано.

Мальчик-волк сидел бледный как полотно.

Собственно, какого цвета у него кожа под шерстью, сказать было трудно, но девочка-кошка все прекрасно чувствовала.

— Плюнь ты на все это, — сказала она и прижалась к нему своим гладким телом.

И нежно обвила мальчика-волка своим пушистым хвостом.

Кто же устоит перед такой волей, такой лаской и такой женственностью.

Мальчик-волк очень любит девочку-кошку. Шейла принялась вылизывать мальчика-волка кошачьим язычком.

И от этого шершавого язычка мальчик-волк растаял, как мороженое летом.

7

Крошка Сбрен официально развелась с Братцем Врэгги.

При разводе она потребовала внушительной компенсации, и это требование было принято.

Поскольку у Братца Врэгги был роман с компьютером Африканских Соединенных Штатов, ему просто ничего не оставалось, как принять требования полностью.

Сумма была прямо-таки невероятная, но сошлись на том, что выплачиваться она будет в рассрочку, в течение десяти лет, в виде сорока пяти процентов годового урожая зерновых в бывшем Советском Союзе.

Так что еще некоторое время детишки, живущие в ЕЁ утробе, смогут жить играючи.

— Спасибо!

— Всем спасибо!

Съемочная группа сериала начала понемногу убирать софиты и камеры.

Исполнительница роли Крошки Сбрен принялась стягивать с себя костюм. Помогали ей в этом трудном деле целых две костюмерши.

— Ну как, ничего?

— Какое ничего! Ты посмотри! — Актриса показала на воспаленный от постоянного потения участок кожи.

— Хорошо мы поработали!

— Ну, раз ОНА поручила…

Братец Врэгги тоже закончил раздевание и тяжело дышал.

— Все готово к запуску, пойдемте…

Съемочная группа небольшими кучками потянулась на космодром. В центре площадки, подобно священному древу перед храмом, стояла ракета.

В поощрение за месяц изнурительных съемок группу отправляли в орбитальную экскурсию вокруг Земли.

Отец Альфред Г. Усано покачивался лицом вверх в центре своего бассейна, неподвижный и безвольный.

Священное изваяние в виде «птицы» три дня назад было отремонтировано на фабрике и благополучно вернулось на свое место.

Электронная симуляция любви закончилась, и ОНА больше не донимала его истерическими звонками,

Отцу-учителю уже ничто не досаждало.

Поливая газон, Альфред Г. Усано оступился, упал в бассейн и утонул в результате паралича сердца.

Мальчик-волк официально женился на девочке-кошке.

Мальчик-волк распевает песенки, девочка-кошка торгует собой. Ей эта работа нравится, вот она и работает, но только тогда, когда ей это нравится,

Токио — самый богатый город в мире.

Объясняется это тем, что его хранитель и защитник — компьютер «Крошка Сбрен» — женщина.

Mentaru fimeru by Mariko Ohara

Copyright © 1988 by Mariko Ohara

© E. Маевский, перевод на русский язык, 2001

Банана Ёсимото

Кухня

Пожалуй, в целом сеете любимейшее мое место — кухня. Какая, где — не важно. Просто мне легко там, где готовят еду. Конечно, хорошо, если кухня обустроена: свежие хрустящие полотенца, белоснежный кафель, в котором отражается луч солнца. Но милы мне и самые запущенные кухни. Даже если пол покрыт слоем овощных очистков, пачкающим подошвы домашних тапок.

Предпочитаю просторные кухни. Можно прислониться к серебристой дверце высоченного холодильника с запасом продуктов на всю долгую зиму; оторвешь взгляд от замызганной газовой плиты и ржавого ножа — а в окне одиноко сияет звезда.

Нас двое — я и кухня. Все-таки это чуть лучше, чем одиночество.

От усталости я иной раз впадаю в полную прострацию. Когда придет время умирать, хорошо бы это случилось на кухне. Какой бы она ни была — сиротски холодной или согретой чьим-то теплом, — уж там я не сробею. Мелькнет мысль: «Лучше на кухне, чем где-то еще».

Пока меня не отыскали Танабэ, я и спала на кухне.

Со сном у меня вообще неважно: однажды на рассвете я выползла из своей комнаты, отчаявшись уснуть, и, ища, где бы голову преклонить, устроилась на кухне. С тех пор спокойнее всего мне спится под боком у холодильника.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Каору Такамура читать все книги автора по порядку

Каору Такамура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Она (Новая японская проза) отзывы

Отзывы читателей о книге Она (Новая японская проза), автор: Каору Такамура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*